The scheme provides for day care services to children in the age group of 0-5 years. | UN | ويوفِّر المشروع خدمات الرعاية النهارية للأطفال في الفئة العمرية من صفر إلى 5 سنوات. |
In terms of age-specific disability rate per 1,000 population for women, it was found that the age group of 60 years and above had the highest rate of 46.40. | UN | وفيما يخص معدل الإعاقة حسب الأعمار لكل 000 1 نسمة للنسـاء، وُجد أن الفئة العمرية من البالغين 60 عاماً فما فوق لديها المعدل الأعلى وهو 46.40. |
The child sex ratio (CSR) in the age group of 0-6 years has dipped to 914 from 927 girls per thousand boys as recorded in 2001 Census. | UN | وانخفضت النسبة بين الجنسين عند الأطفال في الفئة العمرية من الولادة إلى السادسة من العمر من 927 إلى 914 فتاة لكل ألف فتى على النحو المسجل في تعداد عام 2001. |
Among all patients who suffered from epidemic parotitis, 32% were in the age group of seven to 15, 34% were between 15 and 18, and 23% were between 18 and 30. | UN | وكان من بين جميع المصابين بهذا المرض 32 في المائة من المجموعة العمرية من 7 إلى 15 سنة و34 في المائة بين 15 و18 سنة و23 في المائة بين 18 و30 سنة. |
The majority of patients were children under 5, the highest prevalence being in the age group of 0 to 6 months. | UN | ومعظم المرضى من الأطفال دون سن الخامسة، وتنتشر أعلى الإصابات في الفئة العمرية للأطفال ما بين الولادة إلى ستة أشهر. |
Special education is available to children who qualify as handicapped within the age group of 3 to 17, and attend primary, middle or high schools. | UN | ويقدم التعليم الخاص إلى الأطفال الذين تنطبق عليهم شروط العوق والذين هم في إطار الفئة العمرية بين 3 و17 سنة والذين يلتحقون بالمدارس الابتدائية أو المتوسطة أو الثانوية. |
As a result of the increased attendance rate in rural areas over the past five years, 36 million more girls of the age group of 5 through 14 are now going to primary schools in India. | UN | ونتيجة لزيادة الانتظام في المناطق الريفية خلال السنوات الخمس الماضية، تذهب اﻵن إلى المدارس الابتدائية في الهند ٣٦ مليون بنت من الفئة العمرية من خمس سنوات إلى ١٤ سنة. |
The Committee is further concerned at inadequacies and delays with respect to ensuring special care for children with disabilities in early childhood and the lack of statistical data for children with disabilities in the age group of 0-6 years. | UN | كما يساور اللجنة القلق إزاء مظاهر النقص والتأخر فيما يتعلق بتوفير رعاية خاصة للأطفال المعوقين في مرحلة الطفولة المبكرة وعدم وجود بيانات إحصائية عن الأطفال المعوقين في الفئة العمرية من الولادة وحتى سن 6 سنوات. |
Furthermore, the Committee recommends that the State party gather specific and disaggregated data on children with disabilities, including the age group of 0-6 years, to adapt policies and programmes according to such needs. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بجمع بيانات محددة ومفصلة عن الأطفال المعوقين، بما في ذلك الفئة العمرية من الولادة وحتى سن 6 سنوات، وذلك من أجل مواءمة السياسات والبرامج وفقاً لهذه الاحتياجات. |
Looking at the age group of 15 to 24 year olds, 54 per cent of Aboriginal women were in school full time or part time, compared with 60 per cent of non-Aboriginal women. | UN | وفي الفئة العمرية من 15 إلى 24 عاما كانت نسبة 54 في المائة من نساء الشعوب الأصلية ملتحقات بالمدارس على أساس التفرغ أو عدم التفرغ، مقابل 60 في المائة من النساء غير المنتميات للشعوب الأصلية. |
However, female employees within the age group of 25-29 years earned more than males in occupations such as managers, technicians and associate professionals. | UN | ومع ذلك، فإن الموظفات في الفئة العمرية من 25 إلى 29 سنة حققن دخلاً أكبر من الذكور في بعض المهن مثل المديرات، والأخصائيات التقنيات، والفنّيات المعاونات. |
The Government is committed not only to make primary education free and compulsory for all children in the age group of 6 to 14 years by 2010 but also to encourage girls to continue and pursue education beyond this level, so as to hasten the process of empowerment of women. | UN | والحكومة ليست ملتزمة بجعل التعليم الابتدائي مجانياً وإلزامياً بالنسبة لجميع الأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 14 سنة بحلول عام 2010 فحسب، بل هي ملتزمة أيضاً بتشجيع البنات على مواصلة ومتابعة تعليمهن إلى ما بعد هذه المرحلة، وذلك بغية التعجيل بخطى عملية تمكين المرأة. |
Women form three quarters or more within each age group which is between 74.8 per cent in the age group of 50 years old and older and up to 79.8 per cent in the age group of 2534. | UN | وتشكل النساء في هذه الفئة نسبة تعادل أو تتجاوز الثلاثة أرباع في كل الفئات العمرية، إذ تتراوح نسبتهن بين 74.8 في المائة في الفئة العمرية من 50 سنة فما فوق و79.8 في المائة في الفئة العمرية 25-34. |
Further, by 2000, 7.3 million out of school children in the age group of 6 to 14 years benefited from the scheme of Non-Formal Education covering 292,000 centres across 25 states/UTs. | UN | وعلاوة على ذلك، استفاد في عام 2000 من مشروع التعليم غير الرسمي الذي يغطي 000 292 مركز في 25 ولاية/إقليم اتحادي، 7.3 مليون من الأطفال غير الملتحقين بالمدارس في المجموعة العمرية من 6 إلى 14 سنة. |
There were no recorded cases of measles in 1999 and 2000, but there was one child in the age group of one to six years to suffer from the measles in 2001. | UN | 443- وليست هناك حالات مسجلة عن الحصبة في عامي 1999 و2000 ولكن كان هناك طفل واحد من المجموعة العمرية من سنة إلى ست سنوات عانى منها عام 2001. |
In 2009, the percentage of women in the age group of 60 years and above was 7.8% as against 7.1% for men. | UN | وفي عام 2009، كانت نسبة النساء في الفئة العمرية البالغة 60 سنة أو أكثر تبلغ 7.8 في المائة مقابل 7.1 في المائة للرجال. |
A majority of the infections (79 per cent) was found in the age group of persons 15 to 39 years. 42 per cent of the infections originated abroad. | UN | وتحدث غالبية الإصابات (79 في المائة) في أوساط الأشخاص في الفئة العمرية بين 15 و39 عاماً. |
Furthermore, the State Party continues to provide sanitary materials to all women and girls in the age group of 13-49 years in the refugee camp which is crucial to the health and dignity of women and girls. | UN | وعلاوة على ذلك، تواصل الدولة الطرف توفير المواد الصحية لجميع النساء والفتيات من الفئة العمرية 13-49 سنة المقيمات في المخيم، وهي مواد حاسمة الأهمية للمحافظة على صحة النساء والفتيات وكرامتهن, |
The chance of smoking is lower among the old people, less then 1/5 of the chance of the age group of 18-34 years. | UN | واحتمال تعاطي التدخين أقل بخمس مرات في أوساط المسنين مما عليه الأمر لدى الفئة العمرية 18 إلى 34 سنة. |
In 2001 approximately 40% of the age group of children who ought to have been available for Secondary education were attending. | UN | وفي عام 2001، كان حوالي 40 في المائة فقط من الأطفال في المجموعة العمرية التي كان ينبغي أن تكون ملتحقة بالتعليم الثانوي ملتحقين بالفعل. |