"the ancient world" - Translation from English to Arabic

    • العالم القديم
        
    • العصور القديمة
        
    • للعالم القديم
        
    Rome has been the ancient world's supreme power for 600 years. Open Subtitles لقد كانت روما القوة العظمى في العالم القديم ل600 عام
    In the story of the Tower of Babel, the ancient world gives us an image of our current divided state. UN وفي قصة برج بابل، يقدم لنا العالم القديم صورة لحالتنا الراهنة، حالة الانقسام.
    That tradition had been respected for more than 1,200 years in the ancient world. UN وهذا التقليــــد كان مصونا لأكثر من 200 1 سنة في العالم القديم.
    Fifty-thousand barbarian warriors from across the ancient world have united against a single enemy. Open Subtitles فقد توحَّدَ 50 ألفَ مُقاتلٍ بربري مِن أنحاء العالم القديم ضِدَّ عدوٍ واحِد.
    Cosimo de'Medici and his friends were searching for lost secrets from the ancient world. Open Subtitles كوزمو دي ميديتشي و أصدقائه كانوا يبحثون عن الأسرار الضائعة من العصور القديمة
    Wow, but it's a big city for the ancient world. Open Subtitles نجاح باهر، لكنها مدينة كبيرة بالنسبة للعالم القديم.
    It knows that to defeat Carthage is to control the ancient world. Open Subtitles و تعلمُ أنَّ هزيمةَ قرطاج تعني .السيطرة على العالم القديم
    When the city falls, he launches his master plan, to unite the barbarians of the ancient world against Rome. Open Subtitles و عندما سقطتِ المدينة أطلقَ خطته العبقرية في توحيد بربر العالم القديم .ضِدَّ روما
    The empire that will one day rule the ancient world begins as a small but ambitious republic, with designs on absolute power. Open Subtitles الإمبراطورية التي ستحكم العالم القديم في يومٍ ما تبدأ كَجمهورية صغيرة إلا أنَّها طموحة و عازمة على السلطة المُطلقة.
    Two titans of the ancient world are battling for supremacy. Open Subtitles عملاقان من عمالقة العالم القديم يتقاتلان لأجل السيادة.
    But it has one formidable rival for control of the ancient world, Open Subtitles إلا أنَّ لديها نِدّ مهول في السيطرة على العالم القديم
    The barbarians' battle for control of the ancient world rages on in western Hispania. Open Subtitles تستَعِر معركة البرابرة للسيطرة على العالم القديم
    It's now the unrivalled superpower of the ancient world. Open Subtitles إنَّها الآن القوة الكُبرى .التي لا نظير لها في العالم القديم
    Rome is now the supreme power in the ancient world, stretching across Italy, to North Africa, through Hispania and into Gaul. Open Subtitles اصبحت روما الآن القوة الأسمى في العالم القديم مُمتدةً عبرَ إيطاليا إلى شمال أفريقيا و من إسبانيا إلى بلاد الغال.
    Slavery is nothing new to the ancient world. Open Subtitles لم تكُن العبودية بالشيء الجديد في العالم القديم
    Rome has been the dominant power in the ancient world. Open Subtitles ظلت روما القوة المُهيمنة في العالم القديم
    The Roman Empire is the ancient world's undisputed superpower. Open Subtitles إنّ الإمبراطورية الرومانية هي قوة العالم القديم المُسلّم بها
    The Roman Empire controls the ancient world, but 300 years of resistance chips away at its power. Open Subtitles تُسيطر الإمبراطورية الرومانية على العالم القديم لكِن 300 عامٍ من المقاومة تُضعف سطوتها
    Rome is the most powerful empire in the ancient world, built on domination through expansion. Open Subtitles إنَّ روما هيَ أقوى إمبراطورية في العالم القديم قامت على الهيمنة و التوسّع
    Rome dominates the ancient world for 600 years, but no empire lasts forever. Open Subtitles تُهيمن روما على العالم القديم منذ 600 عام لكِن ليسَ هُناك امبراطورية تدوم إلى الأبد
    Death was everywhere in the ancient world. Open Subtitles كان الموت بكل مكان في العصور القديمة.
    The vast emptiness of Arabia was sandwiched between two of the ancient world's great powers. Open Subtitles الفراغ الواسع لبلاد العرب حصر بين إثنين من القوى العظمى للعالم القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more