Trust Fund in Support of the African Union Mission to Somalia | UN | الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
We highly commend Uganda and Burundi for contributing peacekeeping troops in Somalia under the African Union Mission to Somalia (AMISOM). | UN | ونشيد عالياً بأوغندا وبوروندي للإسهام بقوات في الصومال في إطار بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
14. Invites voluntary contributions to the Trust Fund in Support of the African Union Mission to Somalia; | UN | 14 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ |
United Nations Support Office for the African Union Mission to Somalia | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
" The Security Council reiterates its strong support for the African Union Mission to Somalia (AMISOM) and urges again the international community to provide financial resources, personnel, equipment and services for the full deployment of AMISOM. | UN | " ويكرر مجلس الأمن تأكيد دعمه القوي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ويحث المجتمع الدولي مرة أخرى على تقديم الموارد المالية والأفراد والمعدات والخدمات اللازمة لنشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشكل كامل. |
14. Invites voluntary contributions to the Trust Fund in Support of the African Union Mission to Somalia; | UN | 14 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ |
Trust Fund in Support of the African Union Mission to Somalia | UN | الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Trust Fund in Support of the African Union Mission to Somalia | UN | الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Trust Fund in Support of the African Union Mission to Somalia | UN | الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Trust Fund in Support of the African Union Mission to Somalia | UN | الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Trust Fund in Support of the African Union Mission to Somalia | UN | الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Recognising, in those exceptional circumstances, the need for a short extension of the mandate of the African Union Mission to Somalia (AMISOM), | UN | وإدراكا منه، في هذه الظروف الاستثنائية، للحاجة إلى تمديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لفترة قصيرة، |
Recognising, in those exceptional circumstances, the need for a short extension of the mandate of the African Union Mission to Somalia (AMISOM), | UN | وإدراكا منه، في هذه الظروف الاستثنائية، للحاجة إلى تمديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لفترة قصيرة، |
The Advisory Committee notes that the Council has requested the Secretary-General to continue his contingency planning for the possible deployment of a United Nations peacekeeping operation in Somalia to succeed the African Union Mission to Somalia. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المجلس طلب من الأمين العام مواصلة العمل على وضع خطة عاجلة تحسباً لاحتمال نشر عملية للأمم المتحدة لحفظ السلام تخلف بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
At the same time, we urge the Security Council to discharge its responsibility by deploying a peacekeeping mission to Somalia as soon as possible or at least by allocating the necessary resources to strengthen the African Union Mission to Somalia (AMISOM). | UN | وفي الوقت نفسه، نحث مجلس الأمن الدولي على الاضطلاع بمسؤولياته من خلال نشر بعثة لحفظ السلام في الصومال في أقرب وقت ممكن، أو على الأقل، تخصيص الموارد اللازمة لتعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
The commitment of the African Union has also materialized through the deployment of the African Union Mission to Somalia in order to create the conditions for the return of peace and stability in that country. | UN | وتحقق التزام الاتحاد الأفريقي أيضا عن طريق نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لتهيئة الأوضاع لعودة السلام والاستقرار إلى ذلك البلد. |
In spite of its courageous efforts, the African Union Mission to Somalia (AMISOM) is severely handicapped by inadequate funding and logistics, which have prevented it from deploying to its full capacity. | UN | وعلى الرغم من الجهود الشجاعة التي بذلتها بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، فإنها تقف عاجزة إلى حد كبير لعدم توفر التمويل الكافي والإمدادات اللوجستية، مما حال دون انتشارها بكامل قدرتها. |
Commending the contribution of the African Union Mission to Somalia (AMISOM) to lasting peace and stability in Somalia, expressing its appreciation for the continued commitment of troops and equipment to AMISOM by the Governments of Uganda and Burundi, and condemning any hostilities towards AMISOM and the Transitional Federal Government, | UN | وإذ يشيد بإسهام بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في جهود إحلال السلام والاستقرار الدائمين في الصومال، وإذ يعرب عن تقديره لحكومتي أوغندا وبوروندي لمواصلتهما المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وإذ يدين أي أعمال عدائية حيال بعثة الاتحاد الأفريقي والحكومة الاتحادية الانتقالية، |
Commending the contribution of the African Union Mission to Somalia (AMISOM) to lasting peace and stability in Somalia, expressing its appreciation for the continued commitment of troops and equipment to AMISOM by the Governments of Uganda and Burundi, and condemning any hostilities towards AMISOM and the Transitional Federal Government, | UN | وإذ يشيد بإسهام بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في جهود إحلال السلام والاستقرار الدائمين في الصومال، وإذ يعرب عن تقديره لحكومتي أوغندا وبوروندي لمواصلتهما المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وإذ يدين أي أعمال عدائية حيال بعثة الاتحاد الأفريقي والحكومة الاتحادية الانتقالية، |
Expressing its strongest condemnation against the brutal terrorist attack against the peacekeepers of the African Union Mission to Somalia and the security forces of the Transitional Federal Government on 17 September 2009, and conveying its deepest condolences to the families of the victims and to the Governments of Uganda, Burundi and Somalia as well as to the African Union, | UN | وإذ يدين بكل شدة الهجوم الإرهابي الوحشي الذي تعرّضت له في 17 أيلول/سبتمبر 2009 قوات حفظ السلام التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وقوات أمن الحكومة الاتحادية الانتقالية، وإذ يعرب عن أخلص تعازيه لأُسر الضحايا ولحكومات أوغندا وبوروندي والصومال، فضلاً عن الاتحاد الأفريقي، |
Expressing its strongest condemnation against the brutal terrorist attack against the peacekeepers of the African Union Mission to Somalia and the security forces of the Transitional Federal Government on 17 September 2009, and conveying its deepest condolences to the families of the victims and to the Governments of Uganda, Burundi and Somalia as well as to the African Union, | UN | وإذ يعرب عن أقوى إدانة من جانبه للهجوم الإرهابي الوحشي الموجّه في 17 أيلول/سبتمبر 2009 ضد قوات حفظ السلام التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والقوات الأمنية للحكومة الاتحادية الانتقالية، وإذ يعرب عن أعمق تعازيه لأُسر الضحايا ولحكومات أوغندا وبوروندي والصومال، فضلاً عن الاتحاد الأفريقي، |