You can't get the adrenaline pumping without the terror. | Open Subtitles | لا تستطيع الحصول على ضخ الأدرينالين بدون الإرهاب |
It prevents the adrenaline from surging when the patient remembers what happened. | Open Subtitles | فإنها تمنع الأدرينالين من التدفّق عندما يتذكّر المريض ما مرّ به |
It's likely he gets off on the adrenaline rush | Open Subtitles | من المحتمل أنه يرتجـل من اندفاع الأدرينالين حيث |
the adrenaline rush from the drugs is probably behind the overkill. | Open Subtitles | اندفاع الادرينالين من المخدرات على الارجح سبب المبالغة فى القتل |
the adrenaline rush. I felt 25 again for a moment. | Open Subtitles | مفعول الإدرينالين ، شعرت كاني عدت 25 سنة للوراء |
I can feel the adrenaline pumping through my veins. | Open Subtitles | أن أستطيع أن أشعر بالأدرينالين يتدفق عبر عروقي |
Yeah, didn't realize it Till the adrenaline started to wear off. | Open Subtitles | أجل، لمْ أدرك ذلك حتى بدأ الأدرينالين يقلّ من جسدي. |
I got to admit, I'm still feeling the adrenaline rush of that jump. | Open Subtitles | يجب أن أعترف.مازلت أشعر بإندفاع الأدرينالين من القفزة |
the adrenaline's wearing off, so you're probably feeling it more now. | Open Subtitles | الأدرينالين هو في الخفوت، لذلك ربما كنت تشعر أنه أكثر الآن. |
the adrenaline must've heightened my fight-or-flight response. | Open Subtitles | لابد أن الأدرينالين رفع رد فعل الكر والفر. |
I don't know if it's the adrenaline or being just above Natesville's smog layer, but I haven't felt this cool in years! | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا هو الأدرينالين أو كوننا فقط أعلي طبقات ضباب ناشفيل ولكنني لم أشعر بهذه الروعة منذ سنوات |
the adrenaline is gonna carry me through. | Open Subtitles | كلا، أنا أعلم، لكني متحمس الأدرينالين سيساعدني |
Oh, well, then she's probably just waiting for the adrenaline to wear off. | Open Subtitles | حسنا، إذن هي غالبا تنتظر انخفاض معدل الأدرينالين لديه |
And then it somehow drains the adrenaline from the jockey-- | Open Subtitles | وبعد بإِنَّهُ بطريقةٍ ما بواليع الأدرينالين مِنْ الفارسِ - |
At first I thought it was just the adrenaline. | Open Subtitles | في البداية إعتقدتُ أنَّهُ الأدرينالين وحسب |
You know you get out there in that ring, and the adrenaline's flowing and the atmosphere, the crowd... | Open Subtitles | كما تعلم , عندما تذهب هناك في الحلبة ويرتفع مستوى الأدرينالين الأجواء .. |
I don't know if it was the adrenaline or not, but I... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان الأدرينالين أم ماذا ولكني.. |
the adrenaline you feel paddling out, knowing that at any time you could get the ride of your life. | Open Subtitles | الأدرينالين الذي تشعر به يبعدك عن معرفة أنه في أية لحظة يمكن أن تنهي حياتك |
You grab somebody you think is cute, you drag them into our legendary tunnel of terror, and if you survive, you make out, high on the adrenaline rush. | Open Subtitles | تمسكين بشخص تعتقدين انه رائع وتسحبينه الى نفقنا المرعب واذا نجيتم. تقبلون بعضكم وترفعون من مستوى الادرينالين. |
the adrenaline unleashed by the act of violence helps you to forget your painful life. | Open Subtitles | يطلق الادرينالين عند التصرف بعنف يساعدك لتنسى حياتك المؤلمة |
the adrenaline kicked in and all I could focus on was the knife. | Open Subtitles | تدفق الأدرنالين لديّ و لم أركز إلا على السكين |
You know, vigilantes, who would agree to do our job for the adrenaline rush that comes from having a tiny taste of authority over your fellow man. | Open Subtitles | حتى يندفع الادرنالين في عروقهم كل هذا يأتي مع رشة من السُلطة لمن هم مثلنا من الرجال |