"the andes" - Translation from English to Arabic

    • منطقة الأنديز
        
    • جبال الأنديز
        
    • المنطقة الآندية
        
    • منطقة الإنديز
        
    • المنطقة الأندية
        
    • والأنديز
        
    • دي لوس أنديس
        
    • في الأنديز
        
    • الآنديز
        
    • جبال الانديز
        
    • أنديز
        
    • لوس آنديس
        
    • لجبال الأنديز
        
    • الأصلية في منطقة
        
    • واﻹنديز
        
    Such festivals still take place in the Andes. UN ولا تزال هذه الاحتفالات تقام في منطقة الأنديز.
    It includes ecosystems of medium and higher elevations of the Andes. UN وتشمل النظم الإيكولوجية للمرتفعات المتوسطة والعالية في منطقة الأنديز.
    The most recent e-forums were related to benefit-sharing mechanisms for hydrological environmental services in the Andes. UN وتتعلق أحدث المنتديات الإلكترونية بآليات تقاسم المنافع للخدمات البيئية المائية في جبال الأنديز.
    The Andes: genesis and space technology UN جبال الأنديز: التكوّن الجيولوجي وتكنولوجيا الفضاء
    The Himalandes initiative, started a decade previously by a group of researchers from the Andes and the Himalayas, promoted research efforts taking advantage of the similarities and potential for exchange and cooperation between the regions on specific topics. UN وعزّزت مبادرة هيمالاندز، التي بدأها فريق من الباحثين من المنطقة الآندية ومنطقة الهيمالايا منذ عقد، الجهود البحثية مستفيدة من أوجه التشابه وإمكانات التبادل والتعاون فيما بين هاتين المنطقتين في مواضيع محددة.
    41. Progress on research and development in the Andes was the focus of the fifth International Symposium for Sustainable Development in the Andes, organized by the Andean Mountain Association in April 2005. UN 41 - وكان التقدم المحرز في مجال البحث والتطوير في منطقة الإنديز محور التركيز للندوة الدولية الخامسة للتنمية المستدامة في منطقة الإنديز التي نظمتها رابطة جبال الإنديز في نيسان/ أبريل 2005.
    106. CAPAJ noted that the 15 annual assemblies of the Parliament of the Qollana Aymara People of the Andes had been held in accordance with the form of self-government as envisioned under the ayllu-marka system. UN 106- لاحظت اللجنة القانونية للتنمية الذاتية للشعوب الأصلية في منطقة الأنديز أن 15 جمعية سنوية لبرلمان شعب كولانا أيمارا بالأنديز عُقدت وفقاً لشكل الحكم الذاتي المتوخى في نظام أيلو - ماركا.
    106. CAPAJ noted that the 15 annual assemblies of the Parliament of the Qollana Aymara People of the Andes had been held in accordance with the form of self-government as envisioned under the ayllu-marka system. UN 106- لاحظت اللجنة القانونية للتنمية الذاتية للشعوب الأصلية في منطقة الأنديز أن 15 جمعية سنوية لبرلمان شعب كولانا أيمارا بالأنديز عُقدت وفقاً لشكل الحكم الذاتي المتوخى في نظام أيلو - ماركا.
    CONDESAN provided technical assistance to the Secretary General of the Andean Community in the analysis of land use and land cover change dynamics in the Andean region and reviewed the current situation of adaptation to climate change in the Andes. UN ووفر الاتحاد المساعدة التقنية للأمين العام لجماعة دول الأنديز في تحليل ديناميات تغير استخدام الأراضي وغطاء الأرض في منطقة الأنديز، واستعرض الحالة الراهنة للتكيف مع تغير المناخ في منطقة الأنديز.
    It was decided that CONAE would act as the coordinating institution for experts who monitor glaciers in the Andes and for their participation in the ESA Initiative on Climate Change. UN وتقرر أن تضطلع اللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية بدور المؤسسة المنسِّقة للخبراء الذين يرصدون الأنهار الجليدية في منطقة الأنديز ولمشاركتهم في مبادرة وكالة الفضاء الأوروبية بشأن تغيّر المناخ.
    It appears that the deplorable conditions of detention are further aggravated by health problems caused by the fact that Challapalca and Yanamayo prisons are situated in the Andes at a height of more than 4,500 metres above sea level. UN ويبدو أن ظروف الاعتقال المؤسفة هذه تتفاقم أيضاً بسبب المشاكل الصحية الناجمة عن موقع سجني تشايابالكا وياناميو في منطقة الأنديز على ارتفاع يزيد على 500 4 متر فوق سطح البحر.
    Peru is an extremely diverse country with a geography that goes from the sea to the semiarid coast to the Andes and the Amazon basin. UN بيرو بلد شديد التنوع بجغرافيته الممتدة من البحر إلى الساحل شبه القاحل إلى جبال الأنديز إلى حوض الأمازون.
    Strong interest has also been expressed in setting up similar mechanisms in the Hindu Kush/Himalaya and the Andes mountain regions. UN كما ظهر اهتمام شديد بإقامة آليات مماثلة في منطقة هندوكوش بجبال الهيمالايا ومنطقة جبال الأنديز.
    A similar regional process to develop Facility proposals is envisaged for the Andes, based on this collaborative effort. UN وهناك عملية إقليمية مماثلة لإعداد مقترحات من أجل المرفق، تستند إلى نفس هذا الجهد التعاوني، وتستهدف جبال الأنديز.
    the Andes Mountains run parallel to the Pacific Ocean. UN وتمتد سلسلة جبال الأنديز بموازاة المحيط الهادئ.
    It was suggested that the proposal be entitled " Natural resources environmental management and sociocultural sustainability in the Andes " . UN واقتُرح أن يكون عنوانه كما يلي: " الإدارة البيئية للموارد الطبيعية والاستدامة الاجتماعية-الثقافية في المنطقة الآندية " .
    The Latin American node of the Mountain Forum, InfoAndina, has implemented a successful programme of travelling workshops to bring information and networking to rural towns and villages in the Andes with limited or no Internet access. UN ونفذ فرع منتدى الجبال بأمريكا اللاتينية، وهو شبكة من المنظمات في منطقة الإنديز لتبادل أفضل الممارسات، برنامجا ناجحا لحلقات عمل تسافر لجلب المعلومات والربط الشبكي إلى المدن والقرى الريفية في منطقة الإنديز التي لا يمكنها الوصول إلى شبكة الإنترنت أو التي لديها إمكانية محدودة للقيام بذلك.
    It was suggested that the proposal be entitled " natural resources, environmental management and sociocultural sustainability in the Andes " . UN ورُئي أن يكون عنوان المقترح " الموارد الطبيعية والإدارة البيئية والاستدامة الاجتماعية-الثقافية في المنطقة الأندية " .
    Experiences, planned joint initiatives and best practices for the mountain regions of the Alps, the Andes, the Carpathians, Central Asia and the Hindu Kush-Himalayas were presented, with the aim of seeking possible strategic partnerships with other relevant actors, including actors of the space community. UN واستُعرضت التجارب والمبادرات المشتركة المخططة وأفضل الممارسات من أجل المناطق في جبال الألب والأنديز والكاربات وآسيا الوسطى وهندوكوش هيمالايا، بهدف السعي إلى إقامة شراكات استراتيجية ممكنة مع الجهات الفاعلة الأخرى المعنية، بما في ذلك الجهات الفاعلة في أوساط تكنولوجيا الفضاء.
    Her delegation reaffirmed the right of indigenous peoples in the Andes to preserve traditional practices such as the chewing of coca leaves, and recognized the right of the Government of the Plurinational State of Bolivia to protect those practices. UN وأضافت أن وفدها يؤكد من جديد حق الشعوب الأصلية في الأنديز في الاحتفاظ بممارساتها التقليدية مثل مضغ أوراق الكاكاو، ويسلم بحق حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات في حماية هذه الممارسات.
    the Andes stretch for more than 6,000 kilometres along almost the entire western coast of the continent. Open Subtitles تمتد " الآنديز " لأكثر من 6000 كيلو متر عبر تقريبا الساحل الغربي للقارة بأكمله
    Such mines are often located high in the Andes or in remote tropical rain forests and are almost impossible to monitor systematically. UN وتقع هذه المناجم عادة في أعالي جبال الانديز أو في الغابات المدارية النائية ومن المستحيل تقريبا مراقبتها بصورة منتظمة.
    Say me, you and Kramer are flying over the Andes. Open Subtitles لنفرض أني وأنت وكرايمر نطير فوق جبال الـ أنديز.
    University of the Andes (International Law Academy of The Hague, external session), International Law (1969). UN جامعة لوس آنديس (الدورة الخارجية لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي)، القانون الدولي (1969) (حاصل على منحة دراسية).
    At the end of the condor's journey, he takes his rightful place as the overlord of the Andes. Open Subtitles في نهاية رحلة الكوندور, انه يأخذ مكانه الشرعي كحاكم مطلق لجبال الأنديز.
    Regional programmes in the Sahel, the Amazon and the Andes have given a more direct focus to these matters than traditional UNICEF programmes. UN وتركز البرامج اﻹقليمية في منطقة الساحل واﻷمازون واﻹنديز على هذه المسائل، تركيزا مباشرا على هذه المسائل، بدرجة أكبر من البرامج التقليدية لليونيسيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more