"the advisory committee was provided with information" - Translation from English to Arabic

    • زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات
        
    • زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات
        
    • زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات
        
    • وزودت اللجنة الاستشارية بمعلومات
        
    • قدمت إلى اللجنة الاستشارية معلومات
        
    • زُوّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات
        
    • تم تزويد اللجنة بمعلومات
        
    • قدمت للجنة الاستشارية معلومات
        
    • زوّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات
        
    • وزُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات
        
    • حصلت اللجنة الاستشارية على معلومات
        
    the Advisory Committee was provided with information on the distribution of UNODC resources between headquarters and the field. UN وقد زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن توزُّع موارد المكتب بين المقر والميدان.
    Upon request, the Advisory Committee was provided with information with respect to the linkage between the 26 recommendations and the key controls and objectives, which is presented in table 1 below. Table 1 UN وبناء على طلبها، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات بشأن الصلات بين التوصيات الست والعشرين من جهة والضوابط الرقابية الرئيسية والأهداف الرقابية من جهة أخرى، وترد تلك الصلات في الجدول 1 أدناه.
    43. the Advisory Committee was provided with information regarding support provided by UNMEE to United Nations and non-United Nations entities for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004. UN 43 - زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات تتعلق بالدعم الذي قدمته البعثة لكيانات تابعة للأمم المتحدة وغير تابعة لها في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the programmatic funding projected for 2007/08, which is contained in annex II to the present report. UN وبعد الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن التمويل المتوقع للبرامج في الفترة 2007/2008، وترد هذه المعلومات في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    92. the Advisory Committee was provided with information on the operational costs for cluster I, which is shown in table 5 below, including the appropriation and estimated expenditure for 2014 and the projected requirements for 2015. UN 92 - زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن التكاليف التشغيلية للمجموعة المواضيعية الأولى، وهي ترد في الجدول 5 أدناه وتشمل الاعتمادات والنفقات المقدرة لعام 2014 والاحتياجات المتوقعة لعام 2015.
    9. the Advisory Committee was provided with information on current and projected expenditures for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN 9 - وزودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    4. Upon inquiry as to the progress in the implementation of the report of the Office of Internal Oversight Services, the Advisory Committee was provided with information, which is attached as annex I. UN ٤ - وبعد الاستفسار عن التقدم المحرز في تنفيذ تقرير مكتب المراقبة الداخلية، قدمت إلى اللجنة الاستشارية معلومات ترد في المرفق اﻷول.
    the Advisory Committee was provided with information on the distribution of UNODC resources between headquarters and the field. UN وقد زُوّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن توزيع موارد مكتب المخدرات والجريمة بين المقرّ الرئيسي ومكاتب الميدان.
    20. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the performance indicators to be used to measure the impact of the organizational resilience management system. UN 20 - عند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن مؤشرات الأداء التي ستُستخدم لقياس الأثر الناجم عن نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ.
    2. the Advisory Committee was provided with information on the status of memorandums of understanding and pre-deployment inspections. UN 2 - زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن حالة مذكرات التفاهم وعمليات المعاينة السابقة للانتشار.
    2. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the status of measures relating to sexual exploitation and abuse measures and of conduct and discipline activities. UN 2 - وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن مركز التدابير المتخذة بالنسبة للاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي والأنشطة المتصلة بالسلوك والانضباط.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on compliance rates (table I.5). UN وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن معدلات الامتثال (الجدول الأول-5).
    24. the Advisory Committee was provided with information on projected holdings of vehicles and information technology equipment of the Mission as at 30 June 2006. UN 24 - زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن الحيازات المتوقعة للبعثة من المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات حتى 30 حزيران/يونية 2006.
    102. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the number of allegations received, by category of personnel, over the past five years. UN 102 - وبعد الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن عدد الادعاءات الواردة، مصنفة حسب فئات الأفراد، على مدى السنوات الخمس الماضية.
    69. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the number of posts within the Department of Political Affairs used for the backstopping of special political missions. UN 69 - ولدى الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن عدد الوظائف الموجودة في إدارة الشؤون السياسية التي تُستخدم لدعم البعثات السياسية الخاصة.
    97. the Advisory Committee was provided with information on the operational costs for cluster II, which is shown in table 13 below, including the appropriation and estimated expenditure for 2012-2013 and the projected requirements for 2014. UN 97 - زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات بشأن التكاليف التشغيلية للمجموعة الثانية، بما في ذلك الاعتمادات والنفقات المقدرة لعام 2013 والاحتياجات المتوقعة لعام 2014، وترد هذه المعلومات في الجدول 13 أدناه.
    143. the Advisory Committee was provided with information on the operational costs for cluster III, which is shown in the table below, including the appropriation and estimated expenditure for 2014 and the projected requirements for 2015. UN 143 - زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن التكاليف التشغيلية للمجموعة المواضيعية الثالثة، وهي ترد في الجدول أدناه وتشمل الاعتمادات والنفقات المقدرة لعام 2014 والاحتياجات المتوقعة للعام 2015.
    9. the Advisory Committee was provided with information and statistics as at 21 November 2001 on the completion of eight trials since 1997 involving nine accused persons. UN 9 - وزودت اللجنة الاستشارية بمعلومات وإحصائيات، حتى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 تتعلق بإنجاز ثماني محاكمات منذ عام 1997 ضمّت تسعة متهمين.
    the Advisory Committee was provided with information on initial and revised estimates for the period from 1 January to 31 December 1997, which is attached as annex III. UN وقد قدمت إلى اللجنة الاستشارية معلومات عن التقديرات اﻷولية والتقديرات المنقحة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، وهي ترد في المرفق الثالث.
    62. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on posts proposed for abolition because of a return on investment in information technology. UN 62 - وعند الاستفسار زُوّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن الوظائف التي يرجع إلغاؤها المقترح إلى عوائد الاستثمارات في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Upon inquiry, the Advisory Committee was provided with information about the new posts in the proposed programme budget that were in fact conversions from extrabudgetary posts or positions funded from general temporary assistance. UN عند الاستفسار، تم تزويد اللجنة بمعلومات بشأن الوظائف الجديدة في الميزانية البرنامجية المقترحة، التي كانت في حقيقة الأمر تحويلات من وظائف ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية أو وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    18. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information regarding distinctions and synergies between expert groups and peacebuilding support offices and missions (see annex III below). UN 18 - ولدى الاستفسار، قدمت للجنة الاستشارية معلومات بشأن أوجه التباين والتآزر بين أفرقة الخبراء ومكاتب وبعثات دعم بناء السلام (انظر المرفق الثالث أدناه).
    XI.17 Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information concerning the development of capacity for overseas property management and oversight in the Office of Central Support Services. UN حادي عشر - 17 وبعد الاستفسار، زوّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات بشأن تاريخ تطور ما هو متاح لمكتب خدمات الدعم المركزية من قدرات على إدارة الممتلكات في المواقع الخارجية والإشراف عليها.
    13. the Advisory Committee was provided with information on current and projected expenditure for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, with reasons for variances. UN 13 - وزُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن النفقات الجارية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 مع ذكر أسباب الفروق.
    the Advisory Committee was provided with information regarding the increase in activities in the Unit during 1994 and agrees with the proposed retention of the post in the Unit. UN ولقد حصلت اللجنة الاستشارية على معلومات تتعلق بزيادة اﻷنشطة في الوحدة خلال عام ١٩٩٤، وهي توافق على اقتراح اﻹبقاء على الوظيفة في شعبة تقديم المساعدة الانتخابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more