The training was conducted by the AIHRC and the Family Welfare Institute. | UN | ونظم التدريب اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان مع معهد رعاية الأسرة. |
the AIHRC has registered more than 200 alleged mass graves in various regions of the country. | UN | وقد سجلت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان أكثر من 200 قبر جماعي مزعوم في مختلف مناطق البلاد. |
Law on the Structure, Duties and Mandate of the AIHRC No. 3471 | UN | القانون رقم 3471 المتعلق بهيكل اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان وواجباتها وولايتها |
the AIHRC is the lead in coordinating activities among line ministries and civil society groups. | UN | وتتولى اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان زمام قيادة أنشطة التنسيق فيما بين الوزارات المعنية ومجموعات المجتمع المدني. |
The Government should ensure substantial and sustainable funding to the AIHRC and protect its independence; | UN | وينبغي للحكومة أن تكفل تمويلاً هاماً ومستداماً للجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان وأن تحمي استقلاليتها؛ |
the AIHRC is responsible for monitoring human rights, investigating violations of human rights, and strengthening respect for and enforcement of human rights among domestic institutions. | UN | واللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان مسؤولة عن رصد حقوق الإنسان والتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وتعزيز احترام هذه الحقوق وإعمالها بين المؤسسات المحلية. |
The plan is based on recommendations contained in the AIHRC report " A call for justice " , which was a product of national consultations carried out by AIHRC in 2004. | UN | وترتكز الخطة على توصيات ترد في تقرير لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية " دعوة إلى العدالة " ، وهي ثمرة مشاورات وطنية أجرتها لجنة حقوق الإنسان الأفغانية المستقلة في عام 2004. |
However, the AIHRC report shows that almost 55 per cent of the population are not using available health facilities due to difficulties of access or perceptions of poor quality care. | UN | بيد أن تقرير لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان يبين أن نحو 55 في المائة من السكان لا يستخدمون المرافق الصحية المتاحة نظراً لصعوبة الوصول إليها أو لما يرونه من رداءة خدمات الرعاية المقدمة. |
It sets the mandate of the AIHRC to provide coverage of the whole country through the establishment of regional offices. | UN | ويحدد المرسوم ولاية اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان في تغطية البلد برمته من خلال إنشاء مكاتب إقليمية. |
Article 2 of the law guarantees the independence of the AIHRC. | UN | وتكفل المادة 2 من القانون استقلال اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان. |
Article 16 sets out the immunity from prosecution for all staff of the AIHRC. | UN | وتنص المادة 16 على حصانة جميع موظفي اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان من الملاحقة القضائية. |
The full text of Law No. 3471 on the Structure, Duties and Mandate of the AIHRC is attached at annex III. | UN | ويرد في المرفق الثالث النص الكامل للقانون رقم 3471 بشأن هيكل وواجبات وولاية اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان. |
Two Ministry officials also participated in human rights training conducted by the AIHRC in 2006. | UN | كما شارك موظفان من الوزارة في تدريب على حقوق الإنسان نظمته اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان في عام 2006. |
Its staff also attended a 10-day conference organized by the AIHRC on human rights issues. | UN | كما حضر موظفوها مؤتمراً لمدة عشرة أيام نظمته اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان عن قضايا حقوق الإنسان. |
Since then the AIHRC has held several training sessions for teachers and textbook drafters. | UN | ومنذ ذلك الحين، نظمت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان عدة دورات تدريبية للمدرسين ولواضعي الكتب المدرسية. |
This resulted in the Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC) preparing its fourth annual report on economic and social rights and in the submission by the AIHRC of a shadow report to the Committee on Economic, Cultural and Social Rights. | UN | وأسفر هذا عن إعداد اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان تقريرها السنوي الرابع عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية وعن قيامها بتقديم تقرير مواز إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
65. the AIHRC maintained its " A " status accreditation by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights (ICC). | UN | 65- وحافظت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان على اعتمادها من الفئة ألف الذي منحته إياها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
The Government will work with the AIHRC and the international donor community to develop and strengthen capacities to protect and promote human rights, including awareness training for civil servants. | UN | وستعمل الحكومة مع اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان ومع مجتمع المانحين الدوليين لتنمية وتقوية القدرات لحماية وتعزيز حقوق الإنسان، بما يشمل تدريب الموظفين المدنيين على التوعية بهذه الحقوق. |
the AIHRC also underlined the lack of clarity regarding the jurisdiction applicable to PMSCs and the lack of accountability when crimes are committed. | UN | وأكدت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان كذلك الغموض الذي يكتنف اختصاص شركات الخدمات العسكرية والأمنية الخاصة وعدم المساءلة عندما تُرتكب الجرائم. |
OHCHR/UNAMA continued to work with the AIHRC and Physicians for Human Rights (PHR) to raise the importance of this issue for future investigations into serious international crimes. | UN | وواصلت المفوضية/البعثة العمل مع اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمة " الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " للتوعية بأهمية هذه القضية للتحقيقات المقبلة في الجرائم الدولية الجسيمة. |
the AIHRC also has focal points that work in this network, which meets on a monthly basis to collect and share data. | UN | كما توجد للجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان جهات تنسيق تعمل في هذه الشبكة التي تجتمع شهرياً لجمع البيانات وتقاسمها. |
This decision outlined concerns for the Government and the AIHRC to address, including changes to the selection and appointment process and increased State financing of the AIHRC operations budget in line with the Paris Principles, failing which a downgrade to " B " status would be likely. | UN | وحدد هذا القرار المخاوف التي على الحكومة واللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان أن تبددها، مثل تغيير عملية الاختيار والتعيين وزيادة التمويل الحكومي للميزانية المخصصة لعمليات اللجنة تماشيا مع مبادئ باريس. |
33. Following receipt by President Karzai of the AIHRC report " A Call for Justice " in January 2005, his advisers, in collaboration with AIHRC and UNAMA, developed an action plan to implement a national strategy for transitional justice. | UN | 33 - وفي أعقاب استلام الرئيس كرزاي تقرير لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية " دعوة لتحقيق العدل " في كانون الثاني/يناير 2005، عكف مستشاروه، بالتعاون مع اللجنة والبعثة، على وضع خطة عمل لتنفيذ استراتيجية وطنية للعدالة في الفترة الانتقالية. |
7. Despite some progress, the AIHRC found that provision of and access to adequate health care, particularly for women and children, remains a serious concern. | UN | 7- ورغم ما أُحرز من تقدم، فإن لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان ترى أن توفير الرعاية الصحية وضمان فرص كافية للحصول على هذه الرعاية، لا سيما بالنسبة للنساء والأطفال، يشكل وجهاً من أوجه القلق التي لا تزال مطروحة بشكل جدي. |
It appears that the memorandums of understanding provide that the representatives of the relevant ISAF country, the AIHRC and the International Committee of the Red Cross have access to transferred detainees. | UN | ويبدو أن مذكرات التفاهم تنص على إمكانية وصول ممثلي البلد المعني المشارك في القوة الدولية للمساعدة الأمنية واللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الصليب الأحمر الدولية إلى المحتجزين المنقولين. |