"the african ministers" - Translation from English to Arabic

    • الوزاري الأفريقي
        
    • الوزراء الأفارقة
        
    • الوزراء الأفريقي
        
    • الوزراء الأفريقيين
        
    General Trust Fund for the African Ministers' council on water (AMCOW) UN الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    General Trust Fund for the African Ministers' Council on Water (AMCOW) UN الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    General Trust Fund for the African Ministers' Council on Water UN الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    3. Support to the African Ministers' Council on Water UN 3 - تقديم الدعم لمجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه
    It provides technical support to the African Ministers' Council on Water. UN فهو يقدم الدعم التقني إلى مجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه.
    General Trust fund for the African Ministers' Council on Water (AMCOW) A.A.3 UN الصندوق الاستئماني العام لمجلس الوزراء الأفريقي المعني بالمياه
    Of particular importance to Kenya was the strengthening of water-resource management initiatives, one of which was the African Ministers Council on Water. UN وأضافت أنه مما يهم كينيا بوجه خاص تدعيم مبادرات إدارة موارد المياه، ومنها مجلس الوزراء الأفريقيين المعني بالمياه.
    General Trust Fund for the African Ministers' Council on Water UN الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    There are a number of regional groundwater initiatives, such as the Africa Groundwater Commission, established in 2008 by the African Ministers' Council on Water. UN وثمة عدد من المبادرات الإقليمية بشأن المياه الجوفية، من قبيل المفوضية الأفريقية للمياه الجوفية، التي أنشأها المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه في عام 2008.
    the African Ministers' Council on Water has commissioned the production of these overviews for most sub-Saharan African countries, and similar efforts are underway in Latin American and Asian countries. UN وقد طلب المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه إعداد هذه الاستعراضات لأكثرية البلدان الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى، وتبذل جهود مماثلة في بلدان أمريكا اللاتينية والبلدان الآسيوية.
    (ii) CWL - General Trust Fund for the African Ministers' Council on Water (AMCOW), which is extended through 31 December 2011; UN ' 2` CWL - الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه، الذي تم تمديده لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    UNEP also cooperated with other environment-related forums and provided technical and financial support, including to the African Ministers' Council on Water and the Forum of Energy Ministers of Africa. UN وتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا مع منتديات أخرى ذات صلة بالبيئة وقدم لها الدعم التقني والمالي، بما في ذلك المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه ومنتدى وزراء الطاقة في أفريقيا.
    17. In the area of water development, the cluster provided assistance to the African Union Commission (AUC) and the African Ministers' Council on Water. UN 17- وفي مجال تنمية المياه، قدمت المجموعة المساعدة إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي والمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه.
    In June 2004, we attended the African Ministers Conference on Population and Development held in Dakar, Senegal. UN وفي حزيران/يونيه 2004، شاركنا في مؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالسكان والتنمية المعقود في داكار، السنغال.
    11. the African Ministers said that it was important to promote regional integration and to improve infrastructure and trade facilitation. UN 11- وقال الوزراء الأفارقة إن من المهم تعزيز التكامل الإقليمي وتحسين البنية الأساسية والنهوض بتيسير التجارة.
    Consequently, the African Ministers' Council on Water requested UNEP to prepare an assessment for the water sector to enable it to take informed decisions. UN وبناء عليه، طلب مجلس الوزراء الأفارقة المعنى بالمياه إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة إعداد تقييم بشأن قطاع المياه لتمكينه من اتخاذ مقررات مستنيرة.
    The results were presented to the African Ministers' Council on Water at its sixth session, in 2007, which resulted in a call for the establishment of an African groundwater commission. UN وعرضت النتائج على مجلس الوزراء الأفارقة بشأن المياه في دورته السادسة في عام 2007، التي نتج عنها الدعوة إلى إنشاء لجنة أفريقية للمياه الجوفية.
    the African Ministers' Council on Water has acknowledged the importance of the atlas as an essential tool for assessing and monitoring changes in African lakes as part of their management. UN وأقر مجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه بأهمية هذا الأطلس كأداة ضرورية لتقييم ورصد التغيرات التي تعتور البحيرات الأفريقية كجزء من إدارتها.
    the African Ministers Conference on Housing and Urban Development took place in 2005 in Durban, South Africa, as a joint undertaking by UN-Habitat, the African Union and the Government of South Africa. UN كما عُقد مؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية عام 2005 في دوربان، جنوب أفريقيا، بمشاركة الموئل والاتحاد الأفريقي وحكومة جنوب أفريقيا.
    Policy support was provided to the African Water Facility and technical support to the African Ministers' Council on Water Trust Fund. UN وتم توفير دعم السياسة إلى مرفق المياه الأفريقي والدعم التقني للصندوق الاستئماني لمجلس الوزراء الأفريقي بشأن المياه.
    The secretariat of the African Ministers' Council on Water is in the process of developing its gender strategy. UN 60 - تقوم أمانة مجلس الوزراء الأفريقي بشأن المياه بعملية وضع استراتيجية جنسانية.
    " We the African Ministers and Heads of Delegations, present at the Ministerial Meeting 16 May 2014: UN " نحن الوزراء الأفريقيين ورؤساء الوفود الحاضرين في الاجتماع الوزاري المعقود في 16 أيار/مايو 2014:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more