"the ambassador of china" - Translation from English to Arabic

    • سفير الصين
        
    • لسفير الصين
        
    • ممثل الصين
        
    • الصين الموقر
        
    However, the fact that the Ambassador of China had introduced the report should be reflected in the list. UN غير أنه ينبغي أن لا يشار في القائمة إلى أن سفير الصين هو الذي قدم التقرير.
    Does any other delegation wish to take the floor? the Ambassador of China. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ سفير الصين.
    For the time being I have no speakers on my list for today's plenary meeting, but I see that the Ambassador of China would like to take the floor. UN وحالياً ليس لدي متحدثين على قائمتي الخاصة بالجلسة العامة لهذا اليوم ولكني أرى بأن سفير الصين يود أن يتناول الكلمة.
    Would any other delegation like to take the floor at this point? I give the floor to the Ambassador of China. UN هل يود أي وفد آخر أخذ الكلمة الآن؟ أعطي الكلمة لسفير الصين.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of China for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل الصين على العبارات اللطيفة التي قالها عن الرئاسة.
    I would now like to give the floor to the Ambassador of China. UN وأودّ أن أعطي الكلمة الآن إلى سفير الصين.
    the Ambassador of China stated that the Khmer Rouge question was an internal matter. UN وذكر سفير الصين أن مسألة الخمير الحمر هي مسألة داخلية.
    In this connection, I would like to endorse what was said by the Ambassador of China in his statement concerning anti—personnel landmines. UN وأود أن أشير هنا وأن أشيد بما ذكره السيد سفير الصين في بيانه حول اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of China for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير الصين على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    I now give the floor to the last speaker on my list, the Ambassador of China. UN أعطي الكلمة الآن للمتحدث الأخير على قائمتي، سفير الصين.
    I now give the floor to His Excellency the Ambassador of China. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير الصين الموقر.
    This is not a favour for which we must be grateful, as the Ambassador of China has said in his statement. UN وهذه ليست منَّة يتوجب شكر مقدميها كما قال سعادة سفير الصين في افتتاحية كلمته.
    With this, we have completed our list of speakers, I see the Ambassador of China, who would like to take the floor. UN وبذلك نكون قد استكملنا قائمة المتحدثين، وأرى سفير الصين يطلب الكلمة.
    She reported to the Committee that the President of the organization, Mme. Danielle Mitterrand, had met with the Ambassador of China in Paris and had a fruitful exchange of views. UN وأبلغت الممثلة أن رئيسة المنظمة، السيدة دانيال ميتران، اجتمعت مع سفير الصين في باريس وتبادلت معه الآراء بشكل مثمر.
    We fully agree with the statement made by the Ambassador of China on this particular point. UN وإننا نتفق تماما مع البيان الذي أدلى به سفير الصين بشأن هذه النقطة بالذات.
    I give the floor now to the Ambassador of China. UN والآن أعطي الكلمة إلى سفير الصين.
    Finally, on FMCT, the Ambassador of China recalled certain earlier decisions in other forums relevant to a fissile material cut-off treaty. UN وفي الختام، وفيما يتعلق بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، فإن سفير الصين أعاد تذكيرنا ببعض المقررات التي صدرت سابقاً عن محافل أخرى بشأن هذه المعاهدة.
    the Ambassador of China has asked for the floor. UN وأعطي الكلمة لسفير الصين الذي طلبها.
    I now give the floor to the Ambassador of China. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير الصين.
    I now give the floor to the Ambassador of China, Mr. Cheng. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير الصين.
    The PRESIDENT (translated from Arabic): I thank the Ambassador of China for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالعربية): أشكر السيد السفير ممثل الصين على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more