"the agricultural trading system" - Translation from English to Arabic

    • نظام التجارة الزراعية
        
    Convinced that the elimination of the current distortions in the agricultural trading system will allow local producers and poor farmers to compete and sell their products, thereby facilitating the realization of the right to adequate food, UN واقتناعاً منه بأن إزالة التشوّهات الحالية في نظام التجارة الزراعية ستسمح للمنتجين المحليين والمزارعين الفقراء بالتنافس وببيع منتجاتهم، ما يسهل إعمال الحق في غذاء كافٍ،
    Convinced that the elimination of the current distortions in the agricultural trading system will allow local producers and poor farmers to compete and sell their products, thereby facilitating the realization of the right to adequate food, UN واقتناعاً منه بأن إزالة التشوّهات الحالية في نظام التجارة الزراعية ستسمح للمنتجين المحليين والمزارعين الفقراء بالتنافس وببيع منتجاتهم، مما يسهل إعمال الحق في غذاء كافٍ،
    Convinced that the elimination of the current distortions in the agricultural trading system will allow local producers and poor farmers to compete and sell their products, thereby facilitating the realization of the right to adequate food, UN واقتناعاً منه بأن إزالة التشوّهات الحالية في نظام التجارة الزراعية ستسمح للمنتجين المحليين والمزارعين الفقراء بالتنافس وببيع منتجاتهم، ما يسهل إعمال الحق في غذاء كافٍ،
    Convinced that the elimination of the current distortions in the agricultural trading system will allow local producers and poor farmers to compete and sell their products, thereby facilitating the realization of the right to adequate food, UN واقتناعاً منه بأن إزالة التشوّهات الحالية في نظام التجارة الزراعية ستسمح للمنتجين المحليين والمزارعين الفقراء بالتنافس وببيع منتجاتهم، ما يسهل إعمال الحق في غذاء كافٍ،
    Convinced that the elimination of the current distortions in the agricultural trading system will allow local producers and poor farmers to compete and sell their products, thereby facilitating the realization of the right to adequate food, UN واقتناعاً منه بأن إزالة الانحرافات الحالية في نظام التجارة الزراعية ستسمح للمنتجين المحليين وفقراء المزارعين بالتنافس وبيع منتجاتهم، مما يسهل إعمال الحق في الغذاء الكافي،
    Convinced that the elimination of the current distortions in the agricultural trading system will allow local producers and poor farmers to compete and sell their products, thereby facilitating the realization of the right to adequate food, UN واقتناعاً منه بأن إزالة الانحرافات الحالية في نظام التجارة الزراعية ستسمح للمنتجين المحليين وفقراء المزارعين بالتنافس وبيع منتجاتهم، مما يسهل إعمال الحق في الغذاء الكافي،
    Convinced that the elimination of the current distortions in the agricultural trading system will allow local producers and poor farmers to compete and sell their products, thereby facilitating the realization of the right to adequate food, UN واقتناعاً منه بأن إزالة أوجه الخلل الحالية في نظام التجارة الزراعية ستتيح للمنتجين المحليين وفقراء المزارعين دخول المنافسة لبيع منتجاتهم، بما يسهل إعمال الحق في الغذاء الكافي،
    Convinced that the elimination of the current distortions in the agricultural trading system will allow local producers and poor farmers to compete and sell their products, thereby facilitating the realization of the right to adequate food, UN واقتناعاً منه بأن إزالة أوجه الخلل الحالية في نظام التجارة الزراعية ستتيح للمنتجين المحليين وفقراء المزارعين التنافس لبيع منتجاتهم، بما يسهل إعمال الحق في الغذاء الكافي،
    Convinced that the elimination of the current distortions in the agricultural trading system will allow local producers and poor farmers to compete and sell their products, thereby facilitating the realization of the right to adequate food, UN واقتناعاً منه بأن إزالة أوجه الخلل الحالية في نظام التجارة الزراعية ستتيح للمنتجين المحليين وفقراء المزارعين التنافس لبيع منتجاتهم، بما يسهل إعمال الحق في الغذاء الكافي،
    Convinced that the elimination of the current distortions in the agricultural trading system will allow local producers and poor farmers to compete and sell their products, thereby facilitating the realization of the right to adequate food, UN واقتناعا منه بأن إزالة أوجه الخلل الحالية في نظام التجارة الزراعية ستتيح للمنتجين المحليين وفقراء المزارعين دخول المنافسة لبيع منتجاتهم، بما يسهل إعمال الحق في الغذاء الكافي،
    Convinced that the elimination of the current distortions in the agricultural trading system will allow local producers and poor farmers to compete and sell their products, thereby facilitating the realization of the right to adequate food, UN واقتناعا منه بأن إزالة أوجه الخلل الحالية في نظام التجارة الزراعية ستتيح للمنتجين المحليين وفقراء المزارعين دخول المنافسة لبيع منتجاتهم، بما يسهل إعمال الحق في الغذاء الكافي،
    The Group was committed to substantial reform of the agricultural trading system through the Doha Round and had urged the leaders of the Group of Eight, meeting earlier that year, to consider eliminating trade-distorting barriers and opening markets to enable developing countries to unlock their agriculture sectors' full potential. UN وأوضح أن المجموعة ملتزمة بإدخال إصلاحات كبيرة على نظام التجارة الزراعية من خلال جولة الدوحة وأنها حثت زعماء مجموعة الثمانية التي اجتمعت في وقت مبكر هذا العام، على النظر في إزالة الحواجز المشوهة للتجارة، وفتح الأسواق لتمكين البلدان النامية من إطلاق الإمكانيات الكاملة للقطاع الزراعي فيها.
    " Convinced that the elimination of the current distortions in the agricultural trading system will allow local producers and poor farmers to compete and sell their products, thereby facilitating the realization of the right to adequate food, UN " واقتناعاً منها بأن إزالة التشوّهات الحالية في نظام التجارة الزراعية ستسمح للمنتجين المحليين والمزارعين الفقراء بالتنافس وببيع منتجاتهم، ما يسهل إعمال الحق في غذاء كافٍ،
    Developed countries have been slower to liberalize agriculture, despite provisions made under the WTO Agreement on Agriculture to create a level playing field in the agricultural trading system in terms of market access, export subsidies and domestic support. UN ولقد كانت البلدان المتقدمة أبطأ من البلدان النامية في تحرير الزراعة على الرغم من أحكام اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الزراعة التي تقضي بإيجاد شروط متكافئة في نظام التجارة الزراعية من حيث الوصول إلى الأسواق، وإعانة الصادرات، والدعم المحلي(103).
    Throughout the Uruguay Round negotiations, it was expected that the proposed reforms of the agricultural trading system (i.e. reductions in export subsidies and trade-distorting domestic support measures) would result in higher world market prices for basic foodstuffs, particularly those benefiting from the highest degree of production and export subsidization (wheat, dairy products, and meat). UN 3- وكان من المتوقع، طوال مفاوضات جولة أوروغواي أن تؤدي الإصلاحات المقترح إدخالها على نظام التجارة الزراعية (أي تخفيض إعانات التصدير والحد من تدابير الدعم المحلية التي تحرّف مجرى التعاملات التجارية) إلى ارتفاع الأسعار في السوق العالمية للسلع الغذائية الأساسية، ولا سيما تلك التي تستفيد من أعلى درجات إعانات الإنتاج والتصدير (القمح، ومنتجات الألبان، واللحوم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more