"the advisory committee has taken" - Translation from English to Arabic

    • أخذت اللجنة الاستشارية
        
    • وقد وضعت اللجنة الاستشارية
        
    • ووضعت اللجنة الاستشارية
        
    • أحاطت اللجنة الاستشارية
        
    36. In examining the request for posts for the Registry, the Advisory Committee has taken into account the justifications offered, as well as the current vacancy situation in the Registry. UN ٣٦ - وفي دراسة الطلب المتعلق بالوظائف اللازمة لقلم المحكمة، أخذت اللجنة الاستشارية بعين الاعتبار التبريرات المقدمة فضلا عن حالة الشواغر الراهنة في قلم المحكمة.
    In considering the performance report of MINURSO for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, the Advisory Committee has taken into account the information on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors related to the Mission as referred to in paragraph 41 below. UN أثناء النظر في تقرير أداء البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، أخذت اللجنة الاستشارية في اعتبارها المعلومات المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة بالبعثة على النحو المشار إليه في الفقرة 41 أدناه.
    3. In considering the Secretary-General's proposals for UNMIS for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 (A/65/731), the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the mission (see A/65/5 (Vol. UN 3 - وعند النظر في مقترحات الأمين العام المتعلقة ببعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/65/731)، أخذت اللجنة الاستشارية في الاعتبار توصيات مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة بالبعثة (انظر A/65/5 (Vol.
    3. In considering the Secretary-General's proposals for MINURCAT for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the Mission. UN 3 - وقد وضعت اللجنة الاستشارية في الاعتبار، عند نظرها في مقترحات الأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالبعثة.
    3. In considering the Secretary-General's proposals for UNAMID for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 (A/65/740), the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the Operation (see A/65/5 (Vol. UN 3 - ووضعت اللجنة الاستشارية في اعتبارها، لدى النظر في مقترحات الأمين العام بشأن العملية المختلطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/65/740)، توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بالعملية المختلطة (انظر A/65/5 (Vol.
    3. In considering the Secretary-General's proposals for MINURSO for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 (A/65/720), the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the mission (see A/65/5 (Vol. UN 3 - وأثناء النظر في مقترحات الأمين العام المتعلقة بالبعثة المذكورة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/65/720)، أخذت اللجنة الاستشارية في اعتبارها التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات بشأن البعثة (انظر A/65/5 (Vol.II)، الفصل الثاني).
    81. In making its recommendations on the support account proposals for 2010/11 on post and non-post requirements, the Advisory Committee has taken into account the issues addressed in paragraphs 55, 77, 78 and 80 above. UN 81 - ولقد أخذت اللجنة الاستشارية في الاعتبار لدى طرح توصياتها بشأن مقترحات حساب الدعم للفترة 2010/2011 بشأن الاحتياجات المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف، المسائل التي تتناولها الفقرات 55 و 77 و 78 و 80 أعلاه.
    3. In considering the proposals of the Secretary-General for MINURCAT for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the Mission and made specific comments thereon, where relevant, in the paragraphs below. UN 3 - وعند النظر في مقترحات الأمين العام للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، أخذت اللجنة الاستشارية في الحسبان توصيات مجلس مراجعي الحسابات فيما يخص البعثة وأبدت تعليقات محددة بشأنها في الفقرات الواردة أدناه، حينما اقتضى الأمر ذلك.
    3. In considering the proposals of the Secretary-General for MONUC for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the Mission and made specific comments thereon, where relevant, in the paragraphs below. UN 3 - وقد أخذت اللجنة الاستشارية في الاعتبار عند نظرها في مقترحات الأمين العام المتعلقة بالبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن البعثة وأدلت بتعليقات محددة عليها، عند الاقتضاء، في الفقرات أدناه.
    In considering the Secretary-General's proposals for UNMIK for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the Mission (see A/65/5 (Vol. UN لدى النظر في المقترحات المقدَّمة من الأمين العام بشأن البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، أخذت اللجنة الاستشارية في اعتبارها توصيات مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة بالبعثة (انظر A/64/5 (Vol.
    3. In considering the performance report of UNDOF for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/66/556), the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors (see A/66/5 (Vol. UN 3 - وعند النظر في تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/66/556)، أخذت اللجنة الاستشارية في حسبانها توصيات مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/66/5 (Vol.
    3. In considering the proposals of the Secretary-General for MINUSTAH for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 (A/66/745), the Advisory Committee has taken into account the information on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in document A/65/5 (Vol. UN 3 - وعند النظر في مقترحات الأمين العام المتعلقة بالبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/66/745)، أخذت اللجنة الاستشارية في اعتبارها المعلومات المتصلة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الوثيقة A/65/5 (Vol.
    3. In considering the proposals of the Secretary-General for UNAMID for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 (A/66/695), the Advisory Committee has taken into account the information on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in document A/65/5 (Vol. UN 3 - ولدى النظر في مقترحات الأمين العام فيما يخص العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/66/695)، أخذت اللجنة الاستشارية في الحسبان المعلومات المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الوثيقة A/65/5 (Vol.
    3. In considering the Secretary-General's proposals for UNSOA for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 (A/66/685), the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the Office for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 (A/65/5 (Vol. UN 3 - ولدى النظر في مقترحات الأمين العام المتعلقة بمكتب دعم البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/66/685)، أخذت اللجنة الاستشارية في اعتبارها توصيات مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة بالمكتب للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 ((A/65/5 (Vol.
    3. In considering the report on the budget performance of MINURCAT for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/66/646), the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the Mission (see A/65/5 (Vol. UN 3 - وعند النظر في التقرير المقدم عن أداء ميزانية البعثة عن الفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/66/646)، أخذت اللجنة الاستشارية في الحسبان توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتصلة بالبعثة (انظر A/65/5 (Vol.
    3. In considering the performance report of MINURSO for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/66/573), the Advisory Committee has taken into account the information on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors related to the Mission (A/65/5 (Vol. UN 3 - وأثناء النظر في تقرير أداء البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011 (A/66/573)، أخذت اللجنة الاستشارية في اعتبارها المعلومات المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة بالبعثة (انظر A/65/5 (Vol.
    3. In considering the report of the Secretary-General on the budget performance of UNMIK for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/66/577), the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the Mission (see A/65/5 (Vol. UN 3 - ولدى النظر في تقرير الأمين العام بشأن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/66/577)، أخذت اللجنة الاستشارية في اعتبارها توصيات مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة بالبعثة (انظر الفصل الثاني من الوثيقة A/65/5 (Vol.
    3. In considering the Secretary-General's proposals for UNLB for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 (A/65/760), the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the Base (see A/65/5 (Vol. UN 3 - وقد وضعت اللجنة الاستشارية في الاعتبار عند نظرها في مقترحات الأمين العام بشأن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/65/760)، توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن قاعدة الأمم المتحدة اللوجستيات (انظر A/65/5 (Vol.
    3. In considering the Secretary-General's proposals for MINUSTAH for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 (A/65/776), the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the Mission (see A/65/5 (Vol. UN 3 - وقد وضعت اللجنة الاستشارية في اعتبارها، وهي تنظر في مقترحات الأمين العام بشان بعثة هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى حزيران/يونيه 2012 (A/65/776)، توصيات مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة بالبعثة (انظر A/65/5 Vol.
    3. In considering the Secretary-General's proposals for UNLB for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors (A/64/5 (Vol. UN 3 - وقد وضعت اللجنة الاستشارية في الاعتبار عند نظرها في مقترحات الأمين العام بشأن قاعدة الأمم المتحدة في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011، توصيات مجلس مراجعي الحسابات (A/64/5 (Vol.
    3. In considering the proposals of the Secretary-General for UNAMID for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, the Advisory Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to UNAMID (see A/64/5 (Vol. II), chap. II) and has made specific comments thereon, where appropriate, in the paragraphs below. UN 3 - ووضعت اللجنة الاستشارية في اعتبارها، لدى النظر في مقترحات الأمين العام بشأن العملية المختلطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بالعملية المختلطة (انظر A/64/5 (Vol. (II)، الفصل الثاني)، وأدلت بتعليقات عليها عند الاقتضاء في الفقرات التالية.
    91. the Advisory Committee has taken note of the report of the Secretary-General on the comprehensive guidelines for consultants in the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) (A/61/201). UN 91 - أحاطت اللجنة الاستشارية علما بتقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية الشاملة للسياسات المتعلقة بالاستشاريين الذين تستعين بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (A/61/201).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more