"the advisory committee emphasizes" - Translation from English to Arabic

    • وتشدد اللجنة الاستشارية
        
    • وتؤكد اللجنة الاستشارية
        
    • تشدد اللجنة الاستشارية
        
    • تؤكد اللجنة الاستشارية
        
    • وتشدّد اللجنة الاستشارية
        
    • فإن اللجنة الاستشارية تشدد على
        
    the Advisory Committee emphasizes the importance of ensuring the uninterrupted provision of adequate, good-quality rations for military contingents. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية ضمان إمداد الوحدات العسكرية دون انقطاع بحصص الإعاشة الكافية الجيدة النوعية.
    the Advisory Committee emphasizes the importance of keeping track of training delivered to staff and other personnel. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية تتبع التدريب المقدم للموظفين ولغيرهم من الأفراد.
    the Advisory Committee emphasizes the importance of establishing well-founded assumptions for planning purposes. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية وضع افتراضات راسخة لأغراض التخطيط.
    the Advisory Committee emphasizes the need to ensure that adequate staffing levels are maintained during the drawdown stage. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية ضرورة كفالة المحافظة على ملاك كاف من الموظفين خلال مرحلة الخفض التدريجي للبعثة.
    the Advisory Committee emphasizes the need to ensure that adequate staffing levels are maintained during the drawdown stage. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية ضرورة كفالة المحافظة على مستوى كاف من الموظفين خلال مرحلة إنهاء البعثة.
    the Advisory Committee emphasizes the importance of maximizing the use of national staff. UN تشدد اللجنة الاستشارية على أهمية استخدام الموظفين الوطنيين إلى أقصى حد.
    In addition, the Advisory Committee emphasizes the need for the Secretary-General to ensure congruence with other ongoing reform efforts. UN وإضافةً إلى ذلك، تؤكد اللجنة الاستشارية ضرورة أن يكفل الأمين العام التواؤم مع جهود الإصلاح المتواصلة الأخرى.
    the Advisory Committee emphasizes the importance of maximizing the use of national staff. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية استخدام الموظفين الوطنيين إلى أقصى حد.
    the Advisory Committee emphasizes the need for the Secretariat to work closely with the Mission to recruit and retain staff. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على الحاجة لأن تعمل الأمانة العامة عن كثب مع البعثة لتعيين الموظفين والاحتفاظ بهم.
    the Advisory Committee emphasizes the need for further improvements in the formulation of indicators of achievement. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة إدخال مزيد من التحسينات على صياغة مؤشرات الإنجاز.
    the Advisory Committee emphasizes the need to strengthen the audit process for nationally executed projects. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة تعزيز عملية مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني.
    the Advisory Committee emphasizes that. in keeping with past requests, this review should cover posts funded from all sources. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة أن يغطي هذا الاستعراض، تمشيا مع الطلبات السابقة، الوظائف الممولة من جميع المصادر.
    the Advisory Committee emphasizes that the starting point is the Charter of the United Nations. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أن نقطة الانطلاق هي ميثاق الأمم المتحدة.
    the Advisory Committee emphasizes the need for the Secretariat to work closely with the Mission to recruit and retain staff. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على الحاجة لأن تعمل الأمانة العامة عن كثب مع البعثة لتعيين الموظفين والاحتفاظ بهم.
    the Advisory Committee emphasizes the need for close coordination and cooperation among all partners in order to ensure the effective and efficient operation of the Mission. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية أيضا على ضرورة التنسيق والتعاون الوثيقين في ما بين جميع الجهات الشريكة من أجل ضمان قيام البعثة بعملياتها بفعالية وكفاءة.
    the Advisory Committee emphasizes the importance of rigorous planning and preparation for the future downsizing of the project team. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية على أهمية دقة التخطيط والإعداد لعملية تقليص حجم فريق المشروع في المستقبل.
    the Advisory Committee emphasizes the importance of the Secretary-General ensuring the safety and security of the United Nations personnel and premises. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية أهمية أن يكفل الأمين العام سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها.
    the Advisory Committee emphasizes the need to achieve the objective set by the General Assembly for the project when developing benefits realization plans. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية على ضرورة تحقيق الهدف الذي حددته الجمعية العامة لهذا المشروع عند وضع خطط تحقيق الفوائد.
    the Advisory Committee emphasizes the importance of maximizing the use of national staff. UN تشدد اللجنة الاستشارية على أهمية استخدام الموظفين الوطنيين إلى أقصى حد.
    Given that a formal settlement process is under way, the Advisory Committee emphasizes the need to bring this matter to a long-overdue conclusion. UN وفي ضوء عملية التسوية الرسمية الجارية حالياً، تشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة إنهاء هذه المسألة التي طال أمدها.
    In this connection, the Advisory Committee emphasizes that human resources policy falls within the purview of the legislative bodies of the Organization. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة الاستشارية أن سياسة الموارد البشرية تقع ضمن اختصاص الهيئات التشريعية بالمنظمة.
    the Advisory Committee emphasizes the need to monitor the ratio between the programme and support components to ensure that support costs are not increased at the detriment of expenditure on programmes. UN وتشدّد اللجنة الاستشارية على الحاجة إلى رصد النسبة بين مكوني البرنامج والدعم لضمان عدم زيادة تكاليف الدعم على حساب الانفاق على البرامج.
    Furthermore, the Advisory Committee emphasizes that budget proposals should be fully justified and substantiated with relevant data and statistics. UN علاوةً على ذلك فإن اللجنة الاستشارية تشدد على ضرورة أن تكون مقترحات الميزانية مبررة ومدعومة بشكل كامل بالبيانات والإحصائيات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more