"the agenda of the meeting" - Translation from English to Arabic

    • جدول أعمال الاجتماع
        
    • جدول أعمال اجتماع
        
    • لجدول أعمال الاجتماع
        
    • بجدول أعمال اجتماع
        
    • جدول أعمال الجلسة
        
    • جدول أعمال هذه الجلسة
        
    • جدول أعمال جلسة
        
    Accordingly, the agenda of the meeting was as follows: UN وبناء عليه، كان جدول أعمال الاجتماع كما يلي:
    Accordingly, the agenda of the meeting was as follows: UN ووفقاً لذلك، كان جدول أعمال الاجتماع كما يلي:
    the agenda of the meeting was as follows: UN وكان جدول أعمال الاجتماع على النحو التالي:
    We reiterate our support for the inclusion of international cooperation and assistance on the agenda of the meeting of Governmental Experts. UN ونؤكد مجدداً دعمنا لإدراج التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي في جدول أعمال اجتماع الخبراء الحكوميين.
    These are not official documents, they were not included on the agenda of the meeting of the Council and they have no legal implications. UN وهما لا يشكلان وثيقتين رسميتين، ولم يدرجا في جدول أعمال اجتماع المجلس ولا يترتب عليهما أي آثار قانونية.
    To that effect, Afghanistan will circulate a concept paper by the end of January 2012, outlining the agenda of the meeting. UN ولهذه الغاية، ستقوم أفغانستان بحلول نهاية كانون الثاني/يناير 2012 بتعميم ورقة مفاهيمية تتضمن الخطوط العريضة لجدول أعمال الاجتماع.
    the agenda of the meeting shall include discussion of a mechanism to implement the three points of the Arab initiative namely: UN :: يتضمن جدول أعمال الاجتماع بحث آلية تنفيذ المبادرة العربية ببنودها الثلاثة وهي:
    Another delegation proposed that any State Party wishing to include an item in the agenda of the meeting should first circulate the proposal, through the Secretary-General, to all Parties before the next Meeting. UN واقترح وفد آخر أنه ينبغي لأي دولة طرف تود أن تدرج بندا في جدول أعمال الاجتماع أن تعمم الاقتراح أولا، عن طريق الأمين العام، على جميع الأطراف قبل الاجتماع القادم.
    Section III provides a summary of the discussion and conclusions on the two main items of the agenda of the meeting. UN ويعرض الفرع ثالثاً ملخصا للمناقشة والاستنتاجات بشأن البندين الرئيسيين في جدول أعمال الاجتماع.
    the agenda of the meeting included system and service updates from each of the following providers: UN وتضمن جدول أعمال الاجتماع بيانات عن أحدث التطورات التي طرأت على النظم والخدمات من مقدمي الخدمات التالين:
    The Meeting noted the request made to include the matter on the agenda of the meeting. UN وأحاط الاجتماع علما بالطلب المقدم لإدراج المسألة في جدول أعمال الاجتماع.
    4. the agenda of the meeting was agreed as follows: UN 4 - أُقر جدول أعمال الاجتماع على النحو التالي:
    Nevertheless, mines other than anti-personnel mines would remain on the agenda of the meeting. UN ومع ذلك، سيبقى موضوع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد مدرجاً على جدول أعمال الاجتماع.
    the agenda of the meeting included presentations on all the articles of the United Nations Model Tax Convention. UN واشتمل جدول أعمال الاجتماع على تقارير عن جميع مواد اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية.
    They decided to include this topic as a standing item on the agenda of the meeting of chairpersons. UN وقرروا إدراج هذا البند بنداً دائماً في جدول أعمال اجتماع الرؤساء.
    That question should certainly be on the transparency agenda and, if necessary, on the agenda of the meeting of Chairpersons. UN وقال إنه ينبغي أن يُدرج هذا السؤال بالتأكيد في جدول أعمال الشفافية وفي جدول أعمال اجتماع الرؤساء، عند الاقتضاء.
    Since this subject constituted the main item on the agenda of the meeting of the executive secretaries of the regional commissions, the information requested has been provided within that context. UN وبما أن هذا الموضوع يشكل البند الرئيسي في جدول أعمال اجتماع اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقليمية، قدمت المعلومات المطلوبة في هذا اﻹطار.
    But opinions were also expressed that, as important as the discussion was in the General Assembly, the review of ocean and law of the sea issues should be a regular item on the agenda of the meeting of States parties. UN ولكن جرى اﻹعراب أيضا عن آراء مؤداها أنه على الرغم من أهمية المناقشة في الجمعية العامة، فإن استعراض قضايا المحيطات وقانون البحار يجب أن يكون بندا اعتياديا في جدول أعمال اجتماع الدول اﻷطراف.
    The representative of UNODC stated that the comprehensive nature of the agenda of the meeting was in line with the overall theme of the Twelfth Congress, " Comprehensive strategies for global challenges: crime prevention and criminal justice systems and their development in a changing world " . UN 85- وقال ممثل مكتب المخدرات والجريمة إن الطابع الشمولي لجدول أعمال الاجتماع يتفق مع الموضوع العام للمؤتمر الثاني عشر، وهو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطويرها في عالم متغير " .
    14. Depending on the agenda of the meeting of the steering committee, other persons or representatives of institutions, organizations or committees involved in the organization of the UNCCD 2nd Scientific Conference may be invited on an ad hoc basis. Decision making UN 14- ورهناً بجدول أعمال اجتماع اللجنة التوجيهية، يجوز دعوة أشخاص آخرين أو ممثلين عن المؤسسات أو المنظمات أو اللجان المعنية بتنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية، حسب ظروف كل حالة.
    The Committee adopted the agenda of the meeting. UN أقرت اللجنة جدول أعمال الجلسة.
    At the 4th meeting the Chair informed Parties that there was no consensus to include item 11 (a) of the provisional agenda on the agenda of the meeting. UN وأبلغ الرئيس الأطراف، في الجلسة الرابعة، أنه ليس هناك توافق في الآراء حول إدراج البند 11(أ) من جدول الأعمال المؤقت في جدول أعمال هذه الجلسة.
    The Police Bill was put on the agenda of the meeting of the National Assembly on 27 November, but was later withdrawn without explanation. UN وأُدرج مشروع القانون المتعلق بالشرطة في جدول أعمال جلسة المجلس الوطني ليوم 27 تشرين الثاني/نوفمبر، لكنه سُحب دون توضيح الأسباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more