"the africa ii division" - Translation from English to Arabic

    • شعبة أفريقيا الثانية
        
    • الشعبة الثانية لأفريقيا
        
    • وشعبة أفريقيا الثانية
        
    • لشعبة أفريقيا الثانية
        
    The Officer-in-Charge of the Africa II Division of the Department of Political Affairs, Sam Ibok, briefed the Council on this occasion. UN وقدم سام إيبوك، الموظف المسؤول عن شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس بهذه المناسبة.
    Upon enquiry, the Committee was informed that it had been decided that the Africa II Division should follow the second model. UN وأحيطت اللجنة علما، بناء على استفسار منها، بأنه قد تقرر أن يُتبع النموذج الثاني في شعبة أفريقيا الثانية.
    the Africa II Division will consist of the West Africa team and the Great Lakes Region team. UN وتضم شعبة أفريقيا الثانية فريقا لغرب أفريقيا وفريقا لمنطقة البحيرات الكبرى.
    The Security Council received a briefing from the Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs on the situation in Guinea-Bissau. UN استمع مجلس الأمن لإحاطة من مدير الشعبة الثانية لأفريقيا التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    The regional divisions, namely, the Africa I Division (East and Central African region and the African Union Peacekeeping Support Team), the Africa II Division (West Africa and Great Lakes region), the Asia and Middle East Division and the Europe and Latin America Division, are composed of integrated operational teams UN تتكون الشعب الإقليمية، وهي شعبة أفريقيا الأولى (منطقة شرق ووسط أفريقيا، وفريق دعم عمليات حفظ السلام التي يقوم بها الاتحاد الأفريقي)، وشعبة أفريقيا الثانية (غرب أفريقيا ومنطقة البحيرات الكبرى)، وشعبة آسيا والشرق الأوسط وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية، من أفرقة تشغيلية متكاملة
    The Advisory Committee recommends acceptance of the two additional General Service posts proposed for the Africa II Division. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظيفتين الإضافيتين من فئة الخدمات العامة المقترحتين لشعبة أفريقيا الثانية.
    the Africa II Division will comprise the West Africa section and the Great Lakes section. UN وستتكون شعبة أفريقيا الثانية من قسم غرب أفريقيا وقسم البحيرات الكبرى.
    The Under-Secretary-General for Political Affairs was represented by the Deputy Director of the Africa II Division. UN وشارك نائب مدير شعبة أفريقيا الثانية في الاجتماع بصفة ممثل لوكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The United Nations Under-Secretary-General for Political Affairs was represented by the Deputy Director of the Africa II Division. UN وشارك في الاحتفال نائبُ مدير شعبة أفريقيا الثانية بصفة ممثل لوكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    However, owing to the establishment of MINUSMA and the related support requirement for the Mission, the Africa II Division does not have the capacity to meet the dramatically increased demands. UN ومع ذلك، نظرا لإنشاء البعثة المتكاملة وما يتصل به من احتياجات دعمها، لا تملك شعبة أفريقيا الثانية القدرات اللازمة لتلبية المطالب المتزايدة بشكل كبير.
    In view of the above, the Advisory Committee recommends approval of one of the three positions proposed to increase the capacity of the Africa II Division of the Department of Political Affairs. UN وفي ضوء ما سبق، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إحدى الوظائف الثلاث المقترحة لزيادة قدرة شعبة أفريقيا الثانية التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    The Director of the Africa II Division would manage operations in West Africa and the Great Lakes region, including the operations in Burundi, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Liberia and Sierra Leone. UN وسيدير مدير شعبة أفريقيا الثانية العمليات في منطقة غرب أفريقيا والبحيرات الكبرى، بما في ذلك العمليات في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وكوت ديفوار وليبريا.
    The members of the Council also received a briefing by the Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs, who introduced the report of the Secretary-General, on the political, security and economic situation in the Central African Republic. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من مدير شعبة أفريقيا الثانية التابعة لإدارة الشؤون السياسية، الذي عرض تقرير الأمين العام، عن الحالة السياسية والأمنية والاقتصادية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs indicated that consultations were still ongoing between the United Nations and the Government of Liberia with a view to arriving at an early agreement on the mandate. UN وأشار مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية إلى أن المشاورات بين الأمم المتحدة وحكومة ليبريا جارية على قدم وساق بغرض التوصل سريعا إلى اتفاق بشأن مهمة المكتب.
    The members of the Council heard a briefing by the Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs, and discussed the situation in Liberia. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها مدير شعبة أفريقيا الثانية التابعة لإدارة الشؤون السياسية، ونظروا في الحالة في ليبريا.
    Members of the Security Council received a briefing from the Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs on the situation in Guinea-Bissau. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها، مدير شعبة أفريقيا الثانية التابعة لإدارة الشؤون السياسية، بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    23. On 15 May, in response to developments in Liberia, members of the Council received a briefing during informal consultations by the Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs. UN 23 - استمع أعضاء المجلس في 15 أيار/مايو إلى إحاطة إعلامية عن التطورات في ليبريا أثناء مشاورات غير رسمية أجراها مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية.
    The Deputy Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs, Sam Ibok, briefed the Council on the killing of the President and the Chief of the General Staff in Guinea-Bissau on 1 and 2 March 2009. UN وأحاط سام إيبوك، نائب مدير شعبة أفريقيا الثانية بإدارة الشؤون السياسية المجلس علما بمقتل الرئيس ورئيس الأركان العامة في غينيا - بيساو في يومي 1 و 2 آذار/ مارس 2009.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Haile Menkerios, Assistant Secretary-General for Political Affairs, and to Mr. Raisedon Zenenga, Director of the Africa II Division of the Department of Peacekeeping Operations. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه الدعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد هايلي منقريوس، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، وإلى السيد رايسيدون زينينغا، مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    96. the Africa II Division supports United Nations efforts to stabilize and strengthen peace throughout Central, North and West Africa. UN 96 - وتدعم الشعبة الثانية لأفريقيا جهود الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار وتعزيز السلام في جميع أنحاء وسط وشمال وغرب أفريقيا.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the two additional General Service posts proposed for the Africa II Division. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظيفتين الإضافيتين من فئة الخدمات العامة المقترحتين لشعبة أفريقيا الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more