"the african union highlevel implementation" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي
        
    • الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ
        
    The Council strongly supports the efforts of the African Union Highlevel Implementation Panel and the United Nations to assist in this regard. UN ويؤيد المجلس بقوة ما يبذله فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة من جهود للمساعدة في هذا الصدد.
    The Council affirms that it is the responsibility of the parties to the Agreement, including during their negotiations under the auspices of the African Union Highlevel Implementation Panel and its Chairperson, President Thabo Mbeki, to reach agreement on the status of Abyei. UN ويؤكد المجلس أن مسؤولية التوصل إلى اتفاق بشأن وضع أبيي تقع على عاتق طرفي الاتفاق، بما في ذلك خلال مفاوضاتهما تحت إشراف فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي ورئيس الفريق الرئيس ثابو مبيكي.
    which was agreed under the auspices of the African Union Highlevel Implementation Panel. UN ) التي وافقا عليها تحت رعاية فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي.
    The Council acknowledges and pays tribute to his tireless efforts as Chairperson of the Intergovernmental Authority on Development in supporting and contributing to the efforts of the African Union Highlevel Implementation Panel in realizing its mandate on the Sudan and South Sudan. UN ويقر المجلس ويشيد بما بذله من جهود دؤوبة، بصفته رئيسا للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، لدعم وإثراء جهود فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ في سبيل الوفاء بالولاية المنوطة به فيما يتعلق بالسودان وجنوب السودان.
    as well as the agreements on cooperation and security arrangements reached by the Government of the Sudan and the Government of South Sudan in Addis Ababa on 27 September 2012, under the auspices of the African Union Highlevel Implementation Panel, UN )، والاتفاقات بشأن التعاون والترتيبات الأمنية التي توصلت إليها حكومة السودان وحكومة جنوب السودان في أديس أبابا في 27 أيلول/سبتمبر 2012 برعاية فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ(
    The Council expresses its gratitude and full support for the continuing work of the African Union Highlevel Implementation Panel and its Chairperson, President Thabo Mbeki, and of the Special Envoy of the SecretaryGeneral for the Sudan and South Sudan, Mr. Haile Menkerios, and stresses the collaborative partnership between the United Nations and the African Union in this regard. UN ويعرب المجلس عن امتنانه ودعمه الكامل لاستمرار عمل فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي ورئيسه، الرئيس ثابو مبيكي، وعمل المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، السيد هايلي منكريوس، ويؤكد الشراكة التعاونية بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في هذا الصدد.
    The Council strongly urges both States to work within the framework of the comprehensive proposal of the African Union Highlevel Implementation Panel of January 2012 in order to reach mutual agreements without delay on transitional financial arrangements and commercial oil arrangements. UN ويحث المجلس بشدة كلتا الدولتين على العمل في إطار الاقتراح الشامل الصادر في كانون الثاني/يناير 2012 عن فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي من أجل التوصل سويا دون تأخير إلى اتفاقات بشأن الترتيبات المالية الانتقالية والترتيبات التجارية المتعلقة بالنفط.
    " The Council strongly urges the Governments of the Sudan and South Sudan to reach agreement on the status of disputed areas along the Sudan/South Sudan border, and to agree on and swiftly implement a process and timeline for demarcation of the border under the facilitation of the African Union Highlevel Implementation Panel. UN " ويحث المجلس بشدة حكومتي السودان وجنوب السودان على التوصل إلى اتفاق بشأن مركز المناطق المتنازع عليها على طول الحدود بين السودان وجنوب السودان والاتفاق على عملية وجدول زمني لتعليم الحدود وتنفيذ هذه العملية على جناح السرعة بتيسير من فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي.
    " The Council underscores its support for the continuing efforts of the African Union Highlevel Implementation Panel to assist the Sudan and South Sudan to reach agreement on all outstanding issues, and encourages continuing partnership with the United Nations in this regard. UN " ويؤكد المجلس دعمه للجهود التي يواصل فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي بذلها لمساعدة السودان وجنوب السودان على التوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل التي لم تحسم بعد، ويشجع على مواصلة الشراكة مع الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    The Council looks forward to receiving a briefing from the African Union Highlevel Implementation Panel and the Special Envoy of the SecretaryGeneral for the Sudan and South Sudan, Mr. Haile Menkerios, in the coming days. " UN ويتطلع المجلس إلى الإحاطة التي سيقدمها فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي والمبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، السيد هايلي منكريوس في الأيام المقبلة " .
    Commending the assistance provided to the parties by the African Union Highlevel Implementation Panel and its Chairperson, President Thabo Mbeki, the Prime Minister of Ethiopia, Mr. Meles Zenawi, the Special Envoy of the SecretaryGeneral for the Sudan and South Sudan, Mr. Haile Menkerios, and the Head of Mission for the United Nations Interim Security Force for Abyei, Lieutenant General Tadesse Werede Tesfay, UN وإذ يثني على فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي ورئيسه ثابو مبيكي، والسيد ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا، والسيد هايلي منكريوس، المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، والفريق تاديسي ويريدي تيسفاي، رئيس البعثة الخاصة بقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، لما يقدمونه من مساعدة للطرفين،
    " The Council stresses that both parties will have much to gain if they show restraint and choose the path of dialogue, including ongoing highlevel negotiations between the parties and negotiations under the auspices of the African Union Highlevel Implementation Panel and its Chairperson, President Thabo Mbeki, instead of resorting to violence or provocations. UN " ويؤكد المجلس أن كلا الطرفين سيستفيدان كثيرا إذا ما توخيا ضبط النفس واختارا سلك سبيل الحوار، بما يشمل المفاوضات الرفيعة المستوى الجارية بين الطرفين والمفاوضات الجارية برعاية فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي ورئيس الفريق الرئيس ثابو مبيكي، بدلا من اللجوء إلى العنف أو الأعمال الاستفزازية.
    " The Council strongly urges the Sudan and South Sudan to continue working within the context of the negotiations process facilitated by the African Union Highlevel Implementation Panel to reach agreement on all outstanding issues as soon as possible, and encourages the continued partnership among the Panel, the United Nations and other key international stakeholders to combine their efforts in support of those negotiations. UN " ويحث المجلس بشدة السودان وجنوب السودان على مواصلة العمل في سياق عملية التفاوض التي يتولى تيسيرها فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي من أجل التوصل في أقرب وقت ممكن إلى اتفاق بشأن جميع المسائل التي لم تحسم بعد، ويشجع على مواصلة الشراكة بين الفريق والأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية الدولية الرئيسية لتوحيد الجهود دعما لتلك المفاوضات.
    5. Welcomes the framework for African Union and United Nations facilitation of the Darfur peace process and the priority given to the efforts of the African UnionUnited Nations Hybrid Operation in Darfur, in coordination with the United Nations country team, to support this framework in accordance with paragraphs 6, 7 and 8 below, and welcomes the efforts of the African Union Highlevel Implementation Panel in this regard; UN 5 - يرحب بالإطار المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لتيسير عملية السلام في دارفور() وبالأولوية التي يتم إيلاؤها للجهود التي تبذلها العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، بالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري، لدعم هذا الإطار وفقا للفقرات 6 و 7 و 8 أدناه، ويرحب بالجهود التي يبذلها فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي في هذا الصدد؛
    The Council stresses the importance of the parties abiding by the commitments recorded in the statement by the African Union Highlevel Implementation Panel of 15 November 2010, including to find peaceful solutions to all outstanding matters, to never to resort to war again, and that neither party should take any action, or support any group, that would undermine the security of the other. UN ويؤكد المجلس أهمية وفاء الطرفين بالالتزامات التي تم التعهد بها في البيان الذي أدلى به فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 بما يشمل التوصل إلى حلول سلمية لجميع المسائل التي لم تحسم بعد وعدم اللجوء إطلاقا إلى الحرب مرة أخرى والتزام الطرفين بعدم اتخاذ أي إجراء أو دعم أي مجموعة بما من شأنه أن يقوض أمن الطرف الآخر.
    " 4. To reiterate the importance of the parties to the Comprehensive Peace Agreement reaching an agreement on Abyei's postAgreement status and to acknowledge that it is the responsibility of the parties, including during their negotiations under the auspices of the African Union Highlevel Implementation Panel and its Chairperson, President Thabo Mbeki, to reach agreement on the status of Abyei. UN " 4 - تكرار تأكيد أهمية توصل طرفي اتفاق السلام الشامل إلى اتفاق بشأن وضع أبيي في فترة ما بعد الاتفاق، والإقرار بأن مسؤولية التوصل إلى اتفاق بشأن وضع أبيي تقع على عاتق الطرفين، بما في ذلك خلال المفاوضات التي تجرى برعاية فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي ورئيس الفريق الرئيس ثابو مبيكي.
    8. Calls upon the Government of the Sudan and the Government of South Sudan urgently to fulfil their commitment under the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 to resolve peacefully the final status of Abyei, and calls upon them to consider in good faith proposals that the African Union Highlevel Implementation Panel shall make to resolve this matter; UN 8 - يهيب بحكومة السودان وحكومة جنوب السودان أن تفيا على وجه السرعة بالتزامهما بموجب اتفاق السلام الشامل المبرم في 9 كانون الثاني/يناير 2005() بتسوية مسألة الوضع النهائي لأبيي بالوسائل السلمية، ويهيب بهما أن تنظرا بحسن نية في المقترحات التي سيقدمها فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي لتسوية هذه المسألة؛
    The Council recalls its resolution 2046 (2012) and reiterates its request to the SecretaryGeneral, in consultation with the African Union Highlevel Implementation Panel, the Chairperson of the Intergovernmental Authority on Development and the Chairperson of the African Union Commission, to report to the Council by 2 September 2012 on the status of negotiations. UN ويشير المجلس إلى قراره 2046 (2012) ويكرر طلبه إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ ورئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، بموافاة المجلس بحلول 2 أيلول/سبتمبر 2012 بتقرير عن حالة المفاوضات.
    The Council commends the African Union, including the African Union Highlevel Implementation Panel, the African Union Peace and Security Council and the African Union Commission, for its constructive leadership in this process, as further demonstrated by the communiqué issued by the Peace and Security Council on 3 August 2012, and underscores its continued support for those mediation efforts. UN ويشيد المجلس بالاتحاد الأفريقي، بما في ذلك فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ومفوضية الاتحاد الأفريقي، على قيادته البناءة لهذه العملية، على النحو المبين كذلك في البلاغ الصادر عن مجلس السلام والأمن المؤرخ 3 آب/أغسطس 2012()، ويؤكد دعمه المتواصل لجهود الوساطة هذه.
    The Council recalls its decision in resolution 2046 (2012) that the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation MovementNorth should extend full cooperation to the African Union Highlevel Implementation Panel and the Chairperson of the Intergovernmental Authority on Development to reach a negotiated settlement on the basis of the Framework Agreement of 28 June 2011. UN ويشير المجلس إلى ما قرره في قراره 2046 (2012) بأن تقيم حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان - الشمال تعاونا كاملا مع فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ ورئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بغية التوصل إلى تسوية عن طريق المفاوضات على أساس الاتفاق الإطاري المبرم في 28 حزيران/يونيه 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more