"the amendment shall enter" - Translation from English to Arabic

    • يدخل التعديل
        
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وإذا لم يُستوف هذا الشرط بحلول ذلك التاريخ، يدخل التعديل حيِّز النفاذ في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يُستوفى فيه هذا الشرط.
    For each State Party ratifying, accepting or approving the amendment after the deposit of the twenty-second instrument, the Amendment shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State Party of its instrument of ratification, acceptance or approval. UN وبالنسبة لكل دولة طرف تقوم بالتصديق على التعديل، أو قبوله، أو الموافقة عليه بعد إيداع الصك الثاني والعشرين، يدخل التعديل حيز النفاذ في اليوم الثلاثين من قيام الدولة الطرف بإيداع صك التصديق، أو القبول أو الموافقة.
    “... the Amendment shall enter into force when it has been approved by the General Assembly and accepted by a two-thirds majority of States parties which shall have so notified the Secretary-General as depositary.” (CERD/SP/45, annex) UN " ... يدخل التعديل حيز التنفيذ عندما تقره الجمعية العامة وتقبله أغلبية الدول اﻷطراف المكونة من ثلثي هذه الدول والتي تبلغ اﻷمين العام بذلك بوصفه الوديع " . )CERD/SP/45، المرفق(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more