"the amendment to paragraph" - Translation from English to Arabic

    • تعديل الفقرة
        
    • إدخال تعديل على الفقرة
        
    • التعديل على الفقرة
        
    • التعديل الخاص بالفقرة
        
    • التعديل المدخل على الفقرة
        
    • التعديل المقترح إدخاله على الفقرة
        
    • التعديل المقترح على الفقرة
        
    It is clear that consensus cannot be reached on the amendment to paragraph 16. UN ومن الواضح أنه لا يمكن التوصل إلى توافق آراء بشأن تعديل الفقرة 16.
    Therefore, the amendment to paragraph 7 should refer only to paragraph 3. UN لذلك فإن تعديل الفقرة ٧ ينبغي ألا يشير سوى إلى الفقرة ٣.
    the amendment to paragraph 22 simply reiterated the need for the Special Rapporteur to submit a report within her mandate. UN أما تعديل الفقرة 22 فهو مجرد إعادة تأكيد لضرورة أن تقدم المقررة الخاصة تقريرا في نطاق ولايتها.
    Mr. Sammis (United States of America) said that his delegation would vote against the amendment to paragraph 3 and in favour of retaining the current text. UN 54 - السيد ساميس (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده سوف يصوت ضد إدخال تعديل على الفقرة 3 ويؤيد المحافظة على النص الحالي.
    Mr. Sammis (United States of America) said that his delegation would vote against the amendment to paragraph 9 and in favour of retaining the current text. UN 58 - السيد ساميس (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده سيصوت ضد التعديل على الفقرة 9 ويؤيد الإبقاء على النص الحالي.
    In addition to that, because we have already referred in paragraph 4 to the point that the Disarmament Commission did not hold any substantive meeting in 2005, as pointed out first by my Iranian colleague, I really wonder whether we need the amendment to paragraph 7. UN إضافة إلى ذلك، نظرا لأننا سبق أن أشرنا في الفقرة 4 إلى أن هيئة نزع السلاح لم تعقد أي دورة موضوعية في عام 2005، كما أوضح زميلي الإيراني لأول مرة، فإني أتساءل في الواقع عما إذا كان يلزمنا التعديل الخاص بالفقرة 7.
    (a) To accept, as a matter of priority, the amendment to paragraph 2, article 43, of the Convention; UN (أ) أن تقبل، على سبيل الأولوية، التعديل المدخل على الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية؛
    480. At the request of the representative of Canada, a recorded vote was taken on the amendment to paragraph 5 of the draft resolution. The amendment was rejected by 49 votes to 2, with 2 abstentions. UN 480- وبناء على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح إدخاله على الفقرة 5 من مشروع القرار، فرفض التعديل بأغلبية 49 صوتاً مقابل صوتين، وامتناع عضوين عن التصويت.
    52. A recorded vote was taken on the amendment to paragraph 4 of draft resolution B.I, contained in paragraph 3 of document A/C.4/49/L.8. UN ٥٢ - أجري تصويت مسجل على تعديل الفقرة ٤ من مشروع القرار باء - أولا، الوارد في الفقرة ٣ من الوثيقة A/C.4/49/L.8.
    54. A recorded vote was taken on the amendment to paragraph 5 of draft resolution B.I, contained in paragraph 4 of document A/C.4/49/L.8. UN ٥٤ - أجـري تصويـت مسجل على تعديل الفقرة ٥ من منطوق مشروع القرار باء - أولا، الوارد في الفقرة ٥ من الوثيقة A/C.4/49/L.8.
    36. The Chairperson said that, if there were no objections, she would take it that the amendment to paragraph 16 of the report was adopted. UN 36 - الرئيسة: قالت إنه، في حالة عدم وجود اعتراضات، ستعتبر أن تعديل الفقرة 16 من التقرير قد اعتمد.
    In 1996, his Government had adopted a law on the protection of the rights of the child. In October 1997, the Mongolian Parliament had ratified the amendment to paragraph 2 of article 43 of the Convention, which would increase the membership of the Committee on the Rights of the Child from 10 to 18. UN وفي عام ١٩٩٦، اعتمدت حكومته قانونا لحماية حقوق الطفل، كما صادق برلمان منغوليا في عام ١٩٩٧ على تعديل الفقرة ٢ من المادة ٤٣ من الاتفاقية، مما سيزيد عضوية لجنة حقوق الطفل من ١٠ الى ١٨.
    After discussion, the Working Group approved the substance of draft recommendation 224, with the amendment to paragraph (c) noted above. UN 112- وبعد المناقشة، أقرّ الفريق العامل مضمون مشروع التوصية 224، مع تعديل الفقرة (ج) على النحو المذكور أعلاه.
    17. Another law was passed on that same day approving the amendment to paragraph 1 of Article 20 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, adopted at the eighth meeting of States Parties on 22 May 1995. UN 17 - وفي نفس التاريخ، اعتُمد قانون يتعلق بالموافقة على تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، مما ووفق عليه في الاجتماع الثامن للدول الأطراف في 22 أيار/مايو 1995.
    5. Also urges States parties to the Convention to accept the amendment to paragraph 2 of article 43 of the Convention, which would increase the membership of the Committee on the Rights of the Child from ten to eighteen experts; UN ٥ - تحث أيضا الدول اﻷطراف في الاتفاقية على قبول تعديل الفقرة ٢ من المادة ٣٤ من الاتفاقية، الذي يزيد عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل من عشرة خبراء إلى ثمانية عشر خبيرا؛
    In that context, the amendment to paragraph 4 of " The Terms of Reference for the Administration of Trust Funds for the Vienna Convention and for the Montreal Protocol " was proposed. UN وفي ذلك السياق اقترح تعديل الفقرة 4 من " اختصاصات إدارة الصندوقيين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال " .
    Explanation of vote by Naela Gabr following the vote on the amendment to paragraph 57 (b) of general recommendation No. 30 (2013) on women in conflict prevention, conflict and post-conflict situations UN تعليل التصويت الذي قدمته نائلة جبر بعد التصويت على إدخال تعديل على الفقرة 57 (ب) من التوصية العامة رقم 30 (2013) المتعلقة بوضع المرأة في سياق منع نشوب النزاعات وفي حالات النزاع وما بعد انتهاء النزاع
    Explanation of vote by Ismat Jahan following the vote on the amendment to paragraph 57 (b) of general recommendation No. 30 (2013) on women in conflict prevention, conflict and post-conflict situations UN تعليل التصويت الذي قدمته عصمت جاهان بعد التصويت على إدخال تعديل على الفقرة 57 (ب) من التوصية العامة رقم 30 (2013) المتعلقة بوضع المرأة في سياق منع نشوب النزاعات وفي حالات النزاع وما بعد انتهاء النزاع
    2. Also decides to adopt the amendment to paragraph 21 of the Instrument relating to the appointment and term of the Chief Executive Officer/Chairperson of the Global Environment Facility, by which the text UN 2 - يقرر أيضاً أن يعتمد التعديل على الفقرة 21 من الصك المتعلق بتعيين المسؤول التنفيذي الأول/رئيس مرفق البيئة العالمية ومدة شغله لوظيفته، والذي يستعاض بموجبه عن النص التالي:
    55. Mr. Michelsen (Norway), speaking in explanation of vote after the voting, said that his delegation deeply regretted the adoption of the amendment to paragraph 6 (b), which deleted the reference to sexual orientation -- a basis for particular vulnerability to extrajudicial, summary and arbitrary executions identified by the Special Rapporteurs since 1999 -- but supported the resolution as a whole. UN 55 - السيد ميشلسن (النرويج): تكلّم تعليلاً لصوته بعد التصويت فقال إن وفده يؤسفه عميق الأسف اعتماد التعديل الخاص بالفقرة 6 (ب) الذي تم بموجبه حذف الإشارة إلى الميل الجنسي كأساس للتعرض بوجه خاص للإعدام خارج القانون أو بإجراءات موجزة أو تعسّفاً على نحو ما حدده المقررون الخاصون منذ عام 1999 وإن كان يؤيد القرار ككل.
    29. the amendment to paragraph 6 was rejected by 117 votes to 4, with 41 abstentions. UN 29 - ورفض التعديل المدخل على الفقرة 6 بأغلبية 117 صوتا مقابل أربعة أصوات وامتناع 41 عضوا عن التصويت.
    64. The CHAIRMAN said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the amendment to paragraph (d) and the additions to paragraph (h) proposed by Ms. Medina Quiroga, together with the amendment to paragraph (h) proposed by Mr. Buergenthal. UN ٤٦- الرئيس قال إنه إن لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد التعديل المقترح إدخاله على الفقرة )د( وفي إدراج اﻹضافات التي اقترحت إدخالها السيدة مدينة كويروغا على الفقرة )ح(، فضلا عن التعديل الذي اقترح السيد بورغينتال إدخاله على الفقرة )ح(.
    11. Also at the 8th meeting, the Commission adopted the amendment to paragraph (c) proposed by the representative of the United States of America by a roll-call vote of 11 to 10, with 2 abstentions. UN 11 - وفي الجلسة الثامنة أيضا، اعتمدت اللجنة التعديل المقترح على الفقرة (ج) الذي قدمه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتصويت بنداء الأسماء بأغلبية 11 صوتا مقابل 10 أصوات، وامتناع عضوين عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more