"the advisory expert group" - Translation from English to Arabic

    • فريق الخبراء الاستشاري
        
    • وفريق الخبراء الاستشاري
        
    • لفريق الخبراء الاستشاري
        
    • فريق الخبراء الاستشاريين
        
    • الفريق الاستشاري المعني بالحسابات
        
    • الخبراء الاستشاريين المعني
        
    The Commission asked that the list be kept open-ended for further proposals, subject to approval by the Advisory Expert Group. UN وطلبت اللجنة إبقاء القائمة مفتوحة لتضمينها المزيد من المقترحات شريطة أن يقرها فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    The groups prepared issues papers, including recommendations, for the Advisory Expert Group to consider. UN وأعدت هذه المجموعات أبحاثا عن مسائل محددة، ضمنتها توصيات، لينظر فيها فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    Its work is supported by the Advisory Expert Group on National Accounts. UN ويدعم عملَ الفريق فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    Those requests warrant reflection in the programme of work of the Working Group and the Advisory Expert Group on National Accounts. UN وهذه الطلبات تستلزم التفكير في برنامج عمل الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    This issue will be discussed by the Advisory Expert Group at its next meeting, in 2013, to agree on the clarification of the 2008 SNA. UN وستُناقش هذه المسألة أثناء الاجتماع المقبل لفريق الخبراء الاستشاري الذي سيُعقد في عام 2013 للتوصل إلى اتفاق بشأن توضيح نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    A. Meetings of the Advisory Expert Group and other activities UN ألف - اجتماعات فريق الخبراء الاستشاري وغيرها من الأنشطة
    Overall, comments by over 80 respondents were submitted on recommendations made by the Advisory Expert Group in its various deliberations. UN وعموما، قُدمت تعليقات لما يفوق 80 مراسلا على التوصيات المقدمة من فريق الخبراء الاستشاري في مختلف مداولاته.
    All relevant issue papers and reports from the meetings of the Committee and the Task Force were forwarded for consideration by the Advisory Expert Group. UN وأحيلت جميع ورقات المسائل والتقارير ذات الصلة لاجتماعات اللجنة وفرقة العمل إلى فريق الخبراء الاستشاري لينظر فيها.
    Also, the Advisory Expert Group on National Accounts considered a number of issues: UN كما نظر فريق الخبراء الاستشاري في عدد من المسائل، هي:
    The proposals and Working Group recommendations were then sent to members of the Advisory Expert Group for their consideration. UN وأُرسلت الاقتراحات وتوصيات الفريق العامل بشأنها بعد ذلك إلى أعضاء فريق الخبراء الاستشاري للنظـر فيها.
    The recommendations of these groups of experts will then be forwarded to the Advisory Expert Group for discussion and final decision. UN وتحال بعد ذلك توصيات أفرقة الخبراء إلى فريق الخبراء الاستشاري لمناقشتها والبت فيها.
    the Advisory Expert Group will strive for consensus to the greatest extent possible. UN وسيسعى فريق الخبراء الاستشاري إلى تحقيق توافق آراء على أوسع نطاق ممكن.
    Tentatively, in total, five meetings of the Advisory Expert Group are planned; UN ومن المزمع مؤقتا أن يعقد فريق الخبراء الاستشاري ما مجموعه خمسة اجتماعات؛
    :: Recommendations circulated to the Advisory Expert Group for approval as soon as they are ready UN :: تعميم التوصيات على فريق الخبراء الاستشاري للموافقة عليها حالما تصبح جاهزة.
    :: Recommendations of the Advisory Expert Group sent to countries for comments as soon as they are ready UN :: إرسال توصيات فريق الخبراء الاستشاري إلى البلدان لإبداء تعليقاتها عليها حالما تكون جاهزة.
    Consolidated recommendations of the Advisory Expert Group UN التوصيات الموحدة الصادرة عن فريق الخبراء الاستشاري
    All recommendations are reviewed for consistency by the Advisory Expert Group and circulated to countries for review UN استعراض جميع التوصيات من قبل فريق الخبراء الاستشاري للتأكد من مدى اتساقها وتعميمها على البلدان لاستعراضها.
    11. These includes issues that are currently being considered by the Intersecretariat Working Group on National Accounts and the Advisory Expert Group on National Accounts. UN ١١ - تشمل القضايا الراهنة تلك التي ينظر فيها حاليا الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري.
    The steering group will report its progress to the Working Group and the Advisory Expert Group on National Accounts to ensure global input in the development of the data structure definitions for national accounts. UN وسيقوم الفريق التوجيهي برفع تقريره المرحلي إلى الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية لكفالة الإسهام عالمياً في تطوير تعاريف هياكل البيانات للحسابات القومية.
    That proposal will be discussed at the fourth meeting of the Advisory Expert Group on National Accounts in January and February 2006. UN وستجري مناقشة هذا الاقتراح في الاجتماع الرابع لفريق الخبراء الاستشاري المعني بنظام الحسابات القومية في كانون الثاني/يناير أو شباط/فبراير 2006.
    48. Consultation on the recommendation: Comments were received in two rounds of global consultations, following the discussion of the issue at two meetings of the Advisory Expert Group. UN 48 - العملية التشاورية بشأن التوصية: استلمت التعليقات في جولتين من المشاورات العالمية، عقب مناقشة المسألة في اجتماعين لفريق الخبراء الاستشاري.
    The issue will be put forward to the Advisory Expert Group to ISWGNA. 3. Pension funds UN وسوف تُعرض هذه المسألة على فريق الخبراء الاستشاريين التابع للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    17. The working assumption is that the Advisory Expert Group will meet in the second half of 2008 to discuss comments of countries on the draft chapters of volume 2. UN 17 - وتتمثل طريقة العمل المفترضة في أن يجتمع الفريق الاستشاري المعني بالحسابات القومية في الشطر الثاني من عام 2008 لمناقشة تعليقات البلدان على مشاريع فصول المجلد 2.
    Section V describes the mandate and governance of the Intersecretariat Working Group on National Accounts (ISWGNA) and the Advisory Expert Group on National Accounts. UN ويصف الفرع الخامس ولاية وإدارة الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاريين المعني بالحسابات القومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more