"the africa division" - Translation from English to Arabic

    • شعبة أفريقيا
        
    • شعبة افريقيا
        
    • لشعبة أفريقيا
        
    He informed the Board that the Director of the Africa Division and the UNFPA Representatives for Côte d'Ivoire and Malawi were present to answer their questions. UN وأبلغ المجلس بأن مديرة شعبة أفريقيا وممثلي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن كوت ديفوار وملاوي حاضرون لﻹجابة على أسئلتهم.
    At present, the Director of the Africa Division handles approximately 10 missions, including operations, support and planning teams. UN ويتعامل مدير شعبة أفريقيا الآن مع زهاء 10 بعثات تشمل عمليات وأفرقه دعم وتخطيط.
    The Director of the Africa Division said that was an increasing priority of UNFPA activities. UN وقالت مديرة شعبة أفريقيا إن ذلك من اﻷولويات المتزايدة ﻷنشطة الصندوق.
    205. The Director of the Africa Division made a general introductory statement concerning the 11 country programmes being submitted for the region. UN ٢٠٥ - أدلى مدير شعبة افريقيا ببيان عام استهلالي بشأن البرامج القطرية اﻟ ١١ التي قدمت من أجل المنطقة الاقليمية.
    208. The Director of the Africa Division responded that the decline in resources was a critical factor for all programmes in the region. UN ٢٠٨ - وأجاب مدير شعبة افريقيا بأن الانخفاض في الموارد كان عاملا حرجا بالنسبة لجميع البرامج في المنطقة الاقليمية.
    Based on the structure, there is a gap in the current staffing capacity of the Africa Division. UN واستنادا إلى الهيكل القائم، ثمة ثغرة في القدرة التوظيفية الحالية لشعبة أفريقيا.
    The Council was briefed by the Director of the Africa Division of the Department of Political Affairs, João Honwana, who explained that, since the United Nations did not have a presence in the area, his briefing relied on reports received from other sources. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من مدير شعبة أفريقيا في إدارة الشؤون السياسية، جواو هونوانا الذي أوضح أن إحاطته تستند إلى التقارير التي يتلقاها من مصادر أخرى، نظرا لأن الأمم المتحدة لا تتواجد في المنطقة.
    The capacity of the Office has been enhanced with the reorganization of the Africa Division into two, the establishment of integrated operational teams, and an integrated mission planning capacity. UN وقد تم تعزيز قدرة المكتب بإعادة تنظيم شعبة أفريقيا في شعبتين، وإنشاء أفرقة تشغيلية متكاملة وقدرة للتخطيط المتكامل للبعثات.
    She therefore supported the proposal to reconfigure the Africa Division into two full divisions and to upgrade the Military Adviser post to the Assistant Secretary-General level. UN وأيدت بالتالي مقترح إعادة تشكيل شعبة أفريقيا لتصبح شعبتين كاملتين وترفيع وظيفة المستشار العسكري إلى رتبة الأمين العام المساعد.
    The Directors of the Africa Division, Asia and the Pacific Division, Latin America and the Caribbean Division, and the Programme Specialist for the Division for Arab States, Europe and Central Asia focused on country-specific issues in their introductions. UN وركز مديرو شعبة أفريقيا وشعبة آسيا وشعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واختصاصيو البرامج لشعبة الدول العربية وأوروبا وآسيا الوسطى في مقدماتهم على القضايا الخاصة بكل قطر.
    The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Dmitry Titov, Director of the Africa Division of the Department of Peacekeeping Operations. UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت السيد ديمتري تيتوف، مدير شعبة أفريقيا في إدارة عمليات حفظ السلام.
    The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Dmitry Titov, Director of the Africa Division of the Department of Peacekeeping Operations. UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت قدمها السيد ديمتري تيتوف، مدير شعبة أفريقيا التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    215. The Director of the Africa Division thanked the delegations for their support for programmes in Africa. UN 215 - وشكرت مديرة شعبة أفريقيا للوفود دعمها للبرامج التي تنفذ في أفريقيا.
    The 12 country programmes being proposed for sub-Saharan Africa were introduced by the Director of the Africa Division. UN ٢١٠ - قامت مديرة شعبة أفريقيا بتقديم البرامج القطرية اﻟ ١٢ المقترحة لمنطقة أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
    The Director of the Africa Division felt that the delegation of Burkina Faso had responded to the concerns of members of the Board, and she could attest that the Government had taken steps to improve absorptive capacity and to implement activities. UN وذهبت مديرة شعبة أفريقيا إلى أن وفد بوركينا فاصو قد أجاب على التساؤلات التي تشغل بال أعضاء المجلس، وأنها تستطيع أن تشهد بأن الحكومة قد اتخذت خطوات لتحسين القدرة الاستيعابية ولتنفيذ اﻷنشطة.
    The Director of the Africa Division responded that the Population Secretariat, which services the Commission, had been set up to foster synergies among the different actors in the population and reproductive health sector in Gambia. UN وردت مديرة شعبة أفريقيا قائلة بأن أمانة السكان، التي تخدم اللجنة، قد أنشئت لتعزيز التعاون بين شتى الجهات الفاعلة في قطاع السكان والصحة اﻹنجابية في غامبيا.
    The Director of the Africa Division responded that the Fund’s activities focused on both the central level, with activities taking place in Conakry, the capital, and at the provincial level. UN وردت مديرة شعبة أفريقيا بأن أنشطة الصندوق تركز على مستويين معا هما المستوى المركزي، حيث يجري الاضطلاع بأنشطة في العاصمة كوناكري ، ومستوى المقاطعات.
    213. The Director of the Africa Division responded that UNFPA did not have the resources to cover the entire country with its programme. UN ٢١٣ - وأجاب مدير شعبة افريقيا بأن الصندوق ليس لديه موارد لتغطية البلد بأكمله ببرنامجه.
    218. The Director of the Africa Division confirmed that contraceptives would in fact be provided to the clinics. UN ٢١٨ - وأكد مدير شعبة افريقيا أنه سيتم في الواقع تزويد العيادات بوسائل منع الحمل.
    223. The Director of the Africa Division noted that the delegate answered his own question when he said he agreed with all eight objectives individually. UN ٢٢٣ - ولاحظ مدير شعبة افريقيا أن الوفد قد أجاب بنفسه على تساؤله حينما قال إنه يتفق مع فرادى اﻷهداف الثمانية كلها.
    An organization chart showing the new structure of the Africa Division is provided in annex II. UN وترد في المرفق الثاني أدناه مخطط يبين الهيكل التنظيمي الجديد لشعبة أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more