"the advisory board on disarmament matters" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
        
    • المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح
        
    • المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح
        
    • للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
        
    • باجرائه
        
    • للمجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح
        
    • الهيئة الاستشارية لمسائل نزع السلاح
        
    • والمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
        
    Report of the Secretary-General on the Advisory Board on Disarmament Matters UN تقرير الأمين العام بشأن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Report of the Secretary-General on the work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Report of the Secretary-General on the Advisory Board on Disarmament Matters UN تقرير الأمين العام عن المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح
    Likewise, we take note of the report presented by the Chair of the Advisory Board on Disarmament Matters. UN وبصورة مماثلة، نحيط علماً بالتقرير الذي قدمه رئيس المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح.
    The Secretary-General of the United Nations appointed him as a member of the Advisory Board on Disarmament Matters. UN وعينه الأمين العام للأمم المتحدة عضوا في المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح.
    Report of the Secretary-General on the work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    The Chair of the Advisory Board on Disarmament Matters made a statement. UN وأدلى رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح ببيان.
    The Committee heard statements by the Chairperson of the Advisory Board on Disarmament Matters and the Director of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR). UN واستمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Report of the Secretary-General on the Advisory Board on Disarmament Matters UN تقرير الأمين العام عن المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    The debate in the General Assembly as well as discussions in and with the Advisory Board on Disarmament Matters should reflect on all aspects of the Conference's impasse. UN وينبغي التفكير في جميع جوانب حالة الجمود التي يواجهها المؤتمر أثناء المناقشة في الجمعية العامة فضلاً عن المناقشات التي تُجرى داخل المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح وتلك التي تُجرى معه.
    The Secretary-General of the United Nations appointed him as a member of the Advisory Board on Disarmament Matters. UN وعينه أمين عام الأمم المتحدة عضوا في المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح.
    In 1999, a woman was appointed Chair of the Advisory Board on Disarmament Matters. UN وفي عام ١٩٩٩، عينت سيدة رئيسة للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح.
    This provision would be required for the travel and subsistence of 24 members of the Advisory Board on Disarmament Matters; sessions of the Group of Experts on the Register; studies on disarmament that the General Assembly may wish to authorize for the biennium 1994-1995; and for travel and subsistence of members of the Standing Advisory Committee. UN ودورات فريق الخبراء المعني بالسجل؛ ولما قد تود الجمعية العامة أن تأذن باجرائه من دراسات تتعلق بنزع السلاح لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛ ولتغطية تكاليف السفر وبدل الاقامة ﻷعضاء اللجنة الاستشارية الدائمة.
    I also welcome the distinguished members of the Advisory Board on Disarmament Matters who are with us today. UN كما أرحب بالأعضاء الموقرين للمجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح الموجودين معنـا اليوم.
    The view was expressed that the involvement of the Advisory Board on Disarmament Matters in the formulation of an information strategy was not required. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه لا تلزم مشاركة الهيئة الاستشارية لمسائل نزع السلاح في صوغ استراتيجية إعلامية.
    The Office for Disarmament Affairs has consistently promoted the participation of women in disarmament programmes and activities and in relevant, mandated forums, including the United Nations Disarmament Fellowship Programme, Groups of Governmental Experts and the Advisory Board on Disarmament Matters. UN ويعمل المكتب باستمرار على تعزيز مشاركة المرأة في برامج وأنشطة نزع السلاح وفي المحافل المكلفة المعنية بهذا الموضوع، بما فيها برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح وأفرقة الخبراء الحكوميين والمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more