"the advisory committee is not convinced of" - Translation from English to Arabic

    • واللجنة الاستشارية غير مقتنعة
        
    • فإن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة
        
    the Advisory Committee is not convinced of the need for this position and recommends against its acceptance. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة إلى إنشاء هذه الوظيفة وتوصي بعدم الموافقة عليها.
    the Advisory Committee is not convinced of the efficiency of the split in the structure of the Section. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بكفاءة تقسيم هيكل القسم.
    the Advisory Committee is not convinced of the need to create a new Unit for this purpose. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة إلى إنشاء وحدة جديدة لهذا الغرض.
    the Advisory Committee is not convinced of the need to reclassify the post in order to match the capability to that of the Chief of the Radio Unit. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بضرورة إعادة تصنيف الوظيفة لكي تتسق مع قدرة رئيس وحدة الإذاعة المسموعة.
    Under the circumstances, the Advisory Committee is not convinced of the need to recruit all 10 General Service staff requested to support the clerical activities of this section and believes that its organizational structure should be reviewed in the aim of ensuring that it is commensurate with the tasks to be performed. UN وفي ظل هذه الظروف، فإن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة الى تعيين جميع الموظفين اﻟ ١٠ بفئة الخدمات العامة المطلوبين لدعم اﻷنشطة الكتابية لهذا القسم وتعتقد أنه ينبغي استعراض هيكله التنظيمي بما يكفل التأكد من ملائمته للمهام التي يتعين أداؤها.
    the Advisory Committee is not convinced of any of these proposals and recommends that the status quo be maintained. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأي من هذه المقترحات وتوصي باﻹبقاء على الوضع القائم.
    the Advisory Committee is not convinced of the need for a Deputy Director in the Human Rights Division and is of the view that the proposed addition of two senior-level posts is not warranted. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة إلى نائب مدير في شعبة حقوق الإنسان، وترى أن الإضافة المقترحة لوظيفتين على هذا المستوى العالي ليست مبرَّرة.
    18. the Advisory Committee is not convinced of the adequacy of these arrangements. UN 18 - واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بكفاية هذه الترتيبات.
    the Advisory Committee is not convinced of the need for the Chief of the Communications and Information Technology Services post at the D-1 level. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأنّ ثمة حاجة إلى وظيفة رئيس برتبة مد-1 لخدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    the Advisory Committee is not convinced of the need for this full complement and recommends acceptance of two Field Service positions of the three proposed for the Procurement Section. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة إلى هذا المكمل بأكمله، وتوصي بقبول وظيفتين بفئة الخدمة الميدانية من الوظائف الثلاث المقترحة لقسم المشتريات.
    the Advisory Committee is not convinced of the need for a new post and recommends that it not be approved; the functions could be accommodated from within existing capacity. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بضرورة توفير وظيفة جديدة، وتوصي بعدم الموافقة عليها؛ إذ يمكن الوفاء بالمهام المذكورة ضمن الملاك القائم.
    the Advisory Committee is not convinced of the need for the provision of specialized expertise in designing evaluation and inspection exercises, since it is related to the three military experts mentioned in paragraph 67 above. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة إلى توفير خبرات متخصصة لتصميم تمارين للتقييم والتفتيش، حيث أن ذلك متصل بالخبراء العسكريين الثلاثة الذين ورد ذكرهم في الفقرة 67 أعلاه.
    28. the Advisory Committee is not convinced of the need to reclassify the D-2 post to the Assistant Secretary-General level. UN ٨٢ - واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بضرورة إعادة تصنيف الوظيفة برتبة مد - ٢ إلى رتبة اﻷمين العام المساعد.
    the Advisory Committee is not convinced of the need to create a new post for a P-4 in the Internal Audit Division, at a time when another post in the same Division, at the same level, is being proposed to be redeployed to a different unit. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة إلى إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف - 4 في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، في وقت يُقترح فيه نقل وظيفة أخرى بنفس الرتبة في الشعبة نفسها إلى وحدة أخرى.
    the Advisory Committee is not convinced of the continued requirement for the position of Interpreter (National Professional Officer) in the Office of the Chief of Administrative Services. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة باستمرار الاحتياج إلى وظيفة مترجم شفوي (موظف فني وطني) في مكتب رئيس الخدمات الإدارية.
    238. the Advisory Committee is not convinced of the need for the redeployment of a language assistant position from Baghdad to Amman and recommends against the approval of the redeployment of such a Local level position. UN 238 - واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة إلى نقل وظيفة مساعد لغوي من بغداد إلى عمان، وتوصي بعدم الموافقة على نقل هذه الوظيفة ذات الرتبة المحلية.
    46. the Advisory Committee is not convinced of the need for the P-5 post for the Chief of the Unit in view of the new placement of the Unit in the Peacekeeping Best Practices Section, where another P-5 is present and where synergies and managerial efficiencies should be facilitated. UN 46 - واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة إلى وظيفة برتبة ف-5 لرئيس الوحدة بالنظر إلى الموقع الجديد للوحدة في قسم أفضل ممارسات حفظ السلام، حيث يوجد موظف آخر برتبة ف-5، وحيث يُتوقع تيسير أوجه التآزر وتعزيز الكفاءات الإدارية.
    the Advisory Committee is not convinced of the need for the Political Affairs Officer (P-4) position proposed to synthesize and integrate reports and information issued by the country teams, donors, embassies and local non-governmental organizations and does not recommend its approval (ibid., para. 63). UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بوجود حاجة لوظيفة موظف الشؤون السياسية (ف-4) المقترحة من أجل تحليل وإدماج التقارير والمعلومات الصادرة عن الأفرقة القطرية، والمانحين، والسفارات، والمنظمات غير الحكومية المحلية؛ وهي لا توصي بالموافقة عليها (المرجع نفسه، الفقرة 63).
    24. the Advisory Committee is not convinced of the rationale provided for the proposed abolishment of the Conduct and Discipline post at the P-4 level in UNMIK, in particular since this action would be coupled with a proposal to establish a separate post at the P-4 level in the United Nations Logistics Base for undertaking global conduct and discipline functions (see also A/68/782/Add.8, para. 28). UN ٢٤ - واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالأساس المنطقي المبين لاقتراح إلغاء الوظيفة برتبة ف-4 لموظف السلوك والانضباط في بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو، لا سيما أن هذا الإجراء سيقترن باقتراح إنشاء وظيفة منفصلة برتبة ف-4 في قاعدة اللوجستيات للاضطلاع بالمهام المتعلقة بالسلوك والانضباط على الصعيد العالمي (انظر أيضا الوثيقة A/68/782/Add.8، الفقرة 28).
    Accordingly, the Advisory Committee is not convinced of the rationale provided for the proposed post and recommends against it (see also para. 44 below). UN وبناء على ذلك، فإن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالأساس المنطقي المنصوص عليه للوظيفة المقترحة وهي توصي بعدم الموافقة على إنشائها (انظر أيضا
    In view of the volume of real assets investments, the Advisory Committee is not convinced of the need for doubling the professional staffing in this area and recommends that the General Assembly approve only the proposed new Investment Officer post at the P-3 level for the biennium 2014-2015. UN ونظرا لحجم الاستثمارات في الأصول العقارية، فإن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة إلى مضاعفة عدد الموظفين من الفئة الفنية في هذا المجال، وتوصي بأن توافق الجمعية العامة فقط على الوظيفة الجديدة المقترحة لموظف لشؤون الاستثمارات برتبة ف-3 لفترة السنتين 2014-2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more