Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 8-13 August 2001 | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 8/8/2001 ولغاية 13/8/2001 |
Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 18 August-17 September 2002 I. Northern region | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 18 آب/أغسطس 2002 ولغاية 17 أيلول/ سبتمبر 2002 |
Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 18 September-17 October 2002 I. Northern region | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 18 أيلول/سبتمبر 2002 ولغاية 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 |
Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 18 October-17 November 2002 I. Northern region | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 18/10/2002 ولغاية 17/11/2002 |
(a) At 1120 hours a Turkish fighter aircraft entered the airspace of the Republic of Iraq in the Sharanish and Batufah areas. | UN | )أ( في الساعة )٢٠/١١( اجتازت طائرة مقاتلة تركية أجواء جمهورية العراق فوق مناطق )شرانس، باطوفة(. |
Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 16 January-15 February 2002 I. Northern region | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 16 كانون الثاني/يناير 2002 ولغاية 15 شباط/فبراير 2002 |
Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 16 March-15 April 2002 I. Northern region | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 16 آذار/مارس 2002 ولغاية 16 نيسان/ أبريل 2002 |
Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 16 April-16 May 2002 I. Northern region | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 16 نيسان/أبريل 2002 لغاية 16 أيار/ مايو 2002 |
Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 17 May-16 June 2002 I. Northern region | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 17/5/2002 ولغاية 16/6/2002 |
Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 18 June-16 July 2002 I. Northern region | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 18 حزيران/يونيه 2002 ولغاية 16 تموز/ يوليه 2002 |
Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 16 July-17 August 2002 I. Northern region | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 16 تموز/يوليه 2002 ولغاية 17 آب/ أغسطس 2002 |
I have the honour to inform you that United States and British warplanes are continuing to violate the airspace of the Republic of Iraq and to carry out acts of aggression, provocation and incitement in civilian areas in northern and southern Iraq. | UN | لي الشرف أن أعلم سيادتكم بأن الطائرات الحربية اﻷمريكية والبريطانية لا تزال تواصل خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق والقيام بأعمال عدوانية واستفزازية وتحريضية فوق المناطق المدنية في شمال وجنوب العراق. |
I have the honour to inform you that United States and British warplanes are continuing to violate the airspace of the Republic of Iraq and to carry out acts of aggression, provocation and incitement in civilian areas in the Republic of Iraq. | UN | أود أن أعلم سيادتكم بأن الطائرات الحربية اﻷمريكية والبريطانية لا تزال تواصل خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق والقيام بأعمال عدوانية واستفزازية وتحريضية فوق المناطق المدنية لجمهورية العراق. |
Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 18 December-17 January 2003 I. Northern region | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 ولغاية 17 كانون الثاني/يناير 2003 |
Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 18 November-17 December 2002 I. Northern region | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق في الفترة من 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ولغاية 17 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 16 December 2001-15 January 2002 | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 16 كانون الأول/ديسمبر 2001 ولغاية 15 كانون الثاني/يناير 2002 |
Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 16 December 2001-15 January 2002 | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 16 كانون الأول/ديسمبر 2001 ولغاية 15 كانون الثاني/يناير 2002 |
Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 16 February-15 March 2002 I. Northern region | UN | تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 16 شباط/فبراير ولغاية 15 آذار/مارس 2002 |
I should like in the present letter to alert you to the fact that between 1 July and 31 December 1996 United States and other warplanes continued to violate the airspace of the Republic of Iraq from military bases in Saudi Arabia and Kuwait and to engage in such hostile, provocative and inflammatory actions as the dropping of heat flares in civilian areas and on civilian installations in Iraq. | UN | وأرغب في رسالتي هذه أن استرعي انتباه سيادتكم إلى أن الطائرات الحربية اﻷمريكية وغيرها قد واصلت للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ ولغاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق منطلقة من قواعد حربية في المملكة العربية السعودية والكويت وقامت بأعمال عدوانية واستفزازية وتحريضية كإلقاء المشاعل الحرارية فوق المناطق والمنشآت المدنية العراقية. |
I should like in the present letter to alert you to the fact that between 1 January and 30 June 1997 United States and other warplanes continued to violate the airspace of the Republic of Iraq from military bases in Saudi Arabia and Kuwait and to engage in such hostile, provocative and inflammatory actions as the dropping of heat flares in civilian areas and on civilian installations in Iraq. | UN | وأرغب في رسالتي هذه أن أسترعي انتباه سيادتكم إلى أن الطائرات الحربية اﻷمريكية وغيرها قد واصلت للفترة من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧ ولغاية ٣٠ حزيران/ يونية ١٩٩٧ خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق منطلقة من قواعد حربية في المملكة العربية السعودية والكويت وقامت بأعمال عدوانية واستفزازية وتحريضية كإلقاء المشاعل الحرارية فوق المناطق والمنشآت المدنية العراقية. |
(b) At 1204 hours a formation consisting of two fighter aircraft entered the airspace of the Republic of Iraq in the Pibu and Amadiyah areas. | UN | )ب( في الساعة )٤٠/١٢( اجتاز تشكيل مؤلف من طائرتين مقاتلتين أجواء جمهورية العراق فوق مناطق )بيبو، العمادية(. |