"the advisory committee welcomes these" - Translation from English to Arabic

    • وترحب اللجنة الاستشارية بهذه
        
    • ترحب اللجنة الاستشارية بهذه
        
    the Advisory Committee welcomes these measures aimed at improving the functioning of the missions. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التدابير الهادفة إلى تحسين أداء البعثات.
    the Advisory Committee welcomes these developments and encourages the Secretary-General to pursue such opportunities vigorously. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التطورات وتشجع الأمين العام على السعي بهمّة إلى اغتنام هذه الفرص.
    the Advisory Committee welcomes these developments and trusts that they will contribute to expediting the deployment of contingent-owned equipment and other supplies. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التطورات وهي على ثقة من أنها ستساهم في تسريع نشر المعدات المملوكة للوحدات وغيرها من الإمدادات.
    the Advisory Committee welcomes these developments as they should contribute to the building of national capacity and the improvement of aviation safety in the country. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التطورات حيث أنها يتوقع أن تسهم في بناء القدرة الوطنية وتحسين سلامة الطيران في البلد.
    the Advisory Committee welcomes these and other initiatives of the Investment Management Division. UN ترحب اللجنة الاستشارية بهذه المبادرات وبالمبادرات الأخرى التي تنفذها شعبة إدارة الاستثمارات حاليا.
    the Advisory Committee welcomes these proposals and recommends their approval. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه المقترحات وتوصي بالموافقة عليها.
    the Advisory Committee welcomes these developments and awaits the speedy application of widespread delegation of authority for recruitment. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التطورات وتترقب تفويض سلطة التوظيف على نطاق واسع على وجه السرعة.
    the Advisory Committee welcomes these initiatives and expects that the co-location by the United Nations organizations in Copenhagen will facilitate shared common services, which should result in efficiencies and savings. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه المبادرات وتتوقع أن اشتراك منظمات الأمم المتحدة في كوبنهاغن في الموقع سيسهِّل تقاسم الخدمات المشتركة الأمر الذي ينبغي أن يحقق أوجه الكفاءة والوفورات.
    the Advisory Committee welcomes these developments, as well as the on-the-job training programme at Headquarters for procurement personnel for peace-keeping missions and the rotation of procurement officers between Headquarters and the field for short-term assignments. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التطورات، فضلا عن برنامج التدريب في مكان العمل الذي يقام في المقر لموظفي المشتريات في بعثات حفظ السلام، وتناوب موظفي المشتريات بين المقر والميدان للقيام بمهام قصيرة اﻷجل.
    the Advisory Committee welcomes these developments. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التطورات.
    the Advisory Committee welcomes these developments. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التطورات.
    the Advisory Committee welcomes these encouraging initial effects and trusts that the General Assembly will be provided with information on this matter in the context of future reports of the Secretary-General on the administration of justice at the United Nations. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه النتائج الأولية المشجعة وتأمل في أن تُزود الجمعية العامة بمعلومات عن هذا الموضوع في سياق التقارير المقبلة التي يقدمها الأمين العام عن إقامة العدل في الأمم المتحدة.
    the Advisory Committee welcomes these initiatives to utilize new technology and platforms, in order to promote the activities of the United Nations and to reach both a wider audience and younger generations. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه المبادرات الرامية إلى الاستفادة من التكنولوجيا والبرامج الجديدة، لتعزيز أنشطة الأمم المتحدة والوصول إلى جمهور أوسع وإلى جيل الشباب على حد سواء.
    the Advisory Committee welcomes these developments. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التطورات.
    the Advisory Committee welcomes these voluntary contributions. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التبرعات.
    the Advisory Committee welcomes these measures. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التدابير.
    the Advisory Committee welcomes these measures. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التدابير.
    the Advisory Committee welcomes these developments. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التطورات.
    the Advisory Committee welcomes these developments. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التطورات.
    the Advisory Committee welcomes these proposals, which are in line with the course of action recommended in its report on the budget for the current period (A/59/736/Add.6, para. 27; see also A/60/592, sect. V.B). UN ترحب اللجنة الاستشارية بهذه المقترحات التي تتسق مع الإجراءات الموصى بها في تقريرها عن ميزانية الفترة الحالية (A/59/736/Add.6 ، الفقرة 27؛ انظر أيضا A/60/592، الفرع الخامس، باء).
    the Advisory Committee welcomes these efforts but believes that, because of the geographic proximity of the two Missions, and bearing in mind their specific operational requirements, the feasibility of joint UNMIS-UNAMID air operations should be explored, including the utilization of long-term charters for troop rotations (para. 47). UN ترحب اللجنة الاستشارية بهذه الجهود ولكنها تعتقد أنه نظرا للقرب الجغرافي فيما بين البعثتين، ومع وضع احتياجاتهما التشغيلية في الاعتبار، ينبغي استطلاع إمكانية جعل العمليات الجوية مشتركة بين البعثتين، بما في ذلك استخدام الرحلات المؤجرة لأجل طويل في تنفيذ عمليات تناوب القوات (الفقرة 47).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more