The proposed organization of work is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time and in accordance with the conference services available. | UN | ويستهدف التنظيم المقترح للأعمال تيسير النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح ووفقا لموارد خدمة المؤتمرات المتوفرة. |
The proposed organization of work is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time and in accordance with the conference services available. | UN | ويهدف التنظيم المقترح للأعمال إلى تيسير النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح ووفقا لموارد خدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
The proposed organization of work (see annex) was similarly prepared in accordance with that resolution in order to enable the Working Group to consider the agenda items within the time and conference services available. | UN | وبالمثل، أُعِدَّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا لذلك القرار لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود المتاح من الوقت ومن خدمات المؤتمرات. |
The proposed organization of work (see annex) was similarly prepared in accordance with that resolution in order to enable the Working Group to consider the agenda items within the time and conference services available. | UN | كذلك، أُعِدَّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا لذلك القرار من أجل تمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود المتاح من الوقت ومن خدمات المؤتمرات. |
The organization of work is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time and resources available to the Conference. | UN | ويهدف تنظيم الأعمال إلى تيسير النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المخصص والموارد المتاحة للمؤتمر. |
The proposed organization of work (see annex) was prepared in accordance with that resolution in order to enable the Working Group to consider the agenda items within the time and conference services available. | UN | وأُعدّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا لذلك القرار لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
The proposed organization of work annexed to the present document was prepared in accordance with resolution 1/1 to enable the Open-ended Intergovernmental Working Group on Review of the Implementation of the United Nations Convention against Corruption to consider the agenda items within the time and according to the conference services available. | UN | وأُعِدَّ تنظيم الأعمال المقترح المرفق بهذه الوثيقة وفقا للقرار 1/1 لتمكين الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح ووفقا لخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
The proposed organization of work (see annex) was prepared pursuant to resolution 1/4 to facilitate consideration of the agenda items within the time and in accordance with the conference services available to the Working Group. | UN | وأُعِدَّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) عملا بالقرار 1/4 لتيسير النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح ووفقا لخدمات المؤتمرات المتاحة للفريق العامل. |
The proposed organization of work (see annex) was prepared in accordance with Conference resolution 3/3 to enable the Working Group to consider the agenda items within the time and according to the conference services available. | UN | وأُعِدَّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا للقرار المذكور بغية تمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
The proposed organization of work (see annex) was also prepared in accordance with Conference resolution 2/1, with a view to enabling the Working Group to consider the agenda items within the time and conference services available. | UN | وأُعدّ أيضا تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا للقرار 3/1 لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
The proposed organization of work (see annex) was prepared in accordance with Conference resolution 2/1, with a view to enabling the Working Group to consider the agenda items within the time and conference services available. | UN | وأُعدّ أيضا تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا للقرار 2/1 لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
The proposed organization of work (see annex) was prepared in accordance with that resolution in order to enable the Working Group to consider the agenda items within the time and conference services available. | UN | وأُعدّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا لذلك القرار لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
The proposed organization of work (see annex) was prepared in accordance with Conference resolution 3/3 to enable the Working Group to consider the agenda items within the time and according to the conference services available. | UN | وأُعِدَّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا لذلك القرار لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
The proposed organization of work (see annex) was prepared in accordance with Conference resolution 4/4 and the report of the Working Group at its sixth meeting, held in Vienna on 30 and 31 August 2012 (CAC/COSP/WG.2/2012/4), to enable the Working Group to consider the agenda items within the time and according to the conference services available. | UN | وأُعِدَّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا لقرار المؤتمر 4/4 ولتقرير الفريق العامل عن اجتماعه السادس، المعقود في فيينا يومي 30 و31 آب/أغسطس 2012 (CAC/COSP/WG.2/2012/4) بغية تمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
The proposed organization of work for the resumed third session (see annex) was prepared in line with the guidance provided by the Implementation Review Group at the first part of its third session, held from 18 to 22 June 2012, in order to enable it to consider the agenda items within the time and conference services available. | UN | أُعِدَّ تنظيم الأعمال المُقترَح للدورة الثالثة المستأنفة (انظر المرفق) وفقا للتوجيهات الصادرة عن فريق استعراض التنفيذ في الجزء الأوَّل من دورته الثالثة الذي عُقد من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، لكي يتمكَّن الفريق من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود القدر المتاح من الوقت وخدمات المؤتمرات. |
The proposed organization of work (see annex) was prepared in line with the guidance provided by the Implementation Review Group at its resumed first session, held from 29 November to 1 December 2010, in order to enable it to consider the agenda items within the time and conference services available, and to allow lots to be drawn for the reviewing States parties of the second year, repeatedly if necessary. | UN | وأُعِدّ التنظيم المُقترح للأعمال (انظر المرفق) وفقا للتوجيهات الصادرة عن فريق استعراض التنفيذ في دورته الأولى المستأنفة، المعقودة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ ديسمبر 2010، لكي يتمكّن الفريق من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود القدر المتاح من الوقت ومن خدمات المؤتمرات، ولكي يتسنى سحب القرعة الخاصة بالدول الأطراف المُستعرِضة في السنة الثانية، وتكرار سحبها عند اللزوم. |
The proposed organization of work for the resumed second session (see annex) was prepared in line with the guidance provided by the Implementation Review Group at the first part of its second session, held from 30 May to 2 June 2011, in order to enable it to consider the agenda items within the time and conference services available. | UN | أُعِدَّ التنظيمُ المُقترَحُ لأعمال الدورة الثانية المستأنفة (انظر المرفق) وفقاً للتوجيهات الصادرة عن فريق استعراض التنفيذ في الجزء الأول من دورته الثانية، المعقودة من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011، لكي يتمكّن الفريق من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود القدر المتاح من الوقت ومن خدمات المؤتمرات. |
The proposed organization of work for the continued resumed second session (see annex) was prepared in line with the guidance provided by the Implementation Review Group at the first part of its second session, held from 30 May to 2 June 2011, in order to enable it to consider the agenda items within the time and conference services available. | UN | أُعِدَّ التنظيمُ المُقترَحُ لأعمال الدورة الثانية المستأنفة مُجَدَّداً (انظر المرفق) وفقاً للتوجيهات الصادرة عن فريق استعراض التنفيذ في الجزء الأول من دورته الثانية، المعقود من 30 أيار/ مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011، لكي يتمكّن الفريق من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود القدر المتاح من الوقت وخدمات المؤتمرات. |
The organization of work is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time and resources available to the Conference. | UN | ويهدف تنظيم الأعمال إلى تيسير النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المخصص والموارد المتاحة للمؤتمر. |
It is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time and according to the resources available to the Working Group. | UN | وهو يبغي تيسير نظر بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المخصّص لذلك ووفقا للموارد المتاحة للفريق العامل. |
The organization of work is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time and resources available to the Conference. | UN | والهدف من تنظيم الأعمال هو تيسيرُ النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المخصّص والموارد المتاحة للمؤتمر. |