"the african group and the group" - Translation from English to Arabic

    • المجموعة الأفريقية ومجموعة
        
    • المجموعة اﻹفريقية ومجموعة
        
    • المجموعة الافريقية ومجموعة
        
    • والمجموعة الأفريقية ومجموعة
        
    My delegation aligns itself with the statements made by the representatives of the African Group and the Group of 77 and China. UN ويعرب وفد بلدي عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثلا المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين.
    He supported the statements made on behalf of the African Group and the Group of 77 and China. UN وأضاف أنه يؤيد البيانات التي أُدلي بها نيابة عن المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين.
    It associated itself with the statements of the African Group and the Group of 77 and China. UN كما أنَّ بلدها يؤيد البيانات التي ألقتها بلدان المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ77 والصين.
    In March 1999, she held meetings at United Nations Headquarters with the African Group and the Group of 77, during which she outlined her strategy and emphasized the exemplary cooperation of African countries. UN وفي آذار/ مارس ٩٩٩١، عقدت اجتماعات مع المجموعة اﻷفريقية ومجموعة اﻟ ٧٧ في مقـر اﻷمم المتحدة، وخلال هذه الاجتماعات، أجملت استراتيجيتها وأكدت ما أبدته البلدان اﻷفريقية من تعاون مثالي.
    Chairman of the African Group and the Group of 77 at the first session of the Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices (Geneva, November 1981). UN رئيس المجموعة اﻹفريقية ومجموعة اﻟ ٧٧ في الدورة اﻷولى لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية )جنيف، تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨١(.
    Finally, he wished to record his delegation’s support for the views expressed by the African Group and the Group of 77 and China regarding the activities of the current session, which, it was hoped, would represent a point of departure for exemplary cooperation between developed and developing nations. UN ٥٧ - وأخيرا ، أعرب عن رغبته في أن يسجل تأييد وفده لﻵراء التي أعربت عنها المجموعة الافريقية ومجموعة الـ ٧٧ والصين بخصوص أنشطة الدورة الحالية ، التي يؤمل أنها سوف تمثل نقطة انطلاق للتعاون اﻷمثل فيما بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية .
    In the Bureau's initial composition, these three core functions would be assigned to the Western European and Other States Group, the African Group and the Group of Latin American and Caribbean States. UN وفي التشكيلة الأولية للمكتب ستخصص هذه المناصب الأساسية الثلاثة لمجموعة دول غربيّ أوروبا ودول أخرى والمجموعة الأفريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    It reaffirmed its commitment to participating constructively in such consultations as a member of the African Group and the Group of 77 and China. UN وهو يؤكد مجدداً التزامه بالمشاركة على نحو بنَّاء في هذه المشاورات، بصفته عضوا في المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ77 والصين.
    My delegation associates itself with the statements made by the representatives of Kenya and Antigua and Barbuda on behalf of the African Group and the Group of 77 and China, respectively. UN يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كينيا وأنتيغوا وبربودا باسم المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين على التوالي.
    The representative of Tunisia thanked UNCTAD for its valuable report and the representative of the secretariat for his presentation, and aligned his statement with that of the African Group and the Group of 77 and China. UN 114- وأعرب ممثل تونس عن شكره للأونكتاد على تقريره القيم، كما أعرب عن شكره لممثل الأمانة على العرض الذي قدمه، وقال إنه يضم صوته إلى صوت المتحدثين باسم المجموعة الأفريقية ومجموعة ال77 والصين.
    He asked the Secretariat to ensure that the future selection of UNIDO Desks was guided by agreed criteria as recommended by the African Group and the Group of 77 and China, and based on experience gained in the field. UN وطلب إلى الأمانة أن تحرص على أن يسير اختيار مكاتب اليونيدو المصغّرة في المستقبل استنادا إلى معايير متفق عليها كما أوصت بذلك المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ77 والصين، واستنادا إلى التجارب المكتسبة في الميدان.
    The representative of Tunisia thanked UNCTAD for its valuable report and the representative of the secretariat for his presentation, and aligned his statement with that of the African Group and the Group of 77 and China. UN 114 - وأعرب ممثل تونس عن شكره للأونكتاد على تقريره القيم، كما أعرب عن شكره لممثل الأمانة على العرض الذي قدمه، وقال إنه يضم صوته إلى صوت المتحدثين باسم المجموعة الأفريقية ومجموعة ال77 والصين.
    114. The representative of Tunisia thanked UNCTAD for its valuable report and the representative of the secretariat for his presentation, and aligned his statement with that of the African Group and the Group of 77 and China. UN 114 - وأعرب ممثل تونس عن شكره للأونكتاد على تقريره القيم، كما أعرب عن شكره لممثل الأمانة على العرض الذي قدمه، وقال إنه يضم صوته إلى صوت المتحدثين باسم المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين.
    Chairman of the African Group and the Group of 77 at the first session of the Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices (Geneva, November 1981). UN رئيس المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 في الدورة الأولى لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية (جنيف، تشرين الثاني/نوفمبر 1981).
    Spokesman of the African Group and the Group of 77 at the meeting on the economic, commercial and developmental aspects of the industrial property system (Geneva, February 1982). UN المتحدث باسم المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 في الاجتماع المعني بالنواحي الاقتصادية والتجارية والإنمائية لنظام الملكية الصناعية (جنيف، شباط/فبراير 1982).
    Coordinator of the African Group and the Group of 77 at the Meeting of Governmental Experts on the Transfer, Application and Development of Technology in the Capital Goods and Industrial Machinery Sectors (Geneva, July 1982). UN منسق المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 في اجتماع الخبراء الحكوميين المعني بنقل وتطبيق وتطوير التكنولوجيا في مجال السلع الإنتاجية وقطاعات الآليات الصناعية (جنيف، تموز/يوليه 1982).
    Coordinator and spokesman of the African Group and the Group of 77 at the Meeting of Governmental Experts on the Transfer, Application and Development of Technology in the Energy Sector (Geneva, October-November 1982). UN منسق المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والمتحدث باسمهما في اجتماع الخبراء الحكوميين المعني بنقل وتطبيق وتطوير التكنولوجيا في قطاع الطاقة (جنيف، تشرين الأول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر 1982).
    Spokesman of the African Group and the Group of 77 at the meeting on the economic, commercial and developmental aspects of the industrial property system (Geneva, February 1982). UN المتحدث باسم المجموعة اﻹفريقية ومجموعة اﻟ ٧٧ في الاجتماع المعني بالنواحي الاقتصادية والتجارية واﻹنمائية لنظام الملكية الصناعية )جنيف، شباط/فبراير ١٩٨٢(.
    Coordinator of the African Group and the Group of 77 at the Meeting of Governmental Experts on the Transfer, Application and Development of Technology in the Capital Goods and Industrial Machinery Sectors (Geneva, July 1982). UN منسق المجموعة اﻹفريقية ومجموعة اﻟ ٧٧ في اجتماع الخبراء الحكوميين المعني بنقل وتطبيق وتطوير التكنولوجيا في مجال السلع اﻹنتاجية وقطاعات اﻵليات الصناعية )جنيف، تموز/يوليه ١٩٨٢(.
    Coordinator and spokesman of the African Group and the Group of 77 at the Intergovernmental Group of Experts on the Feasibility of Measuring Human Resource Flows on Reverse Transfer of Technology (Brain-Drain) (Geneva, August-September 1982). UN منسق المجموعة اﻹفريقية ومجموعة اﻟ ٧٧ والمتحدث باسمهما في فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بجدوى قياس تدفقات الموارد البشرية في مجال النقل العكسي للتكنولوجيا )استنزاف اﻷدمغة( )جنيف، آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر ١٩٨٢(.
    117. Mr. EDATE (Madagascar) fully endorsed the remarks made by the representatives of the African Group and the Group of 77. UN ٧١١ - السيد ايديت )مدغشقر( : قال انه يؤيد تأييدا كاملا الملاحظات التي أبداها ممثلا المجموعة الافريقية ومجموعة الـ ٧٧ .
    Mr. ZERELLI (Tunisia) supported the statements made on behalf of the African Group and the Group of 77. UN ٨٣ - السيد زرلّي )تونس( : أعرب عن دعمه للبيانات التي أدلى بها بالنيابة عن المجموعة الافريقية ومجموعة الـ ٧٧ .
    In the Bureau's initial composition, these three core functions would be assigned to the Western European and Other States Group, the African Group and the Group of Latin American and Caribbean States. UN وسوف تُمنح هذه الوظائف الرئيسية الثلاث في التكوين الأولي للمكتب لمجموعة الدول الأوروبية والدول الأخرى والمجموعة الأفريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more