2. Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تواصل جهودها وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها؛ |
2. Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تواصل جهودها، وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها؛ |
3. Expresses its appreciation also to the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، وتطلب إليها أن تواصل جهودها، وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها؛ |
2. Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تواصل جهودها وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها؛ |
(Mr. Soegarda, Indonesia) A/C.4/48/L.31/Rev.1 concerned Palestine participation in the Advisory Commission of UNRWA. | UN | وأخيرا، يعالج مشروع القرار A/C.4/48/L.31/Rev.1 مشاركة فلسطين في اللجنة الاستشارية لﻷونروا. |
2. Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities, including the full implementation of decision 48/417; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تستمر في جهودها، وأن تُبقـي الجمعية العامـة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل للمقرر ٨٤/٧١٤؛ |
2. Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities, including the full implementation of decision 48/417; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تستمر في جهودها، وأن تُبقـي الجمعية العامـة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل للمقرر ٨٤/٧١٤؛ |
2. Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities, including the full implementation of decision 48/417; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تستمر في جهودها وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل للمقرر ٤٨/٤١٧؛ |
2. Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities, including the full implementation of decision 48/417; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تستمر في جهودها، وأن تُبقـي الجمعية العامـة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل للمقرر ٨٤/٧١٤؛ |
2. Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities, including the full implementation of decision 48/417; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تواصل جهودها، وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل للمقرر 48/417؛ |
2. Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities, including the full implementation of decision 48/417; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تواصل جهودها، وأن تُبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل للمقرر 48/417؛ |
2. Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities, including the full implementation of decision 48/417; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تواصل جهودها، وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل للمقرر 48/417؛ |
2. Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities, including the full implementation of decision 48/417; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تواصل جهودها، وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل للمقرر 48/417؛ |
2. Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities, including the full implementation of decision 48/417; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تواصل جهودها، وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل للمقرر 48/417؛ |
2. Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities, including the full implementation of decision 48/417; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تواصل جهودها، وأن تُبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل للمقرر 48/417؛ |
2. Expresses its appreciation also to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the Assembly informed on its activities, including the full implementation of General Assembly decision 48/417; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب اليها أن تستمر في جهودها وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤١٧؛ |
4. Expresses its appreciation to the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها للجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، وتطلب إليها أن تواصل جهودها، وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها؛ |
4. Expresses its appreciation to the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها للجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، وتطلب إليها أن تواصل جهودها، وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها؛ |
5. Expresses its appreciation to the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities; | UN | 5 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، وتطلب إليها أن تواصل جهودها وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها؛ |
Palestine participation in the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for | UN | ٨٤/٧١٤ - مشاركة فلسطين في اللجنة الاستشارية لوكالة اﻷمم المتحدة |
It should be noted that Dr. Ferrero Costa, whose curriculum vitae is attached, is a jurist with wide experience as a member of the Advisory Commission of the Ministry of Foreign Affairs, serving also as Legal Adviser to that Ministry, where in addition he occupied the position of Minister. | UN | إن الدكتور فيريرو كوستا، المرفقة سيرته الذاتية طي هذا الكتاب، رجلُ قانون ذو خبرة واسعة شارك كعضو في اللجنة الاستشارية لوزارة الخارجية وعمل مستشارا قانونيا للوزارة حيث شغل أيضا منصب وزير. |
34. The proposal submitted by the Joint Commission on Educational Reform, which envisages an intercultural, bilingual education system in keeping with Guatemala's cultural and linguistic diversity, was welcomed by the Advisory Commission of the Ministry of Education. | UN | 34 - ورحبت اللجنة الاستشارية التابعة لوزارة التعليم بمقترح اللجنة المشتركة لإصلاح التعليم الذي يتوخى إنشاء نظام تعليمي ثنائي اللغة يراعي الثقافات المختلفة بما يتفق مع التنوع الثقافي واللغوي القائم في غواتيمالا. |