"the agenda items of the" - Translation from English to Arabic

    • بنود جدول أعمال
        
    • ببنود جدول أعمال اللجنة
        
    Rationalizing the agenda items of the General Assembly would make it easier to distribute the workload more efficiently, both in the plenary and the Main Committees. UN ومن شأن ترشيد بنود جدول أعمال الجمعية العامة تسهيل توزيع عبء العمل بشكل أكثر فعالية في الجلسات العامة واللجان الرئيسية.
    I am sure one of them is the rearrangement of the agenda items of the First Committee. UN وأنا موقن من بينها إعادة ترتيب بنود جدول أعمال اللجنة اﻷولى.
    Coordination among the Presidents has enabled us to organize structured and thematic debates on all the agenda items of the Conference. UN وقد مكننا التنسيق بين الرؤساء من إجراء حوار منظم ومواضيعي بشأن جميع بنود جدول أعمال المؤتمر.
    It is most timely that we have commenced our focused structured plenary meetings to discuss further the agenda items of the Conference on Disarmament. UN وهذا أحسن توقيت لبدء اجتماعاتنا العامة المركزة والمنظمة لمناقشة بنود جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح مناقشة أوفى.
    They also allow committee members to discuss in advance the agenda items of the inter-committee meeting. UN وستسمح هذه المشاورات أيضاً لأعضاء اللجنة بإجراء مناقشة مسبقة بشأن بنود جدول أعمال الاجتماع المشترك بين اللجان.
    They also allowed committee members to discuss, in advance, the agenda items of the twelfth Inter-Committee Meeting. UN وسمحت أيضاً لأعضاء اللجان بأن يناقشوا، مسبقاً، بنود جدول أعمال الاجتماع الثاني عشر المشترك بين اللجان.
    Aggression by the Republic of Armenia against the Azerbaijani Republic was one of the agenda items of the meeting. UN لقد كان عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان أحد بنود جدول أعمال الاجتماع.
    The full account of the deliberations of the Committee, including the statements or other interventions made by delegations on all the agenda items of the meeting, as well as the closing statements by the Chairman and the High Commissioner, are contained in the summary records of the session. UN وترد في المحاضر الموجزة للدورة وقائع مداولات اللجنة كاملة، بما في ذلك البيانات أو الكلمات اﻷخرى التي أدلت بها الوفود بشأن جميع بنود جدول أعمال الاجتماع، والبيانان الختاميان للرئيس والمفوضة السامية.
    Committee, including the statements or other interventions made by delegations on all the agenda items of the meeting, as well as the closing statements by the Chairman and the High Commissioner, are contained in the summary records of the session. UN ويحتوي المحضر الموجز للجلسة على عرض لكامل مداولات اللجنة، بما في ذلك البيانات أو غيرها من مداخلات الوفود بشأن كافة بنود جدول أعمال الاجتماع فضلاً عن البيان الختامي للرئيس والمفوضة السامية.
    For these reasons, my delegation fully supports your initiative and the decision of the CD to convene structured informal plenary meetings devoted to the agenda items of the CD. UN ولهذه الأسباب، فإن وفد بلدي يؤيد تأييداً كاملاً مبادرتكم وقرار المؤتمر بالدعوة إلى عقد جلسات عامة غير رسمية منظمة تخصص لبحث بنود جدول أعمال المؤتمر.
    Thirdly, it is necessary to cluster the agenda items of the General Assembly and the Main Committees to define their focus and avoid repeated deliberation. UN ثالثاً، يتعين أن تُجمّع بنود جدول أعمال الجمعية العامة في مجموعات وأن تحدد اللجان الرئيسية المواضيع التي ستركز عليها وأن تتجنب تكرار المداولات.
    The full account of the deliberations of the Committee, including the statements or other interventions made by delegations on all the agenda items of the meeting, as well as the closing statements by the Chairman and the High Commissioner, are contained in the summary records of the session. UN وترد في المحاضر الموجزة للدورة وقائع مداولات اللجنة كاملة، بما في ذلك البيانات أو الكلمات اﻷخرى التي أدلت بها الوفود بشأن جميع بنود جدول أعمال الاجتماع، والبيانان الختاميان للرئيس والمفوضة السامية.
    Some participants suggested taking up that issue as one of the agenda items of the newly established Development Cooperation Forum of the Economic and Social Council. UN واقترح بعض المشاركين تناول تلك المسألة كأحد بنود جدول أعمال منتدى التعاون الإنمائي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنشأ حديثا.
    51. Duplication in the agenda items of the Economic and Social Council and the Second Committee was inevitable since the two bodies covered the same issues. UN ٥١ - واستطرد قائلا إنه لا مفر من أن تتداخل بنود جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وبنود اللجنة الثانية ﻷن هذين الكيانين يعنيان بنفس الميدان.
    The full account of the deliberations of the Committee, including the statements or other interventions made by delegations on all the agenda items of the meeting, as well as the closing statements by the Chairman and the High Commissioner, are contained in the summary records of the session. UN أما وقائع مداولات اللجنة كاملة، بما في ذلك البيانات أو المداخلات اﻷخرى التي أدلت بها الوفود بشأن جميع بنود جدول أعمال الاجتماع، وكذلك البيانان الختاميان اللذان أدلى بهما الرئيس والمفوضة السامية، فترد في المحاضر الموجزة للدورة.
    65. Underlines that reports under the agenda items of the Second and Third Committees should continue to follow established reporting procedures, taking into account processes launched by resolution 57/300; UN 65 - تؤكد أن تقديم التقارير في إطار بنود جدول أعمال اللجنتين الثانية والثالثة ينبغي أن يستمر في اتباعه للإجراءات المتبعة في مجال إعداد التقارير، مع مراعاة العمليات التي أطلقها القرار 57/300؛
    15. Hungary was of the opinion that major topics such as the international fight against terrorism, trafficking in human beings, the smuggling of migrants and corruption should be included in the agenda items of the Congress. UN 15- وكان من رأي هنغاريا أن المواضيع الرئيسية مثل المكافحة الدولية للارهاب والاتجار ببني البشر وتهريب المهاجرين والفساد ينبغي ادراجها في بنود جدول أعمال المؤتمر.
    39. The World Bank recommended that the agenda items of the Congress should include the following: international cooperation against money-laundering to combat terrorism; and cooperation against international State capture. UN 39- أوصى البنك الدولي بأن تشمل بنود جدول أعمال المؤتمر ما يلي: التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال لمحاربة الارهاب؛ والتعاون لمكافحة ما يحدث على المستوى الدولي من سيطرة على سياسة الدولة.
    The full account of the deliberations of the Committee, including the statements or other interventions made by delegations on all the agenda items of the meeting, as well as the closing statements by the Chairman and the High Commissioner, are contained in the summary records of the session. UN وترد في المحاضر الموجزة للدورة وقائع مداولات اللجنة كاملة، بما في ذلك البيانات أو الكلمات اﻷخرى التي أدلت بها الوفود بشأن جميع بنود جدول أعمال الاجتماع، بالاضافة إلى البيانين الختاميين للرئيس والمفوضة السامية.
    The general debate was held from 14 to 24 October on all the agenda items of the First Committee on disarmament and international security. UN لقد جرت المناقشة العامة من ١٤ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبــر لجميع بنود جدول أعمال اللجنة اﻷولى، بشأن نــزع الســلاح واﻷمـن الدولي.
    This concludes my introduction of the reports on the agenda items of the Sixth Committee. UN وبهذا أختتم عرضي للتقارير المتعلقة ببنود جدول أعمال اللجنة السادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more