II. REDUCTIONS RECOMMENDED BY the Advisory Committee on Administrative and Budgetary QUESTIONS | UN | ثانيا ـ التخفيضات التي أوصت بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee also should seek a more effective relationship. | UN | كما يجب أن تسعى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى إقامة علاقة أفعل تربطهما معا. |
The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. | UN | وقد قام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير اللجنة المتصل بالموضوع، وكان العرض شفويا. |
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: Mr. Saha | UN | رئيس اللجنة الاستشارية للشؤون الإدارية والمالية: السيد ساها |
Visits by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and members of the Fifth Committee may help promote understanding. | UN | ومما قد يساعد على تعزيز التفاهم تنظيم زيارات تقوم بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وأعضاء اللجنة الخامسة. |
Copies of this financial report and accounts are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | ويجري اﻵن أيضا إحالة نسخ من هذا التقرير المالي وهذه الحسابات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | للتحقق في غواتيمالا تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
They have been passed to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | وقد أحيلت هذه القرارات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير لجنته. |
The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير لجنته. |
The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير هذه اللجنة عرضا شفويا. |
The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. | UN | وقدم الرئيس عرضا شفويا لتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman at the resumed 45th meeting. | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير هذه اللجنة عرضا شفويا في الجلسة ٤٥ المستأنفة. |
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
It also provides administrative services to the secretariats of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors. | UN | ويقدم أيضا الخدمات الإدارية لأمانات اللجنة الاستشارية للشؤون الإدارية والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات. |
Richard Moon is currently a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, elected for the term 2011-2013. | UN | ريتشارد مون عضو حاليا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، إذ انتخب للولاية الممتدة من 2011 إلى 2013. |
and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, A/53/511 and A/53/696. | UN | )٤( A/53/511 و A/53/696. أولا المسائل الاكتوارية |
We will also need, as I have already told its Chairman, the informal advice of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | ولسوف نحتاج أيضا الى المشورة غير الرسمية من جانب اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية نحو ما أبلغت به رئيس تلك اللجنة بالفعل. |
In this connection, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in its consideration of the report of the Redesign Panel and the related note by the Secretary-General, expressed its reservation that: | UN | وفي هذا الصدد، أعربت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، عند نظرها في تقرير الفريق ومذكرة الأمين العام المتصلة به، عن تحفظها بأن: |
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Copies of these financial statements are made available to the Commission on Narcotic Drugs and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | وقد تم توفير نسخ من هذه البيانات المالية للجنة المخدرات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
7. UNICEF appreciates the suggestion of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions that it consult with other funds and programmes. | UN | ٧ - وتعرب اليونيسيف عن تقديرها لما اقترحته عليها اللجنة الاستشارية من تشاور مع الصناديق والبرامج اﻷخرى. |
(b) Took note of the concern of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions expressed in paragraph 6 of its reportA/52/868. | UN | )ب( أحاطت علما بما أعربت عنه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، في الفقرة ٦ من تقريرها)٧٨)٧٨( A/52/868. |
▪ Prepare supplementary information package for the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | إعداد مجموعة المعلومات التكميلية للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
The suggestions contained herein reflect relevant recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and go beyond the immediate need to reduce the total proposed " add-ons " below the level of the outline. | UN | والمقترحات الواردة في هذا التقرير تعكس توصيات اللجنة الاستشارية في هذا الصدد، وتتجاوز الضرورة الفورية لخفض مجموع " الإضافات " المقترحة إلى ما دون مستوى الرصيد الوارد في المخطط. |
Proposed biennial programme and support budget for 2010 - 2011: Report by the Executive Director: Addendum: Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | الميزانية المقترحة للبرنامج والميزانية المقترحة لدعم البرنامج لفترة السنتين 2010 - 2011: تقرير من المدير التنفيذي: إضافة: تقرير اللجنة الاستشارية لمسائل الإدارة والميزانية |