"the americas and" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمريكتين ومنطقة
        
    • الأمريكتان ومنطقة
        
    • للأمريكتين ومنطقة
        
    • الأمريكتين وفي
        
    • الأمريكيتين ومنطقة
        
    • واﻷمريكتين ومنطقة
        
    • منطقة الأمريكتين والبحر
        
    • الأمريكتان والبحر
        
    • الأمريكيتان ومنطقة
        
    • القارة الأمريكية
        
    • والقارة الأمريكية
        
    • الأمريكتين وجنوب
        
    • بلدان الأمريكتين
        
    • الأمريكتين وعلى
        
    • والأمريكتين وفي
        
    E. Regional developments in the Americas and the Caribbean UN هاء - التطورات اﻹقليمية في اﻷمريكتين ومنطقة الكاريبي
    E. Regional developments in the Americas and the UN التطورات الاقليمية في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي
    B. the Americas and the Caribbean 60 - 70 UN باء - الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي 60-70 24
    the Americas and the Caribbean UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    The Regional Director for the Americas and the Caribbean introduced the country programme recommendations for that region. UN وعرض المدير الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة.
    Field missions, mostly in the Americas and also to some extent in Asia; UN بعثات ميدانية أكثرها في الأمريكتين وفي آسيا إلى حد ما؛
    Specific attention is being given to reducing disparity in access to education for children with disabilities, particularly in the Americas and Caribbean. UN ويولى الاهتمام بوجه خاص للحد من الفوارق في الوصول إلى التعليم للأطفال ذوي الإعاقة، لا سيما في الأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي.
    E. Regional developments in the Americas and the UN التطورات اﻹقليمية في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي
    C. Regional developments in the Americas and the Caribbean UN جيم ـ التطورات الاقليمية في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي
    C. Regional developments in the Americas and the Caribbean UN جيم ـ التطورات الاقليمية في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي
    C. Regional developments in the Americas and the UN جيم - التطورات اﻹقليميــة في اﻷمريكتين ومنطقة البحر
    105. Progress in the attainment of durable solutions coupled with the risk of new movements of asylum-seekers characterized 1992 and the first quarter of 1993 in the Americas and the Caribbean. UN ٥٠١ ـ تميز عام ٢٩٩١ والربع اﻷول من عام ٣٩٩١ في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي باحراز تقدم في الوصول إلى حلول دائمة مع احتمال تدفق موجات جديدة من ملتمسي اللجوء.
    the Americas and the Caribbean UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    the Americas and the Caribbean UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    the Americas and the Caribbean UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    the Americas and the Caribbean UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    the Americas and Caribbean Regional Office has implemented the recommendation and the Southern Sudan area office is in the process of implementing it. UN ونفذ المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي التوصية بينما يعمل مكتب منطقة جنوب السودان على تنفيذها.
    The delays were as long as 99 days in the Tokyo office and 194 days at the Americas and the Caribbean Regional Office. UN وبلغت مدة التأخيرات 99 يوما في مكتب طوكيو و 194 يوما في المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي.
    The territories of indigenous peoples in the Americas and elsewhere were taken through many means, but largely by military force. UN فالاستيلاء على أراضي الهنود في الأمريكتين وفي أنحاء أخرى تم بعدة طرق ولكن غالبا، باستخدام القوة العسكرية.
    The transatlantic slave trade also had a significant economic and agricultural impact on European States and their colonies in the Americas and the Caribbean. UN وأحدثت أيضا تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي تأثيرا اقتصاديا وزراعيا جوهريا في الدول الأوروبية ومستعمراتها في الأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي.
    While prospects for financial sustainability are brighter in Asia, the Americas and the Caribbean and the Middle East and North Africa, selective international support for recurrent costs is likely to be needed in Africa for the foreseeable future, unless the continent's economic deterioration is reversed. UN وفي حين تبدو احتمالات الاستدامة المالية أكثر اشراقا في آسيا واﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي والشرق اﻷوسط وشمال افريقيا، فإنه من المحتمل نشوء حاجة في افريقيا الى توفير دعم دولي انتقائي للتكاليف المتكررة في المستقبل المنظور، ما لم يتم عكس اتجاه التدهور الاقتصادي.
    In the Americas and the Caribbean, for example, 21 out of 24 country offices have the monitoring and evaluation specialist reporting to the Representative or Deputy Representative. UN ففي منطقة الأمريكتين والبحر الكاريبي، على سبيل المثال، لدى 21 من المكاتب القطرية الـ 24 أخصّائي في الرصد والتقييم يتبع إداريا الممثل أو نائب الممثل.
    the Americas and Caribbean UN الأمريكتان والبحر الكاريبي
    the Americas and Caribbean UN الأمريكيتان ومنطقة البحر الكاريبي
    In the Americas and Europe, the response rate decreased slightly. UN ولكن معدّل الاستجابة انخفض قليلا في القارة الأمريكية وأوروبا.
    Cannabis herb was the most frequently seized drug in Africa, the Americas and Oceania, while cannabis resin was the most frequently seized drug in Europe, followed by cannabis herb. UN وجاءت عشبة القنّب على رأس المخدرات التي يُكثر ضبطها في أفريقيا والقارة الأمريكية وأوقيانوسيا، وبينما احتل راتنج القنّب هذا المركز في أوروبا، ومن بعده عشبة القنّب.
    MASHAV had trained thousands of young and female entrepreneurs in the Americas and South-East Europe, in cooperation with such entities as the Young Americas Business Trust and the United Nations Economic Commission for Europe. UN وقد دربت الوكالة الدولية للتعاون الإنمائي الآلاف من مباشري الأعمال الحرة من الشباب والنساء في الأمريكتين وجنوب شرق أوروبا، بالتعاون مع كيانات مثل اتحاد شباب الأمريكتين للأعمال التجارية ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    (Paraguay signed extradition treaties with virtually all the countries of the Americas and with many European and Asian countries. UN (وقعت باراغواي على معاهدات لتسليم المجرمين مع جميع بلدان الأمريكتين تقريبا ومع كثير من البلدان الأوروبية والآسيوية.
    Working in close partnership with the Organization of American States (OAS) and UNODC, Canada had focused the bulk of its programming priorities on the Americas and the Caribbean basin, whereas New Zealand's counter-terrorism capacity-building assistance was primarily directed towards the Pacific and South-East Asia. UN وذكر أن كندا، في شراكة وثيقة مع منظمة الدول الأمريكية ومع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ركّزت معظم أولوياتها البرنامجية على الأمريكتين وعلى حوض الكاريبي، بينما توجه المساعدة التي تقدمها نيوزيلندا في بناء القدرة على مكافحة الإرهاب إلى منطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا في المقام الأول.
    In addition, poverty is due to the continuing structural racism resulting from the negative effects of globalization in Africa, the Americas and elsewhere. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعزى الفقر إلى استمرار العنصرية الهيكلية الناجمة عن الآثار السلبية للعولمة في أفريقيا والأمريكتين وفي أنحاء أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more