"the analysis process" - Translation from English to Arabic

    • عملية التحليل
        
    • بعملية التحليل
        
    • عملية تحليل تتسم
        
    In this context, the analysing group noted that the analysis process was hindered by the late submission of the request by Chad. UN وفي هذا السياق، لاحظ فريق التحليل أن تأخر تشاد في تقديم طلبها يعوق عملية التحليل.
    It remains important that the analysis process is State Party-driven. UN ومن المهم أن تبقى عملية التحليل موجهة من قبل الدول الأطراف.
    the analysis process led in many instances to improved requests being produced and submitted. UN وأفضت عملية التحليل في حالات كثيرة إلى تحسين إعداد الطلبات وتقديمها.
    These critiques could serve as valuable inputs into the analysis process. UN ويمكن استخدام هذا النقد كمساهمة قيمة في عملية التحليل.
    The States Parties should consider adhering to a regular cycle for their meetings to ensure coherence between their aspirations for the analysis process and their ability to deliver on this aspiration. UN وينبغي للدول الأطراف النظر في الالتزام بدورة اجتماعات منتظمة لضمان الاتساق بين تطلعاتها المتعلقة بعملية التحليل وقدرتها على تحقيق هذا الطموح.
    7. Many of the recommendations adopted at the 12MSP concern making the analysis process as efficient and effective as possible for the States Parties mandated to prepare analyses. UN 7- وتتعلق أكثرية التوصيات التي اعتمدت في الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف بجعل عملية تحليل تتسم بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية فيما يخص الدول الأطراف المكلفة بإعداد التحليلات.
    the analysis process led in many instances to improved requests being produced and submitted. UN وأفضت عملية التحليل في حالات كثيرة إلى تحسين إعداد الطلبات وتقديمها.
    These critiques could serve as valuable inputs into the analysis process. UN ويمكن استخدام هذا النقد كمساهمة قيمة في عملية التحليل.
    It remains important that the analysis process is State Party-driven. UN ومن المهم أن تبقى عملية التحليل موجهة من قبل الدول الأطراف.
    It remains important that the analysis process is State Party-driven. UN ومن المهم أن تبقى عملية التحليل موجهة من قبل الدول الأطراف.
    The ISU supported the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance in seeking additional information from requesting States Parties to assist the analysis process. UN وقدمت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية الدعم للرئيسين المتشاركين للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام من أجل الحصول على المزيد المعلومات من الدول الأطراف الطالبة للتمديد للمساعدة في عملية التحليل.
    The Implementation Support Unit and the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance sought additional information from requesting States Parties to assist the analysis process. UN وطلبت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية والرئيسان المتشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام المزيد من المعلومات من الدول الأطراف الطالبة للتمديد للمساعدة في عملية التحليل.
    With respect to this recommendation, in 2013 some requesting States Parties submitted revised requests incorporating new information provided during the analysis process. UN وفيما يتعلق بهذه التوصية، قدمت بعض الدول الأطراف الطالبة للتمديد في عام 2013 طلبات منقحة لإدراج المعلومات الجديدة المقدمة أثناء عملية التحليل.
    The short period between the Thirteenth Meeting of the States Parties and the Third Review Conference will make it even more challenging to complete the analysis process in a timely manner. UN بل إن الفترة القصيرة التي تفصل بين الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف والمؤتمر الاستعراضي الثالث ستجعل استكمال عملية التحليل في الموعد المناسب مسألة أصعب بكثير.
    18. Accelerating the analysis process is important in order to increase its efficiency. UN 18- ومن المهم تسريع عملية التحليل من أجل زيادة فعاليتها.
    Requesting States Parties should consider incorporating additional information provided into their requests, for example, by revising their requests to include relevant additional information that is furnished in the course of the analysis process. UN ويتعين على الدول الأطراف الطالبة للتمديد النظر في تضمين الطلبات معلومات إضافية، كأن تقوم على سبيل المثال بتنقيح طلباتها من أجل إدراج المعلومات الإضافية ذات الصلة التي تقدم خلال سير عملية التحليل.
    17. It was again observed in 2012 that the analysis process requires a sizeable commitment from Co-Chairs. UN 17- كما لوحظ في عام 2012 أن عملية التحليل تتطلب التزاماً كبيراً من جانب الرؤساء والمقررين المشاركين.
    By providing input during the analysis process and through close cooperation with United Nations Headquarters, MINUSTAH works to ensure that all system contracts are subject to the total cost of ownership analysis prior to award and mobilization. UN تعمل البعثة من أجل كفالة أن يُجرى على جميع العقود الإطارية تحليل للتكلفة الإجمالية لملكيتها قبل منح هذه العقود وتعبئتها وذلك بتقديم مدخلات أثناء عملية التحليل وعن طريق التعاون الوثيق مع مقر الأمم المتحدة.
    9. It was concluded the analysing group should aim for consensus in all aspects of the analysis process. UN 9- خُلِص إلى أنه ينبغي لفريق التحليل أن يسعى إلى التوصل إلى توافق في الآراء في جميع جوانب عملية التحليل.
    The lessons learned from this analysis have improved the internal working methods of the analysis process by providing more information about better methods for gathering information and putting questions to the right people. UN وقد حسنت الدروس المستفادة من هذا التحليل أساليب العمل الداخلية في عملية التحليل بأن وفرت مزيداً من المعلومات عن الطريق الأفضل لجمع المعلومات ووضع الأسئلة للأشخاص المعنيين تماماً.
    57. At the 12MSP, the States Parties adopted recommendations regarding the process of analysing requests submitted under Article 5 of the Convention with a view inter alia to accelerate the analysis process in order to increase its efficiency. UN 57- وقد اعتمد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف توصيات فيما يتعلق بعملية تحليل الطلبات المقدمة بموجب المادة 5 من الاتفاقية لتحقيق أهداف منها التعجيل بعملية التحليل بغية زيادة كفاءتها.
    8. Many of the recommendations adopted at the 12MSP concern making the analysis process as efficient and effective as possible for the States Parties mandated to prepare analyses. UN 8- وتتعلق أكثرية التوصيات التي اعتمدت في الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف بجعل عملية تحليل تتسم بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية فيما يخص الدول الأطراف المكلفة بإعداد التحليلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more