The Agency’s income-generation programme was the largest private credit scheme in the Gaza Strip. | UN | ويمثل برنامج الوكالة ﻹدرار الدخل أكبر مخطط ائتماني خاص في قطاع غزة. |
We suggest further strengthening of the Agency's programme on nuclear knowledge management and information services. | UN | ونقترح زيادة تعزيز برنامج الوكالة بشأن إدارة المعارف النووية وخدمات المعلومات. |
The Commission, established under the same General Assembly resolution as UNRWA itself, advises the Commissioner-General on the execution of the Agency's programme. | UN | وتسدي هذه اللجنة، التي أنشئت بموجب قرار الجمعية العامة نفسه الذي أنشأ وكالة الأونروا، المشورة إلى المفوض العام بشأن تنفيذ برنامج الوكالة. |
the Agency's programme on managing and preserving knowledge is timely, and is relevant to the nuclear industry. | UN | إن برنامج الوكالة لإدارة وحفظ المعرفة يأتي في الوقت المناسب، وله أهميته بالنسبة للصناعة النووية. |
The appeal requested $147 million over and above the Agency's programme budget, which would continue to support UNRWA core activities. | UN | وطلب النداء تقديم مبلغ قدره 147 مليون دولار فوق الميزانية البرنامجية للوكالة لمواصلة تمويل الأنشطة الأساسية للأونروا. |
All proposals are reviewed and consolidated centrally into the Agency's programme and budget. | UN | ويجري استعراض جميع المقترحات ودمجها مركزيا في برنامج الوكالة وميزانيتها. |
We contribute to those activities through participation in the technical meetings and coordinated research projects, and we also support the Agency's programme in nuclear fusion. | UN | ونسهم في هذه الأنشطة من خلال المشاركة في الاجتماعات التقنية والأنشطة البحثية المنسقة، كما ندعم برنامج الوكالة في مجال الاندماج النووي. |
In that regard, we value the Director General's initiative to establish the Commission of Eminent Persons to reflect upon the nature and scope of the Agency's programme until 2020 and beyond. | UN | وفي ذلك الصدد، نحن نقيم مبادرة المدير العام لإنشاء لجنة الشخصيات البارزة للتأمل في طابع ونطاق برنامج الوكالة حتى عام 2020 وما بعده. |
The Agency’s health programme also provides food aid in the form of dry rations to the most vulnerable population groups, including pregnant women and nursing mothers. | UN | ويقدم برنامج الوكالة الصحي أيضا المعونة الغذائية في شكل مواد غذائية جافة ﻷضعف الفئات السكانية حالا، ومنها الحوامل والمرضعات. |
The Agency’s health programme also provides food aid in the form of dry rations to the most vulnerable population groups, including pregnant women and nursing mothers. | UN | ويقدم برنامج الوكالة الصحي أيضا المعونة الغذائية في شكل مواد غذائية جافة ﻷضعف الفئات السكانية حالا، ومنها الحوامل والمرضعات. |
As a member of the IAEA Board of Governors, Slovakia vigorously supported the Agency's programme for strengthening safeguards to enhance its ability to detect clandestine nuclear materials and activities. | UN | وسلوفاكيا، كعضو في مجلس المحافظين في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تؤيد بشدة برنامج الوكالة المتعلق بتعزيز الضمانات من أجل زيادة قدرتها على اكتشاف المواد النووية السرية والأنشطة غير المعلَنة. |
Senior Agency staff in all fields continued to participate in educational development activities of host authorities, particularly in forums dealing with policies that might affect the Agency’s education programme. | UN | وواصل كبار موظفي الوكالة في جميع الميادين مشاركتهم في تطوير اﻷنشطة التعليمية للسلطات المضيفة، ولا سيما في المنتديات التي تناولت السياسات العامة التي قد تؤثر على برنامج الوكالة التعليمي. |
3. The Agency’s health programme covers curative and preventive medical care services, which are provided through 122 primary health care facilities. | UN | ٣ - ويشمل برنامج الوكالة الصحي الخدمات الطبية العلاجية والوقائية التي توفر عن طريق ١٢٢ من مرافق الرعاية الصحية اﻷولية. |
the Agency's programme in this field consists of coordinating information exchange, providing advisory services on physical protection and giving technical guidance to international organizations. | UN | ويتضمن برنامج الوكالة في هذا الميدان تنسيق تبادل المعلومات وتقديم الخدمات الاستشارية بشأن الحماية المادية، وتقديم اﻹرشادات التقنية للمنظمات الدولية. |
We hope the Director General's review of the Agency will produce new and innovative ideas which will assist him to map out a new vision for the future management of the Agency's programme and activities. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن يسفر استعراض المدير العام ﻷنشطة الوكالة عن أفكار جديدة ومبتكرة تساعده على وضع رؤية جديدة ﻹدارة برنامج الوكالة وأنشطتها في المستقبل. |
the Agency's programme of special hardship assistance, along with the social welfare programme of the Palestinian Authority Ministry of Social Affairs, constituted an important safety net for the Palestinian poor. | UN | ويشكل برنامج الوكالة لتقديم المساعدة الخاصة للمعسرين إضافة الى برنامج الرفاه الاجتماعي لوزارة الشؤون الاجتماعية التابعة للسلطة الفلسطينية، شبكة أمان مهمة للفقراء من الفلسطينيين. |
We urge all member States to pay their contributions to the TACF in full and on time in order to facilitate the implementation of the Agency's programme. | UN | ونحث جميع الدول اﻷعضاء على أن تدفع إسهاماتها في صندوق المساعدة والتعاون التقنيين بالكامل وفي الوقت المحدد من أجل تسهيل تنفيذ برنامج الوكالة. |
99. the Agency's programme for the period 2004-2008 comprises some 226 projects costing roughly 8 billion dirhams and focusing on six key areas: | UN | 99- ويشتمل برنامج الوكالة لفترة 2004-2008 على حوالي 226 مشروعاً بقيمة تقارب 8 مليار درهم موزعة على 6 محاور: |
the Agency's programme for the period 2004-2008 includes some 226 projects costing around 8 billion dirhams and focusing on six key areas: | UN | ويشتمل برنامج الوكالة لفترة 2004-2008 على حوالي 226 مشروعاً بقيمة تقارب 8 مليار درهم موزعة على 6 محاور: |
The UNRWA gender action plan mainstreams gender into each of the Agency's programme areas. | UN | وقامت الأونروا " بفضل خطة العمل الجنسانية " بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل مجال من المجالات البرنامجية للوكالة. |
4. Commends the continuing efforts of the Commissioner-General to increase the budgetary transparency and efficiency of the Agency, as reflected in the Agency's programme budget for the biennium 2006-2007; | UN | 4 - تثني على الجهود المتواصلة التي تبذلها المفوضة العامة لزيادة شفافية ميزانية الوكالـــــة وفعاليتهـا، كما يتبين في الميزانيـــة البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2006-2007()؛ |