"the aliens appeal board" - Translation from English to Arabic

    • مجلس طعون الأجانب
        
    • ومجلس طعون اﻷجانب
        
    • مجلس استئناف الأجانب
        
    • هيئة طعون الأجانب
        
    • مجلس استئناف قضايا الأجانب
        
    • مجلس الطعون المتعلقة بالأجانب
        
    • لمجلس طعون الأجانب
        
    This letter was submitted to the Aliens Appeal Board. UN وقد قُدّمت هذه الرسالة إلى مجلس طعون الأجانب.
    This letter was submitted to the Aliens Appeal Board. UN وقد قُدّمت هذه الرسالة إلى مجلس طعون الأجانب.
    the Aliens Appeal Board confirmed this decision on 21 April 2005. UN وأكد مجلس طعون الأجانب هذا القرار في 21 نيسان/أبريل 2005.
    There are normally two bodies dealing with applications for refugee status: the National Board of Immigration and the Aliens Appeal Board. UN وأفادت بأن هناك، في العادة، هيئتين تبتان في طلبات الحصول على مركز اللاجئ، وهما المجلس الوطني للهجرة ومجلس طعون اﻷجانب.
    The decision would also be appealable to the Aliens Appeal Board. UN وسيكون القرار أيضاً قابلاً للاستئناف أمام مجلس استئناف الأجانب.
    Moreover, the complainant had submitted extensive written material to the Aliens Appeal Board. UN وقدم صاحب الشكوى، فضلا عن ذلك، مواد خطية مستفيضة إلى مجلس طعون الأجانب.
    the Aliens Appeal Board considered that the documents were not originals and there were a large number of fabricated documents in circulation. UN واعتبر مجلس طعون الأجانب أن الوثيقتين غير أصليتين وأنه يوجد عدد كبير من الوثائق المزورة قيد التداول.
    The complainant's appeal to the Aliens Appeal Board was rejected on 20 January 2006. UN فرُفض استئناف صاحب الشكوى أمام مجلس طعون الأجانب في 20 كانون الثاني/يناير 2006.
    The complainant's appeal to the Aliens Appeal Board was rejected on 20 January 2006. UN فرُفض استئناف صاحب الشكوى أمام مجلس طعون الأجانب في 20 كانون الثاني/يناير 2006.
    On 31 January 2005 and 8 April 2005, respectively, the Aliens Appeal Board rejected Y.K.'s and E.R.K.'s appeal stating that it shared the Migration Board's views. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير 2005 و8 نيسان/أبريل 2005، رفض مجلس طعون الأجانب استئناف ي. ك. وإ. ر.
    On 31 January 2005 and 8 April 2005, respectively, the Aliens Appeal Board rejected Y.K.'s and E.R.K.'s appeal stating that it shared the Migration Board's views. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير 2005 و8 نيسان/أبريل 2005، رفض مجلس طعون الأجانب استئناف ي. ك. وإ. ر.
    The author's appeal was rejected by the Aliens Appeal Board on 4 November 1999. UN ورفض مجلس طعون الأجانب طعن صاحب البلاغ في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    the Aliens Appeal Board confirmed this decision on 21 April 2005. UN وأكد مجلس طعون الأجانب هذا القرار في 21 نيسان/ أبريل 2005.
    On 7 November 2002, the Aliens Appeal Board upheld the decision of the Migration Board. UN وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أيد مجلس طعون الأجانب القرار الصادر عن مجلس الهجرة.
    On 14 August 2003, the Aliens Appeal Board upheld the decision of the Migration Board. UN وفي 14 آب/أغسطس 2003، أيد مجلس طعون الأجانب قرار مجلس الهجرة.
    For the determination of refugee status there are normally two instances, the Swedish Immigration Board and the Aliens Appeal Board. UN ولتحديد مركز اللاجئ توجد عادة جهتان مختصان بذلك، وهما مجلس الهجرة السويدي ومجلس طعون اﻷجانب.
    For the determination of refugee status there are normally two instances, the Swedish Immigration Board and the Aliens Appeal Board. UN وهناك هيئتان تقومان في العادة بتحديد مركز اللاجئ هما: مجلس الهجرة السويدي ومجلس طعون اﻷجانب.
    According to the State party, the National Board of Immigration and the Aliens Appeal Board enjoy the same independence as a court of law in this respect. UN وتذكر الدولة الطرف أن المجلس الوطني للهجرة ومجلس طعون اﻷجانب يتمتعان في هذا الشأن بنفس الاستقلالية التي تتمتع بها المحكمة.
    2.8 Subsequently, the petitioner made three new applications before the Aliens Appeal Board under chapter 2, section 5 (b), of the Swedish Aliens Act, which allows to resubmit applications on the basis of factual circumstances that have not been earlier examined by the competent authorities. UN 2-7 وقدم صاحب البلاغ بعد ذلك ثلاثة استئنافات جديدة إلى مجلس استئناف الأجانب بموجب المادة 5(ب) من الباب الثاني من قانون الأجانب السويدي، الذي يجيز تقديم طلبات بالاستناد إلى ظروف وقائعية لم يسبق أن فحصتها السلطات المختصة.
    On 29 October 1999, the Aliens Appeal Board dismissed her appeal. UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، رفضت هيئة طعون الأجانب استئنافها.
    On 12 April 2005, the Aliens Appeal Board rejected his appeal. UN وفي 12 نيسان/أبريل 2005، رفض مجلس استئناف قضايا الأجانب استئنافه.
    On 30 December 2005, the Aliens Appeal Board rejected his appeal, recalling the ceasefire of 2002, and indicating that it did not believe that the complainant was at risk of being persecuted by the LTTE. UN وفي 30 كانون الأول/ديسمبر 2005، رفض مجلس الطعون المتعلقة بالأجانب الطعن الذي قدمه، مذكراً بقرار وقف إطلاق النار لعام 2002، وأشار إلى أنه لا يعتقد أن صاحب البلاغ معرض لخطر الاضطهاد على أيدي حركة نمور التاميل.
    the Aliens Appeal Board case-law indicated that mere membership of Falun Gong could not be a sufficiently strong reason for being granted a residence permit. UN وتوضح السوابق القضائية لمجلس طعون الأجانب أن مجرد الانتماء إلى الفالون غونغ لا يمكن أن يشكل سبباً قوياً بما يكفي للحصول على رخصة إقامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more