"the advancement of women of the department" - Translation from English to Arabic

    • النهوض بالمرأة التابعة لإدارة
        
    • النهوض بالمرأة بإدارة
        
    • النهوض بالمرأة في إدارة
        
    • النهوض بالمرأة وإدارة
        
    Such reports are prepared by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs UN وتقوم بإعداد هذه التقارير شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Cooperation also continued with the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat; UN واستمر التعاون أيضا مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة؛
    The regional commissions, in collaboration with the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs, will join their efforts through an interregional project to enhance capacities to eliminate violence against women. UN وستضم اللجان الإقليمي، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، جهودها من خلال مشروع أقاليمي لتحسين القدرات من أجل التخلص من العنف ضد المرأة.
    The reports are based on the results of two expert group meetings convened in 1998 by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. UN وتستند التقارير إلى نتائج اجتماعين لفريقين من الخبراء عقدتهما شعبة النهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٨.
    The meeting is being organized by the Division for the Advancement of Women of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the International Peace Research Institute in Oslo, in cooperation with INSTRAW. UN وينظم المؤتمر شعبة النهوض بالمرأة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، والمعهد الدولي لبحوث السلام في أوسلو، بالتعاون مع معهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    It was noted that this function was to be fulfilled by national Governments and coordinated by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs. UN ولوحظ أن هذه الوظيفة من المقرر أن تنفذها الحكومات الوطنية وتقوم بتنسيقها شعبة النهوض بالمرأة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs maintains, and updates twice yearly, a Directory of National Machinery for the Advancement of Women. UN وتحتفظ شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدليل عن الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة، وتقوم بتحديثه مرتين كل سنة.
    42. The proposal has been developed in close consultation with the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs. UN 42 - وضع المقترح في إطار من التشاور الوثيق مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    A joint workplan is prepared annually by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وتعمل شعبةُ النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومفوضيةُ الأمم المتحدة لحقوق الإنسان سنويا على وضع خطة عمل مشتركة.
    It contributed to the establishment of a United Nations databank with regard to violence against women, through a financial contribution to the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs. UN وساهمت في إنشاء قاعدة بيانات الأمم المتحدة بشأن العنف ضد المرأة، من خلال تقديم مساهمة مالية لشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Federation posts all important documents and publications released by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs on its website. UN وينشر في موقعه الإلكتروني جميع الوثائق والمنشورات الهامة التي تصدرها شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Promotion of gender mainstreaming is also included in the mandates of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs. UN كما يرد تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في ولايتي مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs, is planning a technical assistance mission to Afghanistan in 2006 to provide specific guidance and support on the reporting and implementation of the Convention. UN وتخطط شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للقيام ببعثة مساعدة تقنية إلى أفغانستان في عام 2006 بغرض تقديم توجيه ودعم محددين بخصوص إعداد التقارير والتنفيذ في إطار اللجنة.
    25. The basic principles of mainstreaming efforts as described by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs and adapted here for disability, include the following: UN 25 - وتشمل المبادئ الأساسية لجهود تعميم المراعاة على نحو ما وصفتها شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والتي اعتُمدت هنا في ما يتعلق بالإعاقة، ما يلي:
    Coordination will also be maintained with the focal point for gender issues and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, as well as with UNIFEM and INSTRAW; UN وسيتواصل التنسيق أيضا مع جهة مركز التنسيق لقضايا نوع الجنس ومكتب المستشار الخاص المعني بقضايا نوع الجنس، والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة، فضلا عن صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة؛
    Coordination will also be maintained with the focal point for gender issues and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, as well as with UNIFEM and INSTRAW; UN وسيتواصل التنسيق أيضا مع جهة مركز التنسيق لقضايا نوع الجنس ومكتب المستشار الخاص المعني بقضايا نوع الجنس، والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة، فضلا عن صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة؛
    56. The Gender Advisory Services Unit of the Division for the Advancement of Women of the Department for Economic and Social Affairs implements technical cooperation programmes for the advancement of women and gender equality. UN 56 - تقوم وحدة الخدمات الاستشارية المتعلقة بقضايا الجنسين، التابعة لشعبة النهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بتنفيذ برامج التعاون التقني للنهوض بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    In September, the Department, in cooperation with the Division for the Advancement of Women of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the International Women's Tribune Centre, hosted a special event to mark the first anniversary of the Beijing Conference. UN وفي أيلول/ سبتمبر، استضافت اﻹدارة بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومع المركز الدولي لمنبر المرأة، مناسبة خاصة للاحتفال بالذكرى اﻷولى لانعقاد مؤتمر بيجينغ.
    28. The Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs gave special attention to the needs and concerns of older women in the review and appraisal of implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN 28 - وأولت شعبة النهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عناية خاصة لاحتياجات وشواغل النساء المسنات، عند استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    While the Division for the Advancement of Women, of the Department of Economic and Social Affairs, had achieved many gains, more international cooperation was needed to implement the Beijing Platform, especially with regard to mobilization of resources, finance mechanisms and technical cooperation for developing countries. UN وأوضحت أنه رغم أن شعبة النهوض بالمرأة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية قد حققت العديد من المكاسب، فإن الأمر في حاجة إلى مزيد من التعاون الدولي من أجل تنفيذ منهاج عمل بيجين، لاسيما فيما يتعلق بتعبئة الموارد، وآليات التمويل، والتعاون التقني من أجل البلدان النامية.
    There are limited references to the Division for the Advancement of Women of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the Department of Public Information. UN واﻹشارات إلى شعبة النهوض بالمرأة وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة شؤون اﻹعلام محدودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more