"the agenda of the fifty-eighth session of" - Translation from English to Arabic

    • جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين
        
    Consequently, the item, to be considered on a biennial basis, has been inscribed on the agenda of the fifty-eighth session of the Assembly. UN وعليه، فقد أدرج البند، الذي تقرر أن ينظر فيه مرة كل سنتين، في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية.
    I have the honour to address myself to you in connection with item 61, " Multilingualism " , of the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN يشرفني أن أكتب لكم بخصوص البند 61 من جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة المتعلق بتعدد اللغات.
    Supplementary list of items proposed for inclusion in the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly** UN قائمة تكميلية بالبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة*
    1. The Secretary-General has the honour to request, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly of an additional item entitled " Financing of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire " . UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يطلب، عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي عنوانه " تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار " في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    In accordance with rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion in the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly of an additional item entitled " International Year of Physics, 2005 " . UN نتشرف بأن نطلب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين بعنوان " إعلان سنة 2005 سنة دولية للفيزياء " .
    Note by the Secretary-General requesting the inclusion in the agenda of the fifty-eighth session of an additional item entitled " Financing of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire " (A/58/235) UN مذكرة من الأمين العام يطلب فيها إدراج بند إضافي بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار " في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين (A/58/235)
    Note by the Secretary-General requesting the inclusion in the agenda of the fifty-eighth session of an additional item entitled " Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti " (A/58/236) UN مذكرة من الأمين العام يطلب فيها إدراج بند بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي " في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين (A/58/236)
    Note by the Secretary-General requesting the inclusion in the agenda of the fifty-eighth session of an additional item entitled " Financing of the United Nations Operation in Burundi " (A/58/239) UN مذكرة من الأمين العام يطلب فيها إدراج بند إضافي بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في بوروندي " في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين (A/58/239)
    From the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly,b the following item would be folded into the item cited above: 67, Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security. UN ومن جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة(ب) يـُـضـَـم إلى البند المذكور أعـلاه البند التالي 67، استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولــي.
    From the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly, the following items would be folded into the new item proposed above: 62 (b), Objective information on military matters, including transparency of military expenditures. UN ومن جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة يـُـضـَـم إلى البند الجديد المقترح أعلاه البند التالي: 63 (ب)، المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكريــة.
    " 2. From the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly, the following item would be folded into the item above: 67, `Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security'. UN " 2 - ومن جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، سيدرج في البند المذكور أعلاه البند التالي: 67،`استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي ' .
    I have the honour to request, in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly of an additional item entitled " Admission of the International Criminal Court to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund " , an item which should be allocated to the Fifth Committee. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين بعنوان " قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " ، وهو بند ينبغي أن يحال إلى اللجنة الخامسة.
    I should be grateful if you would have the speech circulated as a document of the United Nations under item 60 of the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان في إطار البند 60 من جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، المعنون " متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية " .
    I should be grateful if the text of this letter and its annex could be distributed as a document of the General Assembly, under items 28 and 40 (f) of the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 28 و 40 (و) من جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    He therefore urged that a supplementary item on the question of the representation of the Republic of China (Taiwan) in the United Nations should be included in the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وعلى ذلك فهو يحث على إدراج بند تكميلي بشأن مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة لإدراجه في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Upon instructions from our respective Governments, we have the honour to request, pursuant to rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fifty-eighth session of a supplementary item entitled " Question of the representation of the Republic of China (Taiwan) in the United Nations " . UN بناء على تعليمات من حكومة كل منا وعملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدماج البند التكميلي المعنون " مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين.
    On 5 August 2003, the Gambia and a very few other countries addressed a letter (A/58/197) to you, requesting that a supplementary item entitled " Question of the representation of the Republic of China (Taiwan) in the United Nations " , be included in the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN في 5 آب/أغسطس 2003، وجهت إليكم غامبيا، بالإضافة إلى بضعة بلدان أخرى، رسالة (A/58/197)، تطلب فيها إدراج بند تكميلي، بعنوان " مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة " ، في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    On behalf of our respective Governments, we have the honour to request, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly of an additional item, entitled " Observer status for the East African Community in the General Assembly " . UN باسم حكومة كل منا، يشرفنا أن نطلب، عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين بعنوان " منح مركز المراقب لجماعة شرق أفريقيا في الجمعية العامة " .
    1. The Secretary-General has the honour to request, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly of an additional item entitled " Financing of the United Nations Mission in Liberia " . UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يطلب، عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أن يدرج في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، بند إضافي بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " .
    1. The Secretary-General has the honour to request, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly of an additional item entitled " Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti " . UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يطلب، عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more