| It is this concern for local food security that guides, in particular, principle 8 of the set of principles listed in the annex to this report. | UN | وهذا هو الشاغل فيما يتعلق بالأمن الغذائي المحلي الذي يسترشد به، بصفة خاصة، المبدأ 8 من مجموعة المبادئ المدرجة في مرفق هذا التقرير. |
| A list of activities and outputs is contained in the annex to this report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأنشطة والنواتج. |
| Statistics on computing equipment donated to permanent missions in 2009 are contained in the annex to this report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير الإحصاءات المتعلقة بالمعدات الحاسوبية الممنوحة للبعثات الدائمة في عام 2009. |
| A recapitulation of the Division's technical meetings and publications for 2009 is presented in the annex to this report. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير موجز لوقائع الاجتماعات الفنية للشعبة ومنشوراتها لعام 2009. |
| These countries are listed in the annex to this report | UN | وترد قائمة باسماء هذه البلدان في التذييل المرفق بهذا التقرير. |
| These comments are contained in their entirety in the annex to this report. | UN | وترد هذه التوصيات بالكامل في مرفق هذا التقرير. |
| The list of participants is contained in the annex to this report. | UN | وترد قائمة المشتركين في مرفق هذا التقرير. |
| The final version of the draft provisions as adopted by the Working Group is contained in the annex to this report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير مشاريع الأحكام بالصيغة النهائية التي اعتمدها فريق الصياغة. |
| The responses received to date are reflected in the annex to this report. | UN | والردود التي وصلت حتى اﻵن مبينة في مرفق هذا التقرير. |
| The details of events during that period are given in the annex to this report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل اﻷحداث خلال تلك الفترة. |
| Iraq did not comply with the Commission's requests for technical information on the system, as noted in the annex to this report. | UN | ولم يمتثل العراق لطلبات المعلومات التقنية عن المنظومة، كما هو مذكور في مرفق هذا التقرير. |
| Her programme of work is outlined in the annex to this report. | UN | ويرد عرض اجمالي لبرنامج عملها في مرفق هذا التقرير. |
| The list of participants is given in the annex to this report. | UN | وترد قائمة المشاركين في مرفق هذا التقرير. |
| A list of contacts is given in the annex to this report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأشخاص الذين اجتمع بهم. |
| A list of the main persons whom the Special Rapporteur met is given in the annex to this report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأشخاص الرئيسيين الذين تحدث إليهم المقرر الخاص. |
| A list of the most important people with whom the Special Rapporteur spoke is contained in the annex to this report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأشخاص الرئيسيين الذين تحدث إليهم المقرر الخاص. |
| The schedule for the visit is contained in the annex to this report. | UN | ويرد الجدول الزمني لهذه الزيارة في مرفق هذا التقرير. |
| Further details are provided in the annex to this report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل إضافية عن هذا الموضوع. |
| The data is presented in Table 1 of the annex to this report. | UN | وترد هذه البيانات في الجدول 1 من مرفق هذا التقرير. |
| Her programme of work is outlined in the annex to this report. | UN | ويرد برنامج عملها في المرفق بهذا التقرير. |
| The legal definition of mercenary proposed by the Special Rapporteur appears in the annex to this report. | UN | ويرد التعريف القانوني الذي يقترحه المقرر الخاص للمرتزق في مرفق التقرير. |