"the advisory committee questions" - Translation from English to Arabic

    • وتتساءل اللجنة الاستشارية
        
    • وتعترض اللجنة الاستشارية
        
    • وتشكك اللجنة الاستشارية
        
    • تشكك اللجنة الاستشارية
        
    • فإن اللجنة الاستشارية تتساءل
        
    • وتتشكك اللجنة الاستشارية
        
    • ولدى اللجنة الاستشارية تساؤلات
        
    • تتساءل اللجنة الاستشارية عن
        
    the Advisory Committee questions the number of positions proposed, which appears excessive, to support the administration of the trust fund. UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عن ضرورة هذا العدد من الوظائف المقترحة لدعم إدارة الصندوق الاستئماني، إذ يبدو أن فيه مبالغة.
    the Advisory Committee questions the need to hire a consultant to conduct a review of movement control coordination practices. UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عن الحاجة إلى الاستعانة باستشاريين لإجراء استعراض لممارسات تنسيق مراقبة الحركة.
    the Advisory Committee questions whether the estimate of flight hours for 2015 under the new cost-sharing arrangement is based on a realistic assessment of the Mission's operational needs; UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عما إذا كانت تقديرات ساعات الطيران لعام 2015 في إطار الترتيبات الجديدة لتقاسم التكاليف تستند إلى تقييم واقعي للاحتياجات التشغيلية للبعثة؛
    the Advisory Committee questions the classification of such a panel as type II gratis personnel. UN وتعترض اللجنة الاستشارية على تصنيف هذا الفريق في الفئة الثانية من الموظفين المقدمين دون مقابل.
    the Advisory Committee questions the effectiveness of these arrangements and believes they should be streamlined. UN وتشكك اللجنة الاستشارية في فعالية تلك الترتيبات، وهي تستصوب تبسيطها.
    Taking into account the proposed staffing reduction at the Professional level, the Advisory Committee questions the need for additional support staff in the administrative pool. UN وبالنظر إلى التخفيض المقترح لملاك موظفي الفئة الفنية، تشكك اللجنة الاستشارية في الحاجة إلى المزيد من موظفي الدعم في مجموعة الموظفين الإداريين.
    Based on the significant variances between the actual vacancy rates as at 31 August 2013 and the budgeted rates for 2014, the Advisory Committee questions whether the budgeted vacancy rates in some missions are realistic. UN واستنادا إلى الفروق الكبيرة بين معدلات الشغور الفعلي في 31 آب/أغسطس 2013 والمعدلات المُدرجة في ميزانية عام 2014، فإن اللجنة الاستشارية تتساءل عما إذا كانت معدلات الشغور المدرجة في ميزانية بعض البعثات تتسم بالواقعية.
    the Advisory Committee questions the need for all these trips when the mission is nearing its final phase. UN وتتشكك اللجنة الاستشارية في الحاجة الى جميع هذه الرحلات بينما تدنو البعثة من مرحلتها النهائية.
    the Advisory Committee questions the timing of the proposed reduction in audit fees, in the light of IPSAS implementation and a forecast increase in the workload of the Board of Auditors. UN ولدى اللجنة الاستشارية تساؤلات بشأن توقيت التخفيض المقترح في أتعاب المراجعة، في ضوء تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والزيادة المتوقعة في حجم عمل مجلس مراجعي الحسابات.
    the Advisory Committee questions the rationale provided by the Panel for assessing the methodologies and assumptions used by the Commission in determining the post adjustment multiplier applicable across all United Nations common system organizations. UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عن الأساس المنطقي الذي استند إليه الفريقُ لتقييم المنهجيات والافتراضات التي تستخدمها اللجنةُ لتحديد مضاعف تسوية مقر العمل الذي ينطبق على جميع المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة.
    the Advisory Committee questions the necessity of establishing new posts for the implementation of Umoja when existing staff in the Extraordinary Chambers could be trained in this regard. UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عن ضرورة إنشاء وظائف جديدة لتنفيذ نظام أوموجا، بينما بالإمكان تدريب موظفين من الموجودين حاليا في الدوائر الاستثنائية لتولي هذه المهمة.
    the Advisory Committee questions the cost neutrality beyond the date of implementation, in particular with regard to the management of the post adjustment system. UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عن إمكانية عدم المساس بالتكاليف بعد تاريخ التنفيذ، وبخاصة فيما يتعلق بإدارة نظام تسوية مقر العمل.
    6. the Advisory Committee questions the appropriateness of including the amounts for the support account and the Logistics Base when calculating the percentage of unencumbered balance as against appropriation. UN 6 - وتتساءل اللجنة الاستشارية عن مدى صحة إدراج المبالغ المخصصة لحساب الدعم وقاعدة النقل الإمداد عند حساب النسبة المئوية للرصيد غير المرتبط به مقابل المخصصات.
    the Advisory Committee questions whether the functions of those positions are of a continuing nature and recommends against the conversion to posts at this time. UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عما إذا كانت المهام التي تنطوي عليها هذه الوظائف المؤقتة ذات طابع مستمر وتوصي بعدم تحويلها إلى وظائف ثابتة في الوقت الراهن.
    8. the Advisory Committee questions whether the new procedures for contingent-owned equipment should apply to missions whose mandates had terminated before the procedures came into force. UN ٨ - وتتساءل اللجنة الاستشارية عما إن كان ينبغي تطبيق اﻹجراءات الجديدة المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات على البعثات التي انتهت ولاياتها قبل أن تصبح تلك اﻹجراءات نافذة.
    55. the Advisory Committee questions the rationale for the proposed timing of the replacement of the project team with a " centre of excellence " , as part of the day-to-day operations of the United Nations, before the project has been fully implemented. UN 55 - وتتساءل اللجنة الاستشارية عن الأساس المنطقي للتوقيت المقترح للاستعاضة عن فريق المشروع بـ " مركز تفوق " في إطار العمليات اليومية للأمم المتحدة قبل تنفيذ المشروع تنفيذاً كاملاً.
    22. the Advisory Committee questions the estimated expenditure of $88,300 for the fitting of air-conditioning in 140 rented cars and believes that the contract for rental of vehicles should have included this feature. UN ٢٢ - وتعترض اللجنة الاستشارية على اﻹنفاق المقدر بمبلغ ٣٠٠ ٨٨ دولار لتركيب مكيفات هواء في ١٤٠ سيارة مستأجرة وتعتقد أنه كان ينبغي أن يشمل عقد استئجار المركبات هذا البند الكمالي.
    the Advisory Committee questions the replication of the Lebanon model for other United Nations duty stations in view of the fact that the only United Nations duty station with a security phase II threat level is located in Lebanon. UN وتعترض اللجنة الاستشارية على تكرار نموذج لبنان في مراكز العمل الأخرى التابعة للأمم المتحدة بالنظر إلى أن مركز العمل الوحيد التابع للأمم المتحدة الذي تبلغ فيه درجة الخطر المرحلة الأمنية الثانية يوجد في لبنان.
    the Advisory Committee questions the definition of capital expenditure projects as determined by the Secretary-General. UN وتشكك اللجنة الاستشارية في تعريف مشاريع التشييد الكبرى كما حدده الأمين العام.
    the Advisory Committee questions the need for an annual survey to evaluate the organizational culture for ethics and integrity in peacekeeping missions. UN وتشكك اللجنة الاستشارية في الحاجة إلى إجراء دراسة استقصائية سنوية لتقييم الثقافة المؤسسية في ما يتعلق بالأخلاقيات والنزاهة في بعثات حفظ السلام.
    While the Advisory Committee questions the assertion that all of these are a direct result of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the creation of the Department of Field Support, it is still worth noting the strengthening of different capacities, improvements developed or being developed and issues requiring attention. UN وبينما تشكك اللجنة الاستشارية في القول بأن كل ذلك ما هو إلا نتيجة مباشرة لإعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني، فإنه تجدر الإشارة مع ذلك إلى تعزيز مختلف القدرات، والتحسينات التي أُجريت أو الجاري تنفيذها، والمسائل التي تتطلب أن تولى لها العناية.
    72. In view of the workload trends in this area, the Advisory Committee questions the extent of the requested increases in terms of posts and other budgetary proposals for witness and victim support. UN 72 - وبالنظر إلى التوجهات السائدة في حجم الأعمال في هذا المجال، تشكك اللجنة الاستشارية في مدى الزيادات المطلوبة من حيث الوظائف وغيرها من المقترحات المتعلقة بالميزانية لدعم الشهود والمجني عليهم.
    From information provided to it, the Committee notes that, as at 31 October 2014, no expenditure had been recorded, while projected expenditure by 31 December 2014 was in the amount of $220,000 (see annex I). Considering the expenditure data, the Advisory Committee questions the proposed amount of $1 million for quick-impact projects. UN وتلاحظ اللجنة من المعلومات التي قدمت إليها أنه لم يتم تسجيل أي نفقات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014، وأن النفقات المتوقعة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 تبلغ 000 220 دولار (انظر المرفق الأول). وفيما يخص البيانات المتعلقة بالنفقات، فإن اللجنة الاستشارية تتساءل عن المبلغ المقترح للمشاريع ذات الأثر السريع ومقداره مليون دولار.
    the Advisory Committee questions the rationale for training to build basic skills and competencies for staff in such areas as communication, teamwork, client orientation and work management, since, in the view of the Committee, the lack of those essential skills should normally be established during the screening of candidates to fill vacancies, thus obviating the need for such basic training. UN وتتشكك اللجنة الاستشارية في الأساس المنطقي للتدريب لأغراض بناء المهارات والكفاءات الأساسية للموظفين في مجالات من قبيل الاتصالات، والعمل الجماعي، والتوجه للعملاء، وإدارة العمل، حيث أن اللجنة ترى أن الافتقار إلى تلك المهارات الأساسية ينبغي عادة أن يُحدد خلال عملية الفرز التي تجرى للمرشحين لملء الشواغر، بما يقلل الحاجة إلى هذا النوع من التدريب الأساسي.
    the Advisory Committee questions the proposed organizational structure under subprogramme 2, whereby the incumbents of the two D-1 posts would each focus on one area of activity and report directly to the High Representative. UN ولدى اللجنة الاستشارية تساؤلات بشأن الهيكل التنظيمي المقترح في إطار البرنامج الفرعي 2، بحيث إن كل واحد من شاغلي الوظيفتين من الرتبة مد-1 سيركز على مجال واحد من مجالات النشاط ويقدم تقاريره مباشرة إلى الممثل السامي.
    In view of this, the Advisory Committee questions the basis for determining the number of replacements. UN ونظرا لذلك، تتساءل اللجنة الاستشارية عن أساس تحديد عدد عمليات الاحلال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more