"the analyst" - Translation from English to Arabic

    • المحلل
        
    • المحللة
        
    • المحللين
        
    • القائم بالتحليل
        
    However, some degree of judgement by the analyst making a rating seems unavoidable. UN ولكن نظرا لأن المحلل يعمل قدرا من الاجتهاد في الرأي فإن عملية التقدير تصبح عملية لا يمكن تجنبها.
    The same issue can of course be painted in very different colours, depending on the angle taken by the artist or the analyst. UN وبطبيعة الحال يمكن عرض مشهد واحد بطرق مختلفة، حسب الزاوية التي ينظر منها الفنان أو المحلل.
    The decision as to which of the simultaneous activities is primary is better made by the analyst than by the respondent. UN ومن الأفضل أن يتخذ القرار المتعلق بتحديد أولى الأنشطة المتزامنة من طرف المحلل بدلا من المجيب.
    You're talking about the analyst who was shot. Open Subtitles هل نتحدث عن المحللة التي اصيبت بطلقة
    Yeah. Delilah's kind of a big deal in the analyst world, Tim. Open Subtitles أجل.ديلايلا أمر جلل فى عالم المحللين .تيم
    The first member of the panel recommended to his supervisor that the author should be appointed to the analyst position. UN وأوصى العضو الأول في الفريق رئيسه بصاحب البلاغ لوظيفة المحلل.
    He submitted a writ of mandamus requesting that the Department appoint him to the analyst position. UN ورفع دعوى بموجب أمر امتثال يلتمس فيها من الوزارة منحه وظيفة المحلل.
    The author's appeal concerning the analyst position was therefore rejected by the Federal Court as time-barred. UN وبالتالي رفضت المحكمة الاتحادية استئناف صاحب البلاغ المتعلق بوظيفة المحلل بسبب التقادم.
    the analyst prepares factual overview reports for early consideration of developments by the Chief Prosecutor and other members of senior management. UN ويعد المحلل التقارير العامة عن الوقائع لكي يقوم المدعي العام والأعضاء الآخرون في الإدارة العليا بالنظر فيها مبكرا.
    the analyst prepares factual overview reports for early consideration of developments by the Chief Prosecutor and other members of senior management. UN ويعد المحلل التقارير العامة عن الوقائع لكي يقوم المدعي العام والأعضاء الآخرون في الإدارة العليا بالنظر فيها مبكرا.
    By using information about this relationship and the price of the marketed product, the analyst may be able to infer the value of the non-marketed product. UN وباستخدام المعلومات عن هذه العلاقة وسعر المنتج المسوق قد يستطيع المحلل استنتاج قيمة المنتج غير المسوق.
    the analyst would be responsible for controlling and developing this tool, along with the analysis of the results output. UN وسيكون المحلل مسؤولا عن مراقبة وتطوير هذه اﻷداة، علاوة على تحليل محصلة النتائج.
    Now, the analyst tried to get this information out of the building but it turns out, someone else was snooping, too. Open Subtitles حاول المحلل إخراج المعلومات من المبنى لكن اتضح أن هناك من يتطفل أيضاً
    I made a couple of changes. You've the analyst at 2:00 instead of 3:00. Open Subtitles ، قمت ببعض التعديلات سيأتيك المحلل بالساعة الثانية بدلاً من الثالثة
    Well, let's say the analyst's report is incomplete. Open Subtitles دعينا نقول, ان تقرير المحلل لم يكن كاملا
    the analyst works closely with the Analysis Section. UN ويعمل المحلل عن كثب مع قسم التحليل.
    the analyst works closely with the Analysis Section. UN ويعمل المحلل عن كثب مع قسم التحليل.
    28. In the second step, the analyst develops an initial prototype that meets the agreed-upon requirements. UN ٢٨ - وفي الخطوة التالية، يقوم المحلل بوضع نموذج أولي يلبي الاحتياجات المتفق عليها.
    85. The Board further observed that the analyst/programmer in charge of the Personnel Payroll System and the Provident Fund does not have a trained full-time assistant or a backup to assist in programming and documentation duties. UN ٨٥ - ولاحظ المجلس أيضا أن المحللة/المبرمجة المسؤولة عن نظام كشف مرتبات الموظفين وصندوق الادخار ليس لديها مساعد متفرغ متدرب أو موظف دعم للمساعدة في واجبات البرمجة والتدوين.
    I went to speak directly with the group of antiterrorism... with the analyst chief of Iraq. Open Subtitles ذهبت إلى التحدث مباشرة مع مجموعة من مكافحة الارهاب... مع كبير المحللين في العراق.
    the analyst then uses gel electrophoresis to separate the fragments by molecular weight. UN ويستخدم القائم بالتحليل بعد ذلك التفريد الكهربي في وسط هلامي لفصل اﻷقسام الناتجة وفقا لوزنها الجزيئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more