"the aerial inspection team" - Translation from English to Arabic

    • فريق التفتيش الجوي
        
    • لفريق التفتيش الجوي
        
    • فريق الاستطلاع الجوي
        
    99. the aerial inspection team has conducted some 950 missions to date. UN ٩٩ - اضطلع فريق التفتيش الجوي بحوالي ٩٥٠ مهمة حتى اﻵن.
    To date over 600 missions have been undertaken by the aerial inspection team and 277 missions by the U-2. UN وقد اضطلع فريق التفتيش الجوي حتى اﻵن بأكثر من ٦٠٠ مهمة وقامت الطائرة U-2 ﺑ ٢٧٧ مهمة.
    the aerial inspection team currently conducts three to four flights a week. UN ويضطلع فريق التفتيش الجوي حاليا بما يتراوح بين ثلاث وأربع عمليات تحليق اسبوعيا.
    In addition to the library, the aerial inspection team's photographic processing laboratory will also be moved into the Centre, thus permitting rapid access to the product from the aerial missions. UN وبالاضافة إلى المكتبة، سينقل أيضا مختبر تجهيز الصور الفوتوغرافية لفريق التفتيش الجوي إلى المركز. مما يتيح الوصول السريع إلى نتائج المهام الجوية.
    5. Reconnaissance operation by the aerial inspection team, which was cancelled before it began. UN ٥ - فريق الاستطلاع الجوي الذي ألغى عمله قبل البدء بعملية الاستطلاع.
    the aerial inspection team will be able to process photographs in Baghdad and integrate imagery into the monitoring and verification protocols. UN وسوف يكون بإمكان فريق التفتيش الجوي تجهيز الصور الفوتوغرافية في بغداد ودمج الصور ضمن بروتوكولات الرصد والتحقق.
    the aerial inspection team currently conducts three to four flights a week. UN ويتراوح عدد عمليات الطيران التي يجريها فريق التفتيش الجوي حاليا من ثلاث الى أربع عمليات أسبوعيا.
    the aerial inspection team plays a particularly useful role by preparing site diagrams for new facilities, in advance of ground inspections of the sites. UN ويضطلع فريق التفتيش الجوي بدور مفيد بصفة خاصة هو اعداد مخططات بيانية للمواقع في المرافق الجديدة، قبل عمليات التفتيش اﻷرضي لتلك المواقع.
    To date over 650 missions have been undertaken by the aerial inspection team and 290 missions by the U-2. UN وقد اضطلع فريق التفتيش الجوي حتى اﻵن بأكثر من ٦٥٠ مهمة وقامت الطائرة U-2 ﺑ ٢٩٠ مهمة.
    To date over 700 missions have been undertaken by the aerial inspection team and 316 missions by the U-2. UN وقد اضطلع فريق التفتيش الجوي حتى اﻵن بأكثر من ٧٠٠ مهمة وقامت الطائرة U-2 ﺑ ٣١٦ مهمة.
    the aerial inspection team also plays a valuable part in providing aerial surveillance over inspection sites. UN ويضطلع فريق التفتيش الجوي أيضا بدور هام في توفير المراقبة الجوية فوق مواقع التفتيش.
    the aerial inspection team has been operating in Iraq since June 1992. UN ويعمل فريق التفتيش الجوي في العراق منذ حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    25. the aerial inspection team continues to perform a valuable task of obtaining close-up photography of monitored sites. UN ٢٥ - ويواصل فريق التفتيش الجوي أداء مهمة لها قيمتها في الحصول على لقطات فوتوغرافية مكبرة للمواقع المرصودة.
    6. Iraq has created problems in the operation of the aerial inspection team. UN ٦ - وخلق العراق مشاكل في عمل فريق التفتيش الجوي.
    Thus the Unit identifies targets for aerial inspections carried out by the aerial inspection team permanently based in Baghdad. UN وعلى هذا فإن وحدة تقييم المعلومات تحدد اﻷهداف التي ستخضع لعمليات التفتيش الجوي التي يقوم بها فريق التفتيش الجوي المقيم إقامة دائمة في بغداد.
    4. The second aerial asset available to the Information Assessment Unit is the aerial inspection team. UN ٤ - والوسيلة الجوية الثانية المتاحة لدى الوحدة هي فريق التفتيش الجوي.
    96. To date some 243 missions have been undertaken by the U2 and 550 missions by the aerial inspection team. UN ٩٦ - وقد تم حتى هذا التاريخ الاضطلاع ﺑ ٢٤٣ مهمة بواسطة طائرة المراقبة U2 و ٥٥٠ مهمة بواسطة فريق التفتيش الجوي.
    These efforts have included reorganizing the structural layout of the areas used by the Commission and IAEA, installation of equipment to support technical areas, such as the aerial inspection team's photographic laboratory and the chemical sample analysis laboratory. UN وتشمل هذه الجهود إعادة تنظيم ترتيب هياكل المناطق التي تستخدمها اللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وتركيب المعدات اللازمة لدعم المناطق التقنية، مثل مخبر التصوير التابع لفريق التفتيش الجوي ومخبر تحليل العينات الكيميائية.
    77. the aerial inspection team's photographic library will shortly be moved from its present location in the Commission's Bahrain Field Office to the Baghdad Centre. The library contains copies of all imagery and reports prepared by the team since the commencement of aerial inspections in June 1992. UN ٧٧ - وستنقل مكتبة الصور الفوتوغرافية التابعة لفريق التفتيش الجوي قريبا من موقعها الحالي في المكتب الميداني للجنة بالبحرين إلى مركز بغداد وتحوي هذه المكتبة نسخا من جميع الصور والتقارير التي أعدها الفريق منذ بدء عمليات التفتيش الجوي في حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    76. It is planned to move the aerial inspection team's film development laboratory from its present location in the Commission's Bahrain field office to the Baghdad Monitoring and Verification Centre. The team's photographic library will also move. This contains copies of all imagery and reports prepared by the team since the commencement of aerial inspections in June 1992. UN ٦٧ - ومن المقرر أن ينقل مختبر تجهيز الصور الفوتوغرافية التابع لفريق التفتيش الجوي قريبا من موقعه الحالي في المكتب الميداني للجنة بالبحرين الى مركز بغداد للرصد والتحقق وستنقل أيضا مكتبة الصور الفوتوغرافية الثانية للفريق، وهي تحوي نسخا من جميع الصور والتقارير التي أعدها الفريق منذ بدء عمليات التفتيش الجوي في حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    During the month of August 1993, the UNSCOM helicopter unit carried out the tasks entrusted to it with the cooperation and assistance of the Iraqi side, making 21 flights for the purpose of transporting teams to and from inspection sites. the aerial inspection team also made 12 flights during which it surveyed, photographed and inspected 18 sites. UN قامت وحدة سمتيات اللجنة الخاصة خلال شهر آب/اغسطس ١٩٩٣ بتنفيذ المهمات الموكلة اليها بتعاون وتسهيل من الجانب العراقي ونفذت ٢١ تحليقا بهدف نقل فرق التفتيش من وإلى المواقع المطلوب تفتيشها، كما نفذ فريق الاستطلاع الجوي ١٢ تحليقا تم خلالها استطلاع وتصوير وتفتيش ١٨ موقعا.
    During May 1993, the unit carried out the tasks assigned to it with the cooperation of the Iraqi side. The unit carried out 21 flights for the purpose of carrying inspection teams to and from the sites to be inspected. the aerial inspection team also carried out 13 flights in which it surveyed, photographed and inspected 32 sites. UN قامت الوحدة خلال شهر آذار/مارس ١٩٩٣ بتنفيذ المهمات الموكلة اليها بالتعاون مع الجانب العراقي، ونفذت الوحدة )٢١( تحليقا بهدف نقل فرق التفتيش من والى المواقع المطلوب تفتيشها، كما نفذ فريق الاستطلاع الجوي )١٣( تحليقا تم خلالها استطلاع وتصوير وتفتيش )٣٢( موقعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more