"the africa programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج أفريقيا
        
    12. In 2002 the Africa Programme was launched with the specific mission to build capacity in Africa for peace and conflict studies. UN 12 - في عام 2002، بدأ برنامج أفريقيا برسالة محددة تتمثل في بناء قدرات أفريقيا على الاضطلاع بدراسات السلام والنزاع.
    This includes two countries, Egypt and the Sudan, which also participate in the Africa Programme. UN وهذا يشمل بلدين، مصر والسودان، يشاركان أيضا في برنامج أفريقيا.
    The possibilities of technical cooperation under the Africa Programme are open to all our African brothers and sisters. UN وإمكانات التعاون التقني في إطار برنامج أفريقيا مفتوحة لجميع اﻷشقاء والشقيقات اﻷفارقة.
    ECA also serves as the secretariat of the Africa Programme on Accelerated Improvement of Civil Registration and Vital Statistics. UN وتتولى اللجنة أيضا دور أمانة برنامج أفريقيا للتعجيل بتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    With regard to the rights of children, UNICEF supported the work of the Africa Programme on Accelerated Improvement of Civil Registration and Vital Statistics by promoting birth registration of all children in the Sahel region. UN وفي ما يتعلق بحقوق الطفل، دعمت اليونيسيف عمل برنامج أفريقيا للتعجيل بتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية عن طريق تعزيز تسجيل المواليد لجميع الأطفال في منطقة الساحل.
    The Symposium charted a clear road map for implementation of the Africa Programme on Accelerated Improvement of Civil Registration and Vital Statistics Systems (APAI-CRVS). UN وسطَّّرت الندوة خارطة طريق واضحة لتنفيذ برنامج أفريقيا للتعجيل بتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية .
    CIRIPS was represented by its Executive Director, who was awarded a Certificate of Participation endorsed by Ms Ameena Payne, the Africa Programme Coordinator and Executive Director, UPEACE, Geneva Office. UN ومثّل الجمعية مديرها التنفيذي، الذي منح شهادة المشاركة التي وقعت عليها السيدة أمينة باين، منسقة برنامج أفريقيا والمديرة التنفيذية لجامعة السلام، مكتب جنيف.
    6. the Africa Programme includes activities at national, subregional and regional levels. UN 6- يشمل برنامج أفريقيا أنشطة على الصعيد الوطني والصعيدين دون الإقليمي والإقليمي.
    (ii) Increased number of countries adopting statistical strategies and guidelines, including by developing plans of action for the improvement of civil registration and vital statistics systems under the framework of the Africa Programme on Accelerated Improvement of Civil Registration and Vital Statistics and the 2008 System of National Accounts UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد استراتيجيات ومبادئ توجيهية إحصائية، بطرائق منها وضع خطط عمل لتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في إطار برنامج أفريقيا للتعجيل بتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية، ونظام الحسابات القومية لعام 2008
    b. Third Conference on Civil Registration and Vital Statistics: report on the Africa Programme on Civil Registration and Vital Statistics (1); UN ب - المؤتمر الثالث المعني بالتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية: تقرير عن برنامج أفريقيا المتعلق بالتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية (1)؛
    The effort has now been conceptualized as a continent-wide programme known as the Africa Programme on Accelerated Improvement of Civil Registration and Vital Statistics (APAI-CRVS), which aims at adopting a holistic approach to address systemic issues related to legal, policy, management and operational aspects of civil registration and vital statistics. UN ووضع تصور لهذا الجهد كبرنامج يشمل القارة كلها ويُعرف باسم برنامج أفريقيا للتعجيل بتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية، وهو برنامج يرمي إلى اعتماد نهج شمولي لمعالجة المسائل المنظومية المتعلقة بالمجالات القانونية والسياسية والإدارية والتشغيلية للتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    That office has also served the very useful purpose of nurturing the Africa Programme (before its move to Addis Ababa), the Central Asia programme and the Institute for Media, Peace and Security. UN وقد خدم هذا المكتب أيضا غرضا عظيم الفائدة هو المساهمة في تنمية برنامج أفريقيا (قبل انتقاله إلى أديس أبابا)، وبرنامج وسط آسيا، ومعهد وسائط الإعلام والسلام والأمن.
    the Africa Programme has also contributed to this part of the University's activities by preparing more than a dozen DVDs based on African training courses with the aim of contributing African resources to the academic programmes taught in Costa Rica and to share this material with partners in the region. UN وأسهم برنامج أفريقيا أيضا في هذا الجزء من أنشطة الجامعة بإعداد أكثر من 12 من أقراص الفيديو (DVD) استنادا إلى الدورات التدريبية الأفريقية بهدف المساهمة بموارد أفريقية في البرامج الأكاديمية التي يجري تدريسها في كوستاريكا وإطلاع الشركاء في المنطقة على هذه المواد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more