"the african union special envoy for" - Translation from English to Arabic

    • المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني
        
    • والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني
        
    • المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي بشأن
        
    • المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لمحادثات
        
    Resources are also required to further support the functioning office of the African Union Special Envoy for the Lord's Resistance Army Issue and to address existing logistical gaps. UN ولا بد أيضا من توفير الموارد اللازمة لزيادة الدعم المقدّم إلى عمل مكتب المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة وإلى معالجة الثغرات اللوجستية القائمة.
    Furthermore, the Committee was briefed on various missions that were jointly conducted by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCA, Abou Moussa, and the African Union Special Envoy for the LRA issue, Francisco Madeira. UN وعلاوة على ذلك، أُحيطت اللجنة علما بمختلف البعثات التي قام بها بصورة مشتركة كل من أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، وفرانسيسكو ماديرا، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة.
    53. On 12 February in Kampala, a UNOCA-African Union joint delegation, led by the African Union Special Envoy for the Lord's Resistance Army Issue, Francisco Madeira, met with the Ugandan Minister of Defence. UN 53 - في 12 شباط/فبراير في كمبالا، عقد الوفد المشترك بين مكتب الأمم المتحدة في وسط أفريقيا والاتحاد الأفريقي، بقيادة المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة، السيد فرانسيسكو ماديرا، اجتماعا مع وزير الدفاع الأوغندي.
    In support of this initiative, my Special Representative, together with the African Union Special Envoy for Guinea and in close cooperation with ECOWAS and international partners, encouraged the Government and the opposition parties to continue to engage in dialogue with a view to arriving at a consensus on the preparation for the elections. UN ودعما لهذه المبادرة، شجع كل من ممثلي الخاص والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بغينيا، بالتعاون الوثيق مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والشركاء الدوليين، الحكومةَ وأحزاب المعارضة على مواصلة الحوار بغية التوصل إلى توافق للآراء بشأن التحضير للانتخابات.
    In addition, the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA has been working with the African Union Special Envoy for the LRA Issue to ensure political commitment at the highest levels in the four affected countries in order to promote unified, joint and coordinated action against LRA. UN وإضافة إلى ذلك، ما فتئ الممثل الخاص للأمين العام لأفريقيا الوسطى ورئيس المكتب يعملان مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي بشأن مسألة جيش الرب للمقاومة، لضمان الالتزام السياسي على أعلى المستويات في البلدان الأربعة المتضررة، من أجل تعزيز العمل الموحد المشترك والمنسق ضد جيش الرب للمقاومة.
    Commending the efforts of President Olusegun Obasanjo of Nigeria, host of the Inter-Sudanese Peace Talks in Abuja; President Denis Sassou-Nguesso of the Republic of Congo, Chair of the African Union (AU); Dr. Salim Ahmed Salim, the African Union Special Envoy for the Darfur Talks and Chief Mediator, the respective delegations to the Darfur Talks; and the signatories to the Darfur Peace Agreement, UN وإذ يثني على الجهود التي بذلها الرئيس أولوسيغون أوبسانجو، رئيس نيجيريا التي استضافت محادثات السلام بين الأطراف السودانية في أبوجا؛ والرئيس دنيس ساسو نغيسو، رئيس جمهورية الكونغو، رئيس الاتحاد الأفريقي؛ والدكتور سالم أحمد سالم المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لمحادثات السلام في دارفور وكبير الوسطاء، ووفود كل منهم في محادثات دارفور؛ والأطراف الموقعة على اتفاق السلام في دارفور،
    43. On 24 and 25 July 2013, my Special Representative and the African Union Special Envoy for the Lord's Resistance Army issue, Francisco Madeira, co-chaired the biannual meeting of focal points on the Lord's Resistance Army in Entebbe, Uganda. UN 43 - في 24 و 25 تموز/يوليه 2013، اشترك ممثلي الخاص وفرانسيسكو ماديرا، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة، في رئاسة الاجتماع نصف السنوي لجهات التنسيق المعنية بمسألة جيش الرب للمقاومة في عنتيبي، أوغندا.
    The European Union has provided a package of assistance worth Euro1.35 million to support the Office of the African Union Special Envoy for the LRA Issue and the establishment of a Joint Operations Centre to enable the African Union Regional Cooperation Initiative against LRA Regional Task Force to effectively deal with LRA. UN وقدم الاتحاد الأوروبي مجموعة من المساعدات قيمتها 1.35 مليون يورو لدعم مكتب المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة ولإنشاء مركز للعمليات المشتركة لتمكين القوة الإقليمية المنشأة في إطار مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة من التعامل بفعالية مع تلك الجماعة.
    My Special Representative remained engaged with the main political stakeholders, with a view to supporting national reconciliation efforts and promoting political inclusiveness, in close collaboration with the United Nations country team in Guinea, as well as with the African Union Special Envoy for Guinea, the President of the ECOWAS Commission, the Guinea configuration of the Peacebuilding Commission and the Group of Friends of Guinea. UN وظل ممثلي الخاص يعمل مع أصحاب المصلحة السياسيين الرئيسيين بغية دعم جهود المصالحة الوطنية وتعزيز الشمولية السياسية، بالتعاون الوثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري في غينيا، وكذلك مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بغينيا، ورئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وتشكيلة غينيا للجنة بناء السلام ومجموعة أصدقاء غينيا.
    :: The Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA, in collaboration with the African Union Special Envoy for the LRA Issue, continues to identify opportunities to enhance the capabilities of the Regional Task Force troops and to engage the Governments of the affected countries to build consensus on a unified approach to the LRA issue. UN :: استمرار الممثل الخاص للأمين العام لأفريقيا الوسطى ورئيس مكتب الأمم المتحدة في أفريقيا الوسطى، بالتعاون مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة، في تحديد فرص تعزيز قدرات جنود القوة الإقليمية، والعمل مع حكومات البلدان المتضررة لبناء توافق في الآراء حول نهج موحد بخصوص مسألة جيش الرب للمقاومة.
    :: The Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA, in collaboration with the African Union Special Envoy for the LRA Issue, engages troop-contributing countries at the highest political level on a regular basis on issues of common interest, including those related to information gathering and exchange. UN :: قيام الممثل الخاص للأمين العام لأفريقيا الوسطى ورئيس مكتب الأمم المتحدة في أفريقيا الوسطى، بالتعاون مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة، بالتباحث مع الدول المساهمة بقوات على أرفع المستويات السياسية وعلى أساس منتظم حول المسائل موضع الاهتمام المشترك، بما في ذلك ما يتعلق منها بجمع المعلومات وتبادلها.
    :: The Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA, in collaboration with the African Union Special Envoy for the LRA Issue, engages LRA-affected countries at the highest political level on a regular basis on issues related to human rights, peacebuilding and long-term recovery. UN :: قيام الممثل الخاص للأمين العام لأفريقيا الوسطى ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، وبالتعاون مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة، بإشراك البلدان المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة بصفة منتظمة وعلى أعلى مستوى سياسي في القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان، وبناء السلام والانتعاش على المدى الطويل.
    :: The Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA, in collaboration with the African Union Special Envoy for the LRA Issue, engages international partners at the highest political level on a regular basis to encourage them to consider sustainable funding for recovery initiatives in LRA-affected areas. UN :: تفاعل الممثل الخاص للأمين العام لأفريقيا الوسطى ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، بالتعاون مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة، مع الشركاء الدوليين على أعلى مستوى سياسي على أساس منتظم لتشجيعهم على النظر في التمويل المستدام لمبادرات الإنعاش في المناطق المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة.
    153. He said that between January and April 2012, the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA had conducted joint missions, in collaboration with the African Union Special Envoy for the LRA issue, in the four countries affected by the armed group's activities. UN 153 - وأشار إلى أن الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا قام، مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة، في الفترة الممتدة بين كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل 2012، ببعثات مشتركة في البلدان الأربعة المتضررة بسبب أنشطة هذه المجموعة المسلحة.
    54. My Special Representative and the African Union Special Envoy for the Lord's Resistance Army Issue co-chaired the biannual meeting of Lord's Resistance Army focal points on 13 and 14 February in Entebbe, Uganda. UN 54 - واشترك ممثلِيَ الخاص والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة في رئاسة الاجتماع النصف السنوي لجهات التنسيق المعنية بجيش الرب للمقاومة يومي 13 و 14 شباط/فبراير في عنتيبي، بأوغندا.
    37. My Special Representative for Central Africa facilitated the signature, on 23 July in Brazzaville, of the cessation-of-hostilities agreement, working closely with my Special Representative in the Central African Republic, the African Union Special Envoy for the Central African Republic, the ECCAS Secretary-General and others in the region. UN 37 - وساعد ممثلي الخاص في وسط أفريقيا في تيسير توقيع وقف الأعمال العدائية في 23 تموز/يوليه في برازافيل، حيث عمل عن كثب مع ممثلي الخاص في جمهورية أفريقيا الوسطى، والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى، والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وغيرهم في المنطقة.
    :: 3 joint missions undertaken with the African Union Special Envoy for the LRA issue to LRA-affected countries to sustain political support for the United Nations regional strategy to address the threat and impact of LRA UN :: إيفاد 3 بعثات بالاشتراك مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي بشأن مسألة جيش الرب للمقاومة إلى البلدان المتضررة من عملياته من أجل مواصلة تقديم الدعم السياسي لاستراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية الرامية إلى مواجهة تهديد جيش الرب للمقاومة وتأثير أنشطته
    Commending the efforts of President Olusegun Obasanjo of Nigeria, host of the Inter-Sudanese Peace Talks in Abuja; President Denis Sassou-Nguesso of the Republic of Congo, Chair of the African Union (AU); Dr. Salim Ahmed Salim, the African Union Special Envoy for the Darfur Talks and Chief Mediator, the respective delegations to the Darfur Talks; and the signatories to the Darfur Peace Agreement, UN وإذ يثني على الجهود التي بذلها الرئيس أولوسيغون أوبسانجو، رئيس نيجيريا التي استضافت محادثات السلام بين الأطراف السودانية في أبوجا؛ والرئيس دنيس ساسو نغيسو، رئيس جمهورية الكونغو، رئيس الاتحاد الأفريقي؛ والدكتور سالم أحمد سالم المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لمحادثات السلام في دارفور وكبير الوسطاء، ووفود كل منهم في محادثات دارفور؛ والأطراف الموقعة على اتفاق السلام في دارفور،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more