"the advisory committee shares the" - Translation from English to Arabic

    • وتشاطر اللجنة الاستشارية
        
    • وتشارك اللجنة الاستشارية
        
    • واللجنة الاستشارية متفقة مع مجلس
        
    • واللجنة الاستشارية تشاطر
        
    • وتتفق اللجنة الاستشارية مع
        
    the Advisory Committee shares the concern expressed by the Board of Auditors. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات ما أعرب عنه من القلق.
    the Advisory Committee shares the concerns expressed by the Board and comments further on these matters in paragraphs 15 and 16 below. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية القلق الذي أعرب عنه المجلس وتقدم تعليقات إضافية بشأن هذه المسائل في الفقرتين 15 و 16 أدناه.
    the Advisory Committee shares the Board's concerns regarding the risks associated with large numbers of change orders and the time taken to process them. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس قلقه بشأن المخاطر المرتبطة بالأعداد الكبيرة لأوامر التغيير والوقت الذي يستغرقه تجهيزها.
    the Advisory Committee shares the Board's concerns and urges UNHCR to increase its efforts to raise voluntary contributions. UN وتشارك اللجنة الاستشارية المجلس في دواعي قلقه وتحث المفوضية على زيادة جهودها لجمع التبرعات.
    the Advisory Committee shares the Board's views and approach. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس آراءه ونهجه.
    the Advisory Committee shares the concerns expressed by the Board of Auditors and urges the Secretary-General to implement the recommendations of the Board expeditiously. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات مخاوفه وتحث الأمين العام على الإسراع بتنفيذ توصيات المجلس.
    the Advisory Committee shares the view and recommendation of the Board of Auditors. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية رأي وتوصية مجلس مراجعي الحسابات بهذا الشأن.
    48. the Advisory Committee shares the Board's concerns in this regard. UN 48 - وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس شواغله في هذا الصدد.
    68. the Advisory Committee shares the Board's concerns with regard to the information security situation. UN 68 - وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس شواغله فيما يتعلق بحالة أمن المعلومات.
    44. the Advisory Committee shares the view of the Secretary-General that the viability of the Manual in its current form needs review. UN 44 - وتشاطر اللجنة الاستشارية رأي الأمين العام بأنه يلزم استعراض جدوى الدليل في شكله الحالي.
    10. the Advisory Committee shares the concern of the Board of Auditors about the low implementation rate of its previous recommendations. UN 10 - وتشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات قلقه بشأن انخفاض معدل تنفيذ توصياته السابقة.
    the Advisory Committee shares the Board's concerns. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس شواغله.
    12. the Advisory Committee shares the concern of ICSC that conversion should not be automatic. UN 12 - وتشاطر اللجنة الاستشارية رأي لجنة الخدمة المدنية بألاّ تكون عملية التحويل آلية.
    the Advisory Committee shares the Board's concern that the Administration's inability to implement the pre-qualification of air carriers fully before contracting with them compromises the reliability of aircraft services and the safety of passengers. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس في القلق لأن عدم قدرة الإدارة على التنفيذ الكامل للتحقق المسبق من استيفاء شركات النقل الجوي للمؤهلات قبل التعاقد معها يخل بموثوقية خدمات الطيران وبسلامة المسافرين.
    25. the Advisory Committee shares the Board's concern about vacant resident auditor posts. UN 25 - وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس قلقه إزاء شغور وظائف مراجعي الحسابات المقيمين.
    the Advisory Committee shares the concern of the Board of Auditors that UNICEF has continued to apply a special operations living allowance created by a former UNICEF Executive Director. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات في الشعور بالقلق إزاء استمرار اليونيسيف في تطبيق بدل المعيشة للعمليات الخاصة الذي أنشأته المديرة التنفيذية السابقة لليونيسيف.
    the Advisory Committee shares the view that the measurement of such benchmarks is critical to monitoring the management of global air operations and regrets that, to date, none have consistently been reported on. UN وتشارك اللجنة الاستشارية الرأي القائل إن وضع هذه المعايير أمر هام للغاية لرصد إدارة العمليات الجوية على الصعيد العالمي، وتعرب عن أسفها لعدم الإبلاغ عن أي منها بشكل منتظم حتى الآن.
    the Advisory Committee shares the concerns of the Inspectors with regard to the blurring of roles and, in this connection, recalls the provisions of General Assembly resolution 48/218 II. UN وتشارك اللجنة الاستشارية المفتشين شواغلهم إزاء عدم وضوح اﻷدوار، وتشير في هذا الصدد إلى اﻷحكام المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ ثانيا.
    the Advisory Committee shares the view of the Board of Auditors that the phrase " appropriate standing " is unclear. UN واللجنة الاستشارية متفقة مع مجلس مراجعي الحسابات في رأيه القائل بغموض عبارة ' ' المكانة المناسبة``.
    the Advisory Committee shares the view of the Standing Committee on the procedural aspects of this matter. UN واللجنة الاستشارية تشاطر اللجنة الدائمة رأيها في الجوانب اﻹجرائية لهذا اﻷمر.
    the Advisory Committee shares the Secretary-General's critical view of the current status of monitoring and evaluation in the Organization. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع الأمين العام في رأيه النقدي بالنسبة لحالة الرصد والتقييم الحالية في المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more