"the african union and subregional organizations" - Translation from English to Arabic

    • الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية
        
    • للاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية
        
    • الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية التي
        
    • الاتحاد الأفريقي والمنظمات الإقليمية
        
    • والاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية
        
    :: Lack of institutional capacity for the planning and management of peacekeeping operations within the African Union and subregional organizations. UN :: نقص القدرة المؤسسية في مجال تخطيط وإدارة عمليات حفظ السلام ضمن إطار الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية
    Recognizing, in particular, the importance of strengthening the capacity of the African Union and subregional organizations to address the causes of conflict in Africa, UN وإذ تسلم بوجه خاص بأهمية تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية على معالجة أسباب النزاع في أفريقيا،
    Another key component is the revitalization of the African Union and subregional organizations. UN وثمة عنصر رئيسي آخر يتمثل في تنشيط الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية.
    the African Union and subregional organizations are playing a significant role in responding to conflicts and potentially explosive situations. UN ويقوم الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية بدور هام في الاستجابة للصراعات والحالات المحتملة الانفجار.
    The Special Committee welcomes the positive contribution and role of the African Union and subregional organizations in efforts to settle conflicts and expresses its support for the peacekeeping activities that they conduct on the African continent. UN وترحب اللجنة الخاصة بالدور والمساهمة الإيجابيين للاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية في الجهود الرامية إلى تسوية النزاعات، وتعرب عن دعمها لأنشطة حفظ السلام التي تقوم بها في القارة الأفريقية.
    Recognizing, in particular, the importance of strengthening the capacity of the African Union and subregional organizations to address the causes of conflict in Africa, UN وإذ تسلم بوجه خاص بأهمية تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية على معالجة أسباب النزاع في أفريقيا،
    Recognizing, in particular, the importance of strengthening the capacity of the African Union and subregional organizations to address the causes of conflict in Africa, UN وإذ تسلم بوجه خاص بأهمية تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية على معالجة أسباب النزاع في أفريقيا،
    It also ensures close ontheground cooperation and coordination with the African Union and subregional organizations with regard to evolving crises in Africa, in response to which African organizations are taking an increasing leadership role. UN وهو يضمن أيضا تحقيق تعاون وتنسيق وثيقين على الأرض مع الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية إزاء الأزمات الآخذة بالتطور في أفريقيا، التي تضطلع المنظمات الأفريقية بدور قيادي متزايد في الاستجابة لها.
    Recognizing, in particular, the importance of strengthening the capacity of the African Union and subregional organizations to address the causes of conflict in Africa, UN وإذ تسلم بوجه خاص بأهمية تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية على معالجة أسباب الصراع في أفريقيا،
    There are instances in which the African Union and subregional organizations are well placed to resolve conflicts. UN وهناك حالات يكون فيها الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية في موقع مؤات لحل الصراعات.
    International assistance was indispensable if such groups as the African Union and subregional organizations were to be able fully to participate in stabilization and crisis resolution. UN وأضافت أن المساعدة الدولية لا غنى عنها لتمكين جماعات مثل الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية من المشاركة الكاملة في تحقيق الاستقرار وتسوية الأزمات.
    Recognizing, in particular, the importance of strengthening the capacity of the African Union and subregional organizations to address the causes of conflict in Africa, UN وإذ تسلم بوجه خاص بأهمية تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية على معالجة أسباب الصراع في أفريقيا،
    In the years ahead, we will also work to strengthen the capacity of the African Union and subregional organizations to make and build peace for themselves. UN وفي الأعوام المقبلة، سوف نعمل أيضا على تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية على صنع وبناء السلام بنفسها.
    Zimbabwe commends the work of the African Union and subregional organizations. UN وتشيد زمبابوي بالعمل الذي يقوم به الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية.
    Recognizing, in particular, the importance of strengthening the capacity of the African Union and subregional organizations to address the causes of conflict in Africa, UN وإذ تسلم بوجه خاص بأهمية تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية على معالجة أسباب النـزاع في أفريقيا،
    Welcoming the continuing efforts of the African Union and subregional organizations to settle conflicts and promote human rights, democracy, the rule of law and constitutional order in Africa, UN وإذ ترحب بالجهود التي يواصل الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية بذلها من أجل حل النـزاعات والنهوض بحقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون والنظام الدستوري في أفريقيا،
    Recognizing, in particular, the importance of strengthening the capacity of the African Union and subregional organizations to address the causes of conflict in Africa, UN وإذ تسلم بوجه خاص بأهمية تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية على معالجة أسباب النـزاع في أفريقيا،
    Welcoming the continuing efforts of the African Union and subregional organizations to settle conflicts and promote human rights, democracy, the rule of law and constitutional order in Africa, UN وإذ ترحب بالجهود التي يواصل الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية بذلها من أجل حل النـزاعات والنهوض بحقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون والنظام الدستوري في أفريقيا،
    Recognizing, in particular, the importance of strengthening the capacity of the African Union and subregional organizations to address the causes of conflict in Africa, UN وإذ تسلم بوجه خاص بأهمية تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية على معالجة أسباب النـزاع في أفريقيا،
    The Asian Group expresses its appreciation to the African Union and subregional organizations for their active engagement in consolidating peace and security, both in the Sudan and in South Sudan, and encourages them to continue these efforts. UN وتعرب المجموعة الآسيوية عن تقديرها للاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية لمشاركتهما النشطة في توطيد السلام والأمن، في السودان وجنوب السودان على السواء، وتشجعهما على مواصلة بذل هذه الجهود.
    It will encourage the building of an international infrastructure consortium, with the New Partnership for Africa's Development as the main framework, to facilitate public and private infrastructure investment in Africa and will encourage and support the initiatives of the African Union and subregional organizations aimed at preventing, mediating and resolving conflicts with the assistance of the United Nations. UN وسيُشجِّع على بناء هيكل أساسي لاتحاد دولي تشكل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، إطاره الأساسي، من أجل تيسير الاستثمار في الهياكل الأساسية العامة والخاصة في أفريقيا؛ وسيشجع ويدعم مبادرات الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية التي ترمي إلى منع الصراعات والتوسط فيها وحلها، بمساعدة من الأمم المتحدة.
    The bulk of United Nations peacekeeping activities fully accomplish their mandates, but we need to focus more on conflict prevention and resolution and on strengthened partnerships with the African Union and subregional organizations. UN ومع ذلك، يلزم التركيز بقدر أكبر على منع نشوب الصراعات والحروب وفضها وتدعيم الشراكة مع الاتحاد الأفريقي والمنظمات الإقليمية بشأن الصراعات في أفريقيا.
    I also underline the Security Council's expanding interaction with the African Union and subregional organizations. UN كما أؤكد التفاعل الذي ما فتئ يتزايد بين مجلس الأمن والاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more