"the agenda of the international conference" - Translation from English to Arabic

    • جدول أعمال المؤتمر الدولي
        
    • برنامج عمل المؤتمر الدولي
        
    • بجدول أعمال المؤتمر الدولي
        
    • خطة عمل المؤتمر الدولي
        
    • برنامج المؤتمر الدولي
        
    • لبرنامج عمل المؤتمر الدولي
        
    • خطة المؤتمر الدولي
        
    • لجدول أعمال المؤتمر الدولي
        
    • ببرنامج عمل المؤتمر الدولي
        
    She underscored that the agenda of the International Conference on Population and Development (ICPD) remained highly relevant and visionary. UN وأكدت أن جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ما زال ملائما إلى حد كبير ومتسما بالرؤية المستقبلية.
    Some of the issues discussed in Montreal also form part of the agenda of the International Conference on Population and Development. UN وبعض المسائل التي نوقشت في مونتريال تشكل أيضا جزءا من جدول أعمال المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    The strong participation of civil society in all its expressions is strategically and instrumentally important for realizing the agenda of the International Conference on Population and Development UN مشاركة المجتمع المدني القوية وبمختلف المظاهر لها أهميتها الاستراتيجية والعملية في بلوغ أهداف جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    114. Two delegations took the floor underscoring that UNFPA needed predictable, timely and increased core resources to assist countries in implementing the agenda of the International Conference on Population and Development. UN 114 - وتحدث اثنان من الوفود فأكدا ضرورة أن يحصل الصندوق على موارد أساسية أكثر في الوقت المناسب وبصورة قابلة للتنبؤ من أجل مساعدة البلدان في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    86. Delegations underscored the importance of UNFPA work in advancing the agenda of the International Conference on Population and Development (ICPD). UN 86 - وشددت الوفود على أهمية العمل الذي يقوم به الصندوق في النهوض بجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    7. Emphasizes that UNFPA needs strong political and increased financial support, as well as predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals, especially Millennium Development Goals 3, 4, 5 and 6. UN 7 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي، إضافة إلى تمويل أساسي يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى له تعزيز مساعدته للبلدان حتى تتمكن من إدراج خطة عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بصورة كاملة في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية ومن تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ولا سيما الأهداف 3 و 4 و 5 و 6 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    They commended the focus on national capacity-building, including to promote the agenda of the International Conference on Population and Development (ICPD) and called for strengthening country office capacity. UN وأثنت على التركيز على بناء القدرات الوطنية، بما في ذلك تعزيز جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ودعت إلى تعزيز قدرات المكاتب القطرية.
    UNFPA has also mobilized youth-led networks and youth-adult partnerships to promote the agenda of the International Conference on Population and Development for young people at the national, regional and international levels. UN وقد حشد صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا شبكات يقودها شباب وشراكات بين الشباب والكبار من أجل تعزيز جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في ما يتعلق بالشباب على الصُّعد الوطني والإقليمي والدولي.
    The UNFPA strategic direction focuses on supporting national ownership, national leadership and capacity development, as well as advocacy and multisectoral partnership development for positioning the agenda of the International Conference on Population and Development. UN ويركز الصندوق في توجهه الاستراتيجي على دعم الملكية الوطنية، والقيادة الوطنية وتنمية القدرات، وكذلك الدعوة وتطوير الشراكة المتعددة القطاعات لكي يتبوأ جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية موقعه.
    The UNFPA strategic plan supports national ownership, national leadership and capacity development, as well as advocacy and multisectoral partnership development to promote the centrality of the agenda of the International Conference on Population and Development (ICPD). UN والخطة الاستراتيجية للصندوق تدعم الملكية الوطنية والقيادة الوطنية وتنمية القدرات، وكذلك أنشطة الدعوة وتطوير المشاركة المتعددة القطاعات من أجل تشجيع مركزية جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    They commended the focus on national capacity-building, including to promote the agenda of the International Conference on Population and Development (ICPD) and called for strengthening country office capacity. UN وأثنت على التركيز على بناء القدرات الوطنية، بما في ذلك تعزيز جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ودعت إلى تعزيز قدرات المكاتب القطرية.
    She focused on her vision of UNFPA continuing to lead in assisting countries in implementing the agenda of the International Conference on Population and Development (ICPD) and working with programme countries and other development partners to achieve greater impact. UN وركزت على رؤية الصندوق في مواصلة القيام بدور قيادي في مساعدة البلدان على تنفيذ جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والعمل مع البلدان المشمولة بالبرنامج والشركاء الآخرين في التنمية لتحقيق المزيد من الأثر.
    7. Emphasizes that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as increased and predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks. UNFPA evaluation policy UN 7 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي، إضافة إلى زيادة التمويل الأساسي وتعزيز إمكانية التنبؤ بمدى توافره، لكي يتسنى تعزيز مساعدته للبلدان على دمج جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية دمجا كاملا في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية.
    Consequently, the implementation of the agenda of the International Conference on Population and Development is vital in the HIV/AIDS response. UN وبالتالي، فإن تنفيذ جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية هو أمر ذو أهمية حيوية في عملية التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    114. Two delegations took the floor underscoring that UNFPA needed predictable, timely and increased core resources to assist countries in implementing the agenda of the International Conference on Population and Development. UN 114 - وتحدث اثنان من الوفود فأكدا ضرورة أن يحصل الصندوق على موارد أساسية أكثر في الوقت المناسب وبصورة قابلة للتنبؤ من أجل مساعدة البلدان في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    (f) Emphasize that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as increased and predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals. UN (و) يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى زيادة الدعم المالي فضلا عن زيادة التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به من أجل تعزيز مساعداته للبلدان كي تدرج برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بشكل كامل في استراتيجيات وأطر التنمية الوطنية وتحقق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Similarly, ESCWA has a long-term successful partnership with the United Nations Population Fund (UNFPA) in advancing the agenda of the International Conference on Population and Development in the region. UN وبالمثل، تقيم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا منذ أمد طويل شراكة ناجحة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، وذلك للنهوض بجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في المنطقة.
    7. Emphasizes that UNFPA needs strong political and increased financial support, as well as predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals, especially Millennium Development Goals 3, 4, 5 and 6. UN 7 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي، إضافة إلى تمويل أساسي يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى له تعزيز مساعدته للبلدان حتى تتمكن من إدراج خطة عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بصورة كاملة في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية ومن تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ولا سيما الأهداف 3 و 4 و 5 و 6 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    They acknowledged the Fund's commitment to advancing the agenda of the International Conference on Population and Development (ICPD) and underscored that achieving the ICPD goals was essential for achieving the MDGs. UN واعترفت بالتزام الصندوق بالسير قدما في برنامج المؤتمر الدولي بالسكان والتنمية وأكدوا أن تحقيق أهداف المؤتمر جوهري لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    B. The way forward 45. Increased efforts to mobilize adequate resources on the part of both donors and developing countries are essential to fully implement the agenda of the International Conference on Population and Development. UN 45 - من الضروري زيادة الجهود التي تبذلها كل من الجهات المانحة والبلدان النامية لحشد موارد كافية من أجل التنفيذ الكامل لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    5. Emphasizes that UNFPA requires strong political and increased financial support as well as increased and predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks. UN 5 - يشدد على أن صندوق الأمم المتحدة للسكان يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى زيادة الدعم المالي المقدم له، كما يحتاج إلى زيادة التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به من أجل تعزيز المساعدة التي يقدمها إلى البلدان لكي تقوم بإدماج خطة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إدماجا تاما في استراتيجياتها وأطرها الإنمائية الوطنية.
    Increasing political support for the agenda of the International Conference on Population and Development (ICPD), presents opportunities for UNFPA to expand partnerships and resource mobilization in its programme countries. UN وتتيح زيادة الدعم السياسي لجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية فرصا للصندوق لتوسيع الشراكات وتعبئة الموارد في البلدان المشمولة ببرامجه.
    We wish to reaffirm our commitment to the agenda of the International Conference on Population and Development and will do so again at the tenth anniversary commemoration on 14 October. UN ونود أن نكرر تأكيد التزامنا ببرنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وسنفعل ذلك مرة أخرى في الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة في 14 تشرين الأول/أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more