"the advisory committee looks forward to receiving" - Translation from English to Arabic

    • وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي
        
    • وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول
        
    • وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى أن تتلقى
        
    • تتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي
        
    • وتتطلع اللجنة إلى تلقي
        
    • وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقّي
        
    the Advisory Committee looks forward to receiving further information on this issue once Umoja has been implemented. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع، عند تطبيق نظام أوموجا.
    the Advisory Committee looks forward to receiving further information on this issue once Umoja has been implemented. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع، عند تطبيق نظام أوموجا.
    the Advisory Committee looks forward to receiving further reporting on this project. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مزيد من التقارير بشأن هذا المشروع.
    the Advisory Committee looks forward to receiving an evaluation of the effectiveness of the pilot project in the context of a future submission. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول على تقييم لمدى فعالية المشروع التجريبي في سياق تقرير مقبل.
    the Advisory Committee looks forward to receiving an assessment of the effectiveness of the introduction of the electronic fuel management system in the next overview report. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى أن تتلقى تقييما عن فعالية تطبيق النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في إطار تقرير للاستعراض العام المقبل.
    the Advisory Committee looks forward to receiving further information on these reviews and the recommendations for improving the alignment of the organizational structure of UN-Habitat with its medium term strategic and institutional plan. UN 12 - تتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي معلومات أخرى إضافية عن هذه الاستعراضات والتوصيات المتعلقة بتحسين مستوى اتساق الهيكل التنظيمي لموئل الأمم المتحدة مع الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    the Advisory Committee looks forward to receiving an update on progress made towards achieving greater efficiencies as a result of these initiatives. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي معلومات مستكملة عن التقدم المحرز نحو تحقيق مزيد من الكفاءة بفضل هذه المبادرات.
    the Advisory Committee looks forward to receiving the Secretary-General's proposal regarding the funding of end-of-service and post-retirement liabilities. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقّي مقترح الأمين العام بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    the Advisory Committee looks forward to receiving further details on the staffing review and the restructuring of the Mission. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي المزيد من التفاصيل عن استعراض ملاك الموظفين وإعادة هيكلة البعثة.
    the Advisory Committee looks forward to receiving the report of the Secretary-General at the sixty-eighth session. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تقرير الأمين العام خلال الدورة الثامنة والستين.
    the Advisory Committee looks forward to receiving a detailed analysis of the global review of United Nations libraries. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تحليل مفصل للاستعراض الشامل لمكتبات الأمم المتحدة.
    the Advisory Committee looks forward to receiving the Secretary-General's proposals on the management of after-service health insurance liabilities. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مقترحات الأمين العام بشأن إدارة الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    the Advisory Committee looks forward to receiving information on measures taken to address this recommendation in future reports submitted to the General Assembly. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذه التوصية في التقارير التي ستقدم مستقبلا إلى الجمعية العامة.
    the Advisory Committee looks forward to receiving details concerning any proposed changes to the Organization's financial disclosure programme in future reports of the Ethics Office. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تفاصيل بشأن أي تغييرات يُقترح إدخالها على برنامج الإقرارات المالية للمنظمة في تقارير مكتب الأخلاقيات المقبلة.
    the Advisory Committee looks forward to receiving details of the revised policy on protection against retaliation in its next review of the work of the Ethics Office. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تفاصيل عن السياسات المنقحة المتعلقة بالحماية من الانتقام في استعراضها القادم لعمل مكتب الأخلاقيات.
    the Advisory Committee looks forward to receiving information on the findings of the planned audit of the Board of Auditors in this regard. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي معلومات بشأن نتائج عملية مراجعة الحسابات التي قرر مجلس مراجعي الحسابات إجراءها في هذا الصدد.
    the Advisory Committee looks forward to receiving information in this regard from future reports of the Board of Auditors on the voluntary funds administered by UNHCR. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي معلومات في هذا الصدد في التقارير المقبلة لمجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
    the Advisory Committee looks forward to receiving the proposal for the conduct of an interim independent assessment of the formal system of administration of justice in the context of its review of the Secretary-General's upcoming report on the United Nations system of administration of justice. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي اقتراح إجراء تقييم مرحلي مستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل في سياق استعراضها لتقرير الأمين العام المقبل عن نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    the Advisory Committee looks forward to receiving a detailed analysis of the global review of United Nations libraries. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول على تحليل مفصّل للاستعراض العالمي لمكتبات الأمم المتحدة.
    the Advisory Committee looks forward to receiving an evaluation of the effectiveness of the pilot project in the context of a future submission. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول على تقييم لمدى فعالية المشروع التجريبي في سياق تقرير مقبل.
    the Advisory Committee looks forward to receiving information on the steps taken by the Mission to respond in a timely and effective manner to the findings and recommendations of the Board of Auditors. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى أن تتلقى المزيد من المعلومات عن الخطوات التي اتخذتها البعثة للرد في الوقت المناسب وعلى نحو فعال على نتائج وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    34. the Advisory Committee looks forward to receiving information on the outcome of the independent evaluation of ITC activities in future budget submissions. UN 34 - تتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي معلومات بشأن نتيجة التقييم المستقل لأنشطة مركز التجارة الدولية في مشاريع الميزانيات التي ستُقدم في المستقبل.
    the Advisory Committee looks forward to receiving an update on progress made towards achieving greater efficiencies as a result of these initiatives. (para. 234) UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي معلومات مستكملة عن التقدم المحرز نحو تحقيق مزيد من الكفاءة بفضل هذه المبادرات. (الفقرة 234)
    the Advisory Committee looks forward to receiving further information on the new funding model in the next report on the consolidated budget of UNODC. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقّي المزيد من المعلومات عن نموذج التمويل الجديد في التقرير المقبل بشأن الميزانية المُدمجة للمكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more