"the alpha side" - Translation from English to Arabic

    • الجانب ألفا
        
    • جانب قطاع ألفا
        
    • خط ألفا
        
    The offices of some international staff have been relocated from Camp Faouar to Camp Ziouani on the Alpha side. UN وجرى نقل بعض مكاتب الموظفين الدوليين من معسكر عين فوار إلى معسكر عين زيوان في الجانب ألفا.
    IDF informed the UNDOF Force Commander that Israel would not tolerate fire from the Bravo side landing on the Alpha side. UN وأخطر جيشُ الدفاع قائدَ القوة بأن إسرائيل لن تتسامح مع أي إطلاق للنار من الجانب برافو يصيب الجانب ألفا.
    Their functions were performed by temporary staff recruited on the Alpha side and by staff on temporary duty assignment from other missions. UN وقد اضطلع بمهامهم موظفون مؤقتون معيّنون في مواقع على الجانب " ألفا " ، وموظفون منتدبون مؤقتا من بعثات أخرى.
    Inspections, comprising 26 on the Alpha side and 19 on the Bravo side UN عمليات التفتيش، منها 26 عملية على الجانب ألفا و 19 على الجانب برافو
    The lower output was attributable to the strict control on crossings imposed by authorities on the Alpha side UN يعزى انخفاض الناتج إلى الرقابة الصارمة على المعابر التي تفرضها السلطات على الجانب ألفا
    The Israel Defense Forces (IDF) observed the demonstration from behind the IDF technical fence, which is beyond the ceasefire line on the Alpha side. UN وراقب جيش الدفاع الإسرائيلي المظاهرة من وراء السياج التقني للجيش الذي يقع بعد خط وقف إطلاق النار على الجانب ألفا.
    He also crossed to the Alpha side to liaise with the IDF commander on the ground to bring about an end to the confrontation. UN وعبر أيضا إلى الجانب ألفا للاتصال بقائد جيش الدفاع الإسرائيلي في الميدان من أجل وضع حد للمواجهة.
    UNDOF, together with the International Committee of the Red Cross, facilitated the release of two Syrian civilians who had been apprehended and detained by IDF on the Alpha side after allegedly crossing the Alpha line. UN ويسرت القوة، إلى جانب لجنة الصليب الأحمر الدولية، الإفراج عن اثنين من المدنيين السوريين كان جيش الدفاع الإسرائيلي أوقفهما ووضعهما رهن الاحتجاز على الجانب ألفا بعد عبورهما لخط ألفا فيما يُدعى.
    UNDOF, through the Observer Group Golan, continued to carry out fortnightly inspections of equipment and force levels in the area of limitation on the Alpha side. UN وواصلت القوة أيضا، من خلال فريق مراقبي الجولان، تنفيذ عمليات تفتيش نصف شهرية لمستويات المعدات والقوات في المنطقة المحدودة السلاح في الجانب ألفا.
    Liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. UN ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا مجموعات التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان.
    Liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. UN ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا أفرقة التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان.
    As in the past, the Force faced restrictions on freedom of movement and its inspection teams were denied access to some positions on the Alpha side. UN وكما حدث في الماضي، واجهت القوة قيوداً على حرية التنقل ومُنِعَت أفرقة التفتيش التابعة لها من الوصول إلى بعض المواقع على الجانب ألفا.
    Liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. UN ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا أفرقة التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان.
    UNDOF, together with ICRC, facilitated the release of three Syrian civilians who had been apprehended and detained by the Israel Defense Forces on the Alpha side after allegedly crossing the Alpha line. UN ويسَّرت القوة، إلى جانب لجنة الصليب الأحمر الدولية، الإفراج عن ثلاثة مدنيين سوريين كان جيش الدفاع الإسرائيلي قد اعتقلهم واحتجزهم على الجانب ألفا على إثر عبورهم المزعوم لخط ألفا.
    Liaison Officers from the Alpha side accompanied inspection teams of Observer Group Golan. UN ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا مجموعات التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان.
    Liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. UN ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا أفرقة التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان.
    Observer Group Golan members also continued to encounter a number of restrictions of movement on the Alpha side when entering and exiting United Nations observation post 52, located to the east of the Israeli technical fence. UN ولا يزال أعضاء فريق مراقبي الجولان أيضاً يواجهون عددا من القيود المفروضة على تنقلهم في الجانب ألفا عند دخول ومغادرة مركز المراقبة 52 التابع للأمم المتحدة الذي يقع شرق السياج التقني الإسرائيلي.
    On one occasion, UNDOF observed IDF on the Alpha side handing over two boxes to armed members of the opposition on the Bravo side. UN ورصدت القوةُ مرة واحدة قيام جيش الدفاع على الجانب ألفا بتسليم صندوقَيْن إلى مسلحين من أفراد المعارضة على الجانب برافو.
    Through the Observer Group Golan, UNDOF continued to carry out fortnightly inspections of equipment and force levels in the area of limitation on the Alpha side. UN وواصلت القوة، عن طريق فريق مراقبي الجولان، القيام بعمليات تفتيش نصف شهرية لمستويات المعدات والقوات الموجودة في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب ألفا.
    Liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. UN ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا أفرقة التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان.
    The situation has resulted in the frequent closure of the UNDOF main supply road, which has hampered the movements of UNDOF between Camp Faouar on the Bravo side and Camp Ziouni on the Alpha side. UN وأدى هذا الوضع إلى قطع طريق الإمداد الرئيسي لقوة الأمم المتحدة بصورة متكررة، ما أعاق حركة القوة بين معسكر الفوار على جانب قطاع برافو ومعسكر عين زيوان على جانب قطاع ألفا.
    During the period under review, a significant increase in Israel Defense Forces (IDF) training activities was observed on the Alpha side. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لوحظت زيادة كبيرة في تدريبات قوات الدفاع الإسرائيلية على خط ألفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more