"the african group on" - Translation from English to Arabic

    • المجموعة الأفريقية بشأن
        
    • الفريق الأفريقي المعني
        
    • المجموعة الأفريقية في
        
    • المجموعة الافريقية بشأن
        
    • للمجموعة الأفريقية على
        
    • للمجموعة الأفريقية في
        
    • المجموعة الأفريقية عن
        
    • والفريق الأفريقي المعني
        
    • المجموعة الأفريقية المعنية
        
    Allow me, at the outset, to align myself with and reiterate my delegation's commitment to the position of the African Group on this important matter. UN اسمحوا لي في البداية أن أؤيد موقف المجموعة الأفريقية بشأن هذا الأمر وأن أكرر تأكيد التزام وفد بلدي به.
    Key negotiator for the African Group on peacekeeping issues, special political missions and tribunals for Rwanda and the former Yugoslavia. UN مفاوض رئيسي باسم المجموعة الأفريقية بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، والبعثات السياسية الخاصة، والمحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة.
    The Programme was adopted by the Statistical Commission for Africa during its third session, which directed the African Group on Gender Statistics to coordinate its implementation. UN وقد اعتمدت اللجنة الإحصائية الأفريقية استراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا أثناء دورتها الثالثة، والتي كلفت الفريق الأفريقي المعني بالإحصاءات الجنسانية بتنسيق تنفيذ الاستراتيجية.
    Requests that the African Group on National Accounts should be transformed into a permanent working group on national accounts just like the Inter-secretariat Working Group on National Accounts; UN يطلب تحويل الفريق الأفريقي المعني بالحسابات الوطنية إلى فريق عامل دائم معني بالحسابات الوطنية، على غرار الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات الوطنية؛
    It is my singular honour to address this Assembly on behalf of the African Group on yet another day of triumph of the international system. UN إنه لشرف لي أن أخاطب هذه الجمعية نيابة عن المجموعة الأفريقية في يوم آخر من أيام النصر للنظام الدولي.
    Ghana subscribes fully to the position collectively articulated by the African Group on this question. UN وتؤيد غانا تمام التأييد الموقف الذي أعربت عنه بشكل جماعي المجموعة الافريقية بشأن هذه المسألة.
    In the area of commodities, assistance relating to the post-Doha process was being provided upon request (preparation of a discussion note on single commodity exporters and assistance to the African Group on their WTO submission). UN وفي مجال السلع الأساسية، قُدمت عند الطلب المساعدة ذات الصلة بعملية ما بعد مؤتمر الدوحة (إعداد مذكرة نقاش تناولت مُصدري سلعة أساسية واحدة وتقديم مساعدة للمجموعة الأفريقية على إعداد التقرير الذي تقدمه إلى منظمة التجارة العالمية).
    9. The President attended a meeting of the African Group on 15 May together with the Chairman of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa, Ambassador Jagdish Koonjul, Permanent Representative of Mauritius. UN 9 - حضر الرئيس اجتماعا للمجموعة الأفريقية في 15 أيار/مايو مع رئيس الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها، السفير جاغديش كونجول، الممثل الدائم لموريشيوس.
    Ghana associates itself with the statement delivered yesterday afternoon by the representative of Angola, on behalf of the African Group, on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council. UN وتؤيد غانا البيان الذي أدلى به عصر يوم أمس ممثل أنغولا باسم المجموعة الأفريقية بشأن مسالة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه.
    I would also seize this opportunity to convey to you the position of the African Group on related issues pertaining to this matter as follows: UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأعبر لكم عن موقف المجموعة الأفريقية بشأن الأمور المتصلة بهذه المسألة، وذلك على النحو التالي:
    In this context, I would like to seize this opportunity to inform you through the attached nonpaper* of the position of the African Group on this subject. UN وفي هذا السياق، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأبلِّغ إليكم، عن طريق الورقة غير الرسمية المرفقة*، موقف المجموعة الأفريقية بشأن هذا الموضوع.
    Observations of the African Group on the initial discussion paper entitled " Enhancing the effectiveness of the special mechanism of the Commission on Human Rights " prepared by the expert of the Asian Group on Human Rights UN ملاحظات المجموعة الأفريقية بشأن ورقة المناقشة الأولية المعنونة " تعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان " التي أعدها خبير المجموعة الآسيوية لحقوق الإنسان
    Ms. Lock (South Africa): I have the honour to speak on behalf of the African Group on agenda item 123 in explanation of position after the adoption of resolution 59/296 on cross-cutting issues, contained in document A/59/532/Add.1. UN السيدة لوك (جنوب أفريقيا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم المجموعة الأفريقية بشأن البند 123 من جدول الأعمال تعليلا للموقف بعد اتخاذ القرار 59/296 بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات، الوارد في الوثيقة A/59/532/Add.1.
    15. The CHAIRPERSON invited the representative of Nigeria to introduce the draft resolution being submitted by the African Group on the resolutions adopted by the Conference of African Ministers of Industry (CAMI). UN 15- الرئيسة: دعت ممثل نيجيريا إلى عرض مشروع المقرر المقدّم من المجموعة الأفريقية بشأن القرارات التي اعتمدها مؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين (كامي).
    This has been done by setting up the African Group on Environment and Related Statistics during the third session of the Statistical Commission for Africa in 2012. UN وجرى ذلك بإنشاء الفريق الأفريقي المعني بالبيئة والإحصاءات المتصلة بها خلال الدورة الثالثة للجنة الإحصائية الأفريقية لعام 2012.
    Moreover, the establishment of the African Group on Gender Statistics by the Statistical Commission for Africa has facilitated the coordination of the various activities on gender statistics in Africa. UN وعلاوة على ذلك، فقد سهّل الفريق الأفريقي المعني بالإحصاءات الجنسانية الذي أنشأته اللجنة الإحصائية الأفريقية عملية التنسيق بين الأنشطة المختلفة المتعلقة بالإحصاءات الجنسانية في أفريقيا.
    52. the African Group on Development Indicators is preparing to face these new challenges. UN 52 - ويقوم الفريق الأفريقي المعني بمؤشرات التنمية بالاستعداد لمواجهة تلك التحديات.
    Consequently, the seat of the African Group on the Bureau had fallen vacant on 1 January 2010. UN ونتيجةً لذلك، فإن مقعد المجموعة الأفريقية في المكتب أصبح شاغراً اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    97. The Working Group held a private meeting with the African Group on 27 October 2004 to discuss questions raised as to the absence of two experts of the Working Group. UN 97- عقد الفريق العامل اجتماعاً خاصاً مع المجموعة الأفريقية في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004 لمناقشة المسائل المطروحة بخصوص غياب خبيرين من فريق الخبراء.
    1988 Spokesman of the African Group on the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development (UNPAAERD) UN ١٩٨٨ الناطق باسم المجموعة الافريقية بشأن برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا
    In the area of commodities, assistance relating to the post-Doha process was being provided upon request (preparation of a discussion note on single commodity exporters and assistance to the African Group on their WTO submission). UN وفي مجال السلع الأساسية، قُدمت عند الطلب المساعدة ذات الصلة بعملية ما بعد مؤتمر الدوحة (إعداد مذكرة نقاش تناولت مُصدري سلعة أساسية واحدة وتقديم مساعدة للمجموعة الأفريقية على إعداد التقرير الذي تقدمه إلى منظمة التجارة العالمية).
    In this respect, it also held meetings with a representative from the Permanent Mission of Egypt as Regional Coordinator of the African Group on matters related to human rights issues, and with the Permanent Representative of South Africa to inform about the goals of the regional consultations. UN وفي هذا الصدد، عقد الفريق العامل اجتماعات أيضاً مع ممثل من البعثة الدائمة لمصر بصفته المنسق الإقليمي للمجموعة الأفريقية في القضايا المتصلة بمسائل حقوق الإنسان، ومع الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لإطلاعه على أهداف المشاورات الإقليمية.
    Mr. Wali (Nigeria): I have the honour to speak on behalf of the African Group on the agenda item entitled " Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters " . UN السيد والي (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية عن بند جدول الأعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عضويته والمسائل ذات الصلة " .
    The African Centre for Statistics will promote statistical harmonization and collaboration through the meetings of the Statistical Commission for Africa, and its working groups, including the African Group on National Accounts, the African Group on Statistical Training and the informal sector. UN وسيقوم المركز الأفريقي للإحصاء بتعزيز المواءمة والتعاون في المجال الإحصائي من خلال اجتماعات اللجنة الإحصائية لأفريقيا، وأفرقتها العاملة، بما فيها الفريق الأفريقي المعني بالحسابات القومية، والفريق الأفريقي المعني بالتدريب الإحصائي، والقطاع غير الرسمي.
    Mr. Udedibia (Nigeria): I speak on behalf of the Group of African States and in my capacity as the Coordinator of the African Group on Disarmament and International Security Matters of the First Committee. UN السيد أوديديبيا (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): أتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية وبصفتي منسق المجموعة الأفريقية المعنية بنزع السلاح والمسائل الأمنية الدولية التي تقع ضمن اختصاص اللجنة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more