"the amber" - Translation from English to Arabic

    • الكهرمان
        
    • البرتقالي
        
    • العنبر
        
    the amber is starting to harden, and I need to get the fuck out. Open Subtitles الكهرمان بدأ بالاشتعال واحتاج إلى الخروج هذا جيد
    My feet are swollen from standing in front of the amber all day. Open Subtitles قدمي مُتورّمة من الوقوف أمام الكهرمان طوال اليوم.
    I'm going to want to get to that rolling cabinet in the amber. Open Subtitles يجب أن أصل لتلك الخزانة التي بداخل الكهرمان.
    I'll extend the amber Alert and have Highway Patrol set up roadblocks. Open Subtitles سأقوم بتوسعة الإنذار البرتقالي و أجعل شرطة الطرق تقيم حواجزا
    What about using something like the amber Alert, right? Open Subtitles ماذا لو أستخدمنا شيئاً مثل أنذار العنبر ..
    He also left the amber laser on and on the floor. Open Subtitles لقد ترك أيضاً ليزر الكهرمان شغّال وعلى الأرضيّة.
    So that's why he was with us in the amber. Open Subtitles إذن لهذا السبب كان موجودًا معنا في الكهرمان.
    It looks like the amber can only be reverted to its gaseous state momentarily. Open Subtitles يبدو أنّ الكهرمان يمكن إعادته لحالته الغازيّة للحظات فقط.
    Probably because he was so close to the blast horizon of the amber. Open Subtitles ربّما لأنّه كان قريباً جدّاً مِن مستوى انبعاث الكهرمان.
    There must be enough of a signal in here to trigger the amber. Open Subtitles لا بدّ مِن وجود إشارةٍ كافيةٍ هنا لإثارة الكهرمان.
    I mean, we've seen what the amber's done to the other side, with thousands of people trapped. Open Subtitles لقد رأينا ما يسببه الكهرمان بالعالم الآخر، آلاف الناس عالقين به
    Once the canister is in place, the gas is dispersed, and within seconds, the amber solidifies. Open Subtitles حالما توضع القنينة بالمكان، يطلق الغاز، وفي غضون ثوانٍ، يتجمّد الكهرمان
    the amber probably picked up a piece of hair when it melted in the fire. Open Subtitles على الأرجح أنّ الكهرمان التقط جزءً من شعرة عندما ذاب في النيران
    When I first developed the amber, the universe was degrading at an alarming rate. Open Subtitles عندما صمّمت الكهرمان أوّل مرّة، كان الكون يتحلل بوتيرة مخيفة
    But if they were to find out that the amber victims could be removed and resuscitated, Open Subtitles لكن إن عرفوا أنّه بإمكان إنعاش العالقين داخل الكهرمان
    The area has been abandoned since the amber Riots of'06. Open Subtitles كانت المنطقة مهجورةً منذ اضطرابات الكهرمان عام 2006.
    When I say "now" trigger the amber. Open Subtitles ''عندما أقول ''الآن... أثيري الكهرمان. لكن...
    Even if the amber mines dry up, they'll still have bones... Open Subtitles لذا حتى لو نضبت مناجم الكهرمان فستحتفظ هي بعظامها...
    And the amber light comes on. Open Subtitles ثم بعد ذلك يُضئ اللون البرتقالي
    I'll have Facebook push the amber Alert. Open Subtitles سأجعل الفيسبوك ينشر التحذير البرتقالي
    I've always intended to ask about the amber on the hilt of your sword. Open Subtitles لطالما كنت أرغب بالسؤال عن العنبر على مقبض سيفك
    ♪ The public's responding to the amber Alert. Open Subtitles ♪ العامة أستجابك لأشعار العنبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more