"the albanian language" - Translation from English to Arabic

    • اللغة الألبانية
        
    • باللغة اﻷلبانية
        
    • على اللغة اﻷلبانية
        
    The novelty in the work of the Section has been the regular use of the Albanian language in interpretation and translation. UN وشكل استخدام اللغة الألبانية بصورة منتظمة في الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية عنصرا جديدا في عمل هذا القسم.
    the Albanian language is the official one. UN اللغة الألبانية هي اللغة الرسمية للبلاد.
    the Albanian language is not taught to Serb-speaking children nor is Serbian taught to Albanian-speaking pupils. UN ولا تدرَّس اللغة الألبانية للأطفال الناطقين بالصربية كما لا تدرَّس اللغة الصربية للتلاميذ الناطقين بالألبانية.
    These include a variety of publications, among them some dailies, in the Albanian language. UN وهذه تتضمن مجموعة من المنشورات، منها بعض الصحف اليومية التي تصدر باللغة اﻷلبانية.
    A special four-year course for teachers in the Albanian language has been offered at the Pedagogical Faculty in Skopje. UN وأنشئت دورة دراسية خاصة مدتها أربع سنوات للمعلمين باللغة اﻷلبانية في كلية التربية في سكوبييه.
    (e) The elimination in practice of the Albanian language, particularly in public administration and services; UN )ﻫ( القضاء عمليا على اللغة اﻷلبانية ولا سيما على صعيد الادارة العامة والخدمات؛
    The Office of the President also partnered with UNICRI and the Government of Switzerland to translate the Tribunal's Manual on Developed Practices into the Albanian language. UN كما اشترك مكتب الرئيس مع المعهد والحكومة السويسرية في ترجمة دليل المحكمة بشأن الممارسات المتقدمة إلى اللغة الألبانية.
    It welcomed the adoption of the Strategy on Integrated Education and implementation of the Ohrid Framework Agreement, but expressed concern about the use of the Albanian language, segregated education, learning conditions and textbook review. UN ورحب باعتماد استراتيجية التعليم المتكامل وتنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري، لكنها أعربت عن القلق بشأن مسألة استخدام اللغة الألبانية والفصل بين الجنسين في التعليم والظروف التي يتعلم فيها الطلاب واستعراض الكتب المدرسية.
    Meanwhile, use of the Albanian language continued to figure regularly in interpretation and translation, requiring the section to tap into its pool of field interpreters. UN وفي الوقت نفسه، استمر استخدام اللغة الألبانية بصورة منتظمة في مجالي الترجمة الشفوية والتحريرية مما يقتضي استفادة القسم من الرصيد الموجود في حوزته من المترجمين الشفويين الميدانيين.
    (f) the elimination in practice of the Albanian language, particularly in public administration and services; UN (و) القضاء عمليا على اللغة الألبانية ولا سيما على صعيد الإدارة العامة والخدمات؛
    Translation in the Albanian language and the publication in official sites of competent institutions (MFA and other competent institutions). UN الترجمة إلى اللغة الألبانية والنشر في المواقع الرسمية للمؤسسات المختصة (وزارة الخارجية والمؤسسات المختصة الأخرى)؛
    Guideline no.38, dated 9.10.2007 " For the development of free classes " at the pre university levels, with the willing of Roma children themselves are created all the possibilities to develop supplementary classes with the students that have deficiency in the Albanian language or learning difficulties. UN التوجيه رقم 38، المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2007، والمعنون " النهوض بصفوف الدراسة الحرة " في المستويات قبل الجامعية، والرامي إلى خلق فرص لإنشاء صفوف تكميلية، استجابة لرغبة أطفال الروما أنفسهم، وذلك من أجل التلاميذ الذين يواجهون صعوبات في اللغة الألبانية أو في التعلم؛
    The Government needed resources to update its technical equipment as well as to develop additional programmes in the Albanian language. UN والحكومة بحاجة الى موارد لاستكمال معداتها التقنية وكذلك ﻹعداد برامج اضافية باللغة اﻷلبانية.
    Albanian children attend elementary school in the Albanian language. UN وينتظم اﻷطفال اﻷلبانيون في مدارس ابتدائية يجري التعليم فيها باللغة اﻷلبانية.
    The Albanian " Drama Department " in the National Theatre in Priština performs in the Albanian language. UN أما " قسم الدراما " اﻷلباني في المسرح الوطني في بريستينا فيقدم أعماله باللغة اﻷلبانية.
    Lawyers have reportedly been prevented from speaking with their clients in private for longer than five minutes and have not been allowed by the police to speak with their clients in the Albanian language. UN وتفيد التقارير بأن المحامين منعوا من التحدث بمفردهم مع موكليهم ﻷكثر من خمس دقائق، ولم تسمح لهم الشرطة بالتحدث معهم باللغة اﻷلبانية.
    An agreement between the Macedonian Radio and Television and the Swiss and Danish Governments, which was brokered by the Working Group, provides for a tripling of emissions in the Albanian language and for considerable increases in other ethnicities' languages. UN وهناك اتفاق بين إذاعة وتلفزيون مقدونيا والحكومتين السويسرية والدانمركية، بوساطة الفريق العامل، ينص على مضاعفة البث باللغة اﻷلبانية ثلاث مرات وعلى زيادة البث بلغات اﻹثنيات اﻷخرى زيادة كبيرة.
    Welcoming, as a first step, the recent signature of a memorandum of understanding concerning the educational system in the Albanian language in Kosovo and calling for the proper implementation of that memorandum, UN وإذ ترحب، كخطوة أولى، بالتوقيع مؤخرا على مذكرة تفاهم بشأن نظام التعليم باللغة اﻷلبانية في كوسوفو، وإذ تدعو إلى تنفيذ هذه المذكرة تنفيذا تاما،
    (f) The elimination in practice of the Albanian language, particularly in public administration and services; UN )و( القضاء عمليا على اللغة اﻷلبانية ولا سيما على صعيد اﻹدارة العامة والخدمات؛
    (f) The elimination in practice of the Albanian language, particularly in public administration and services; UN )و( القضاء عمليا على اللغة اﻷلبانية ولا سيما على صعيد اﻹدارة العامة والخدمات؛
    (f) The elimination in practice of the Albanian language, particularly in public administration and services; UN )و( القضاء عمليا على اللغة اﻷلبانية ولا سيما على صعيد اﻹدارة العامة والخدمات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more