Those delegations also generally tended to favour the inclusion into the agenda of the next meeting a separate agenda item dealing with matters relating to the Convention. | UN | واتجهت تلك الوفود عموما إلى تأييد إدراج بند مستقل في جدول أعمال الاجتماع المقبل يتناول المسائل ذات الصلة بالاتفاقية. |
the agenda of the next meeting of the Siena Group will include: | UN | سيحتوي جدول أعمال الاجتماع المقبل لفريق سيينا على المواضيع التالية: |
The issue of follow-up would also be on the agenda of the next meeting of the Working Group. | UN | وستكون مسألة المتابعة مدرجة أيضا في جدول أعمال الاجتماع القادم للفريق العامل. |
Some delegations requested that the latter issue be included in the agenda of the next meeting. | UN | وطلبت بعض الوفود إدراج هذه المسألة الأخيرة في جدول أعمال الاجتماع القادم. |
He requested that those concerns be included on the agenda of the next meeting of the Conference of the Parties. | UN | وطلب إدراج هذه الشواغل في جدول أعمال الاجتماع التالي لمؤتمر الأطراف. |
1. Upon receipt of a submission by the Secretary-General, the consideration of that submission shall be included in the agenda of the next meeting of the Commission provided that the next meeting is held not earlier than three months after the date of the publication by the Secretary-General of the proposed outer limits of the continental shelf related to the submission, pursuant to rule 48. | UN | المادة ٤٩ ١ - لدى استلام اﻷمين العام طلبا ما، يُدرج النظر في ذلك الطلب في جدول أعمال الجلسة التالية للجنة، بشرط ألا تعقد الجلسة التالية قبل انقضاء ثلاثة أشهر على تاريخ إعلان اﻷمين العام للحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري المتعلقة بالطلب، عملا بالمادة ٤٨. |
He proposed that the subject be included as a separate item on the agenda of the next meeting of the Committee in order to review and assess the implementation of the Parking Programme. | UN | واقترح أن يدرج الموضوع كبند مستقل في جدول أعمال الجلسة المقبلة للجنة لاستعراض وتقييم تنفيذ البرنامج. |
Terms of reference have been agreed and will be on the agenda of the next meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board. | UN | وتم الاتفاق على الاختصاصات وستدرج في جدول أعمال الاجتماع المقبل للمجلس المشترك للتنسيق والرصد. |
However, the new Finance and Budget Network has established web pages dedicated to the exchange of information among agencies on results-based budgeting, and the subject of common definitions will very likely be on the agenda of the next meeting of Finance and Budget Directors. | UN | غير أن شبكة المالية والميزانية الجديدة أنشأت صفحات على شبكة الإنترنت كرستها لتبادل المعلومات فيما بين الوكالات بشأن موضوع الميزنة على أساس النتائج، ومن المرجح جدا أن يُدرج موضوع التعاريف الموحدة على جدول أعمال الاجتماع المقبل لمديري المالية والميزانية. |
Likewise, I am requesting you to include these two notes in the agenda of the next meeting of the Committee so that they may be discussed and considered by this subsidiary organ of the General Assembly. | UN | كما أطلب إليكم إدراج هاتين المذكرتين في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة لكي يتسنى لهذا الجهاز الفرعي التابع للجمعية العامة مناقشتهما والنظر فيهما. |
The issue of streamlining reporting will be on the agenda of the next meeting of IACSD. | UN | وقضية تبسيط عملية اﻹبلاغ ستكون واردة في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة. |
The Swiss authorities had asked for the consequences of the substantial General Fund surplus to be placed on the agenda of the next meeting of the UNITAR Board of Trustees. | UN | وقال لقد تساءلت السلطات السويسرية عن نتائج إدراج الفائض الكبير للصندوق العام في جدول أعمال الاجتماع المقبل لمجلس أمناء المعهد. |
I have further the honour to request the inclusion in the agenda of the next meeting of the Committee on Relations with the Host Country an item related to the circulation restrictions imposed by the host country on certain Permanent Missions accredited to the United Nations, including the Permanent Mission of Cuba. | UN | ويشرفني مرة أخرى أن أطلب إدراج بند يتعلق بتعميم القيود التي يفرضها البلد المضيف على بعض البعثات الدائمة المعتمدة لدى الأمم المتحدة، بما فيها البعثة الدائمة لكوبا على جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
For other organizations, the issue will be on the agenda of the next meeting of their governing bodies. | UN | وفي عدة وكالات أخرى، ستكون هذه المسألة مدرجة على جدول أعمال الاجتماع القادم لهيئات إدارتها. |
In several others, the issue will be on the agenda of the next meeting of their governing bodies. | UN | وفي عدة وكالات أخرى، ستكون هذه المسألة مدرجة على جدول أعمال الاجتماع القادم لهيئات إدارتها. |
This aspect of coordination might usefully be included in the agenda of the next meeting of special rapporteurs and chairmen of working groups; | UN | ومن المفيد إدراج هذا الجانب من التنسيق في جدول أعمال الاجتماع القادم للمقررين الخاصين ورؤساء اﻷفرقة العاملة؛ |
To that effect, the chairpersons decided to include treaty body strengthening and consideration of the recommendations contained in the report of the High Commissioner on the agenda of the next meeting. | UN | وتحقيقاً لما تَقدَّم، قرر الرؤساء إدراج مسألة تعزيز هيئات المعاهدات ودراسة التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية، في جدول أعمال الاجتماع القادم. |
72. the agenda of the next meeting should include items on: | UN | ٢٧- وينبغي أن يتضمن جدول أعمال الاجتماع التالي بنودا بشأن: |
It was suggested that, in order to clarify the definition and concept of terrorism and to have an in-depth discussion on the subject, it should be included as an item on the agenda of the next meeting. | UN | وأشير إلى أنه من أجل توضيح تعريف ومفهوم اﻹرهاب وإجراء مناقشة متعمقة في هذا الشأن، ينبغي إدراج هذا الموضوع كبند على جدول أعمال الاجتماع التالي. |
1. Upon receipt of a submission by the Secretary-General, the consideration of that submission shall be included in the agenda of the next meeting of the Commission provided that the next meeting is held not earlier than three months after the date of the publication by the Secretary-General of the proposed outer limits of the continental shelf related to the submission, pursuant to rule 48. | UN | المادة ٤٩ ١ - لدى استلام اﻷمين العام طلبا ما، يُدرج النظر في ذلك الطلب في جدول أعمال الجلسة التالية للجنة، بشرط ألا تعقد الجلسة التالية قبل انقضاء ثلاثة أشهر على تاريخ إعلان اﻷمين العام للحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري المتعلقة بالطلب، عملا بالمادة ٤٨. |
I have the honour to request your good offices for the purpose of including the item on the question of the security of missions and the safety of their personnel in the agenda of the next meeting of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | أتشرف بأن أطلب منكم بذل مساعيكم الحميدة من أجل إدراج البند المتصل بمسائل أمن البعثات وسلامة موظفيها في جدول أعمال الجلسة المقبلة للجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
Furthermore, the Secretary-General had recently proposed that the issue of information technology should be placed on the agenda of the next meeting of the Advisory Committee on Coordination (ACC). | UN | وعلاوة على ذلك، قال إن اﻷمين العام اقترح مؤخرا إدراج مسألة تكنولوجيا المعلومات في جدول أعمال الجلسة القادمة للجنة التنسيق اﻹدارية. |