"the aim was to" - Translation from English to Arabic

    • وكان الهدف هو
        
    • والهدف هو
        
    • وكان الهدف من
        
    • والهدف من ذلك هو
        
    • ويتمثل الهدف في
        
    • ويتمثل الهدف من ذلك في
        
    • وتمثل الهدف في
        
    • وكان الهدف منه
        
    • فالهدف هو
        
    • كان الهدف هو
        
    • وكان الغرض من
        
    • أن الهدف هو
        
    • وكان الهدف المتوخى منها هو التعريف
        
    • والهدف منها هو
        
    • فالهدف يتمثل في
        
    the aim was to punish and intimidate her because of what she had said to the official. UN وكان الهدف هو معاقبتها وتخويفها بسبب ما قالته للموظف.
    the aim was to reduce development gaps within the region, including through such programmes as contract farming. UN والهدف هو تقليص الفجوات الإنمائية داخل المنطقة، بما في ذلك عن طريق برامج كالزراعة التعاقدية.
    the aim was to provide participants with an analytical framework on sustainable freshwater use in the Middle East. UN وكان الهدف من ذلك هو تزويد المشاركين بإطار تحليلي للاستخدام المستدام للمياه العذبة في الشرق اﻷوسط.
    the aim was to achieve parity between men and women. UN والهدف من ذلك هو تحقيق المساواة بين الرجال والنساء.
    the aim was to provide a more systematic and coordinated approach to solving the related problems. UN ويتمثل الهدف في تطبيق نهج أكثر تنظيماً وتنسيقاً لتسوية المشاكل.
    the aim was to give them the chance to reform. UN ويتمثل الهدف من ذلك في منح الأحداث فرصة للإصلاح.
    the aim was to create a basic module to be incorporated eventually into training for all new recruits at the Police Academy. UN وتمثل الهدف في إيجاد نموذج أساسي يدمج في نهاية المطاف في نظام التدريب المخصص لجميع المجندين الجدد في أكاديمية الشرطة.
    the aim was to punish and intimidate her because of what she had said to the official. UN وكان الهدف هو معاقبتها وتخويفها بسبب كلماتها الموجهة إلى الموظف.
    the aim was to punish and intimidate her because of what she had said to the official. UN وكان الهدف هو معاقبتها وتخويفها بسبب ما قالته للموظف.
    the aim was to punish and intimidate her because of what she had said to the official. UN وكان الهدف هو معاقبتها وتخويفها بسبب كلماتها الموجهة إلى الموظف.
    the aim was to increase effectiveness and efficiency while improving performance, productivity and the quality of services provided. UN والهدف هو زيادة الفعالية والكفاية في الوقت الذي يتم فيه تحسين اﻷداء واﻹنتاجية ونوعية الخدمات المقدمة.
    the aim was to remove women's fear of reporting violence. UN والهدف هو إزالة الخوف الذي يساور المرأة نتيجة الإبلاغ عن العنف.
    the aim was to increase connectivity and to narrow the digital divide, thereby making Uruguay a leader in information technology. UN والهدف هو زيادة الموصولية وتضييق الفجوة الرقمية وبذلك تصبح أوروغواي رائدة في تكنولوجيا المعلومات.
    the aim was to provide temporary shelter until such a time as they could be reunited with their families or alternative solutions found. UN وكان الهدف من ذلك هو توفير ملجأ مؤقت لهن إلى أن يمكن جمع شملهن مع أسرهن أو إيجاد حلول بديلة لهن.
    the aim was to send a message about the importance of peace and harmony among all faiths in Iraq. UN وكان الهدف من المؤتمر إيصال رسالة عن أهمية السلام والوئام بين جميع الأديان في العراق.
    the aim was to increase levels of employment and redistribute wealth with a view to reducing poverty and exclusion. UN والهدف من ذلك هو زيادة معدلات العمالة وإعادة توزيع الثروة بغية الحد من الفقر والإقصاء.
    the aim was to teach young people how to relate to older persons, for the benefit of both groups. UN والهدف من ذلك هو تعليم الشباب كيفية التعامل مع كبار السن لصالح كلتا الفئتين.
    the aim was to define a common agenda on women's issues and establish a network of women who were in favour of political participation and against violence. UN ويتمثل الهدف في وضع جدول أعمال مشترك حول قضايا المرأة إنشاء شبكة من النساء يؤيدن المشاركة السياسية ويناهضن العنف.
    the aim was to provide a foundation for a modern, comprehensive and knowledge-based gender equality policy. UN ويتمثل الهدف من ذلك في إرساء الأساس لسياسات المساواة بين الجنسين الحديثة والشاملة والمستندة إلى المعرفة.
    the aim was to provide an effective domestic remedy for citizens whose rights had been violated. UN وتمثل الهدف في تقديم سبيل انتصاف محلي فعال للمواطنين الذين انتهكت حقوقهم.
    the aim was to retrieve the account balances required to produce the financial statements, in particular the trial balances of accounts by fund. UN وكان الهدف منه استخراج أرصدة الحسابات اللازمة لإعداد البيانات المالية، ولا سيما الأرصدة الحسابية الاختبارية لكل صندوق.
    the aim was to take advantage of alliances between airlines. UN فالهدف هو الاستفادة من التحالفات المبرمة بين شركات الطيران.
    So if the aim was to create jobs, even while keeping deficits down, that could be achieved by expanding government. UN ولذا، إن كان الهدف هو إيجاد فرص العمل، حتى مع إبقاء العجز المالي منخفضا، فيمكن تحقيق ذلك عن طريق التوسع في الحكومة.
    the aim was to train focal points who could in turn replicate the training in the countries where they work. UN وكان الغرض من ذلك تدريب المنسقين الذين يستطيعون بدورهم تكرار التدريب في البلدان التي يعملون فيها.
    the aim was to protect children as effectively as possible. UN إذ أن الهدف هو حماية اﻷطفال بأقصى فعالية ممكنة.
    the aim was to present the Washington Group and the short set of six questions designed to measure disability on national censuses and to train workshop participants in question design and cognitive interview methodology developed by the Question Design Research Laboratory at the National Center for Health Statistics of the United States. UN وكان الهدف المتوخى منها هو التعريف بفريق واشنطن وبالمجموعة الموجزة من أسئلته الستة التي صيغت لاستخدامها في التعدادات الوطنية لأغراض قياس الإعاقة ولتدريب المشاركين في الحلقة على صياغة الأسئلة، وعلى منهجية استقاء البيانات المعرفية عن طريق المقابلات، وهي المنهجية التي استحدثها مختبر البحوث المتعلقة بصياغة الأسئلة في المركز الوطني للإحصاءات الصحية في الولايات المتحدة؛
    the aim was to establish or increase penalties in relation to crimes conducted through information technology. UN والهدف منها هو النصُّ على عقوبات الجرائم المرتكبة عن طريق تكنولوجيا المعلومات أو تغليظها.
    the aim was to link monitoring, assessment, early warning and emergency response mechanisms. UN فالهدف يتمثل في الربط فيما بين الرصد والتقييم واﻹنذار المبكر وآليات الاستجابة لحالات الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more